Pleteršnikov Slovensko-nemški slovar

m (53.648-53.747)


  1. prekácniti, -kȃcnem, vb. pf. = prekacati, ogr.- C.
  2. prekadíti, -ím, vb. pf. 1) durchräuchern; p. meso; prekajeno meso; p. oblačila; — mit Rauch abtreiben, Cig.; p. čebele, Cig.; — 2) zuviel räuchern, Jan. (H.).
  3. prekájati, -am, vb. impf. ad prekaditi, durchräuchern, Cig., Jan., DZ.; räuchern, selchen: prekajat obesijo meso, Ravn. (Abc.).
  4. prekajȃvəc, -vca, m. der Selcher, Cig.
  5. prekaję́nəc, -nca, m. = prekajen roj, der Treibling, Cig.
  6. prekajevȃłnica, f. die Selchkammer, Jan.
  7. prekajeváti, -ȗjem, vb. impf. = prekajati, Jan.
  8. prekajevȃvəc, -vca, m. der Räucherer, der Selcher, Jan.
  9. prekȃlati, -am, vb. pf. durchspalten, Jan. (H.).
  10. 1. prekalíti, -ím, vb. pf. sprießend durchdringen, durchsprießen, Cig.
  11. 2. prekalíti, -ím, vb. pf. eig. trüben: p. kaj, etwas verbrechen, sich versündigen, Z., C.
  12. 3. prekalíti, -ím, vb. pf. 1) durchstählen, durchhärten: p. železo, Cig.; — 2) nochmals härten, Z.; — 3) zu sehr härten, überhärten, Cig.
  13. prekáljati, -am, vb. impf. ad 3. prekaliti, Z.
  14. prekániti, -kȃne, vb. pf. prekane mi kaj, es stößt mir etwas zu, C.; prekane mi, es wird mir übel, Fr.- C.
  15. prekániti, -im, vb. pf. 1) überlisten, übervortheilen, betrügen, täuschen, irre führen, Cig., Jan., C., Mik., Št.; p. se, sich täuschen, sich irren, C.; — 2) prekanjen, listig, durchtrieben, pfiffig; p. na kaj, p. na hudo, C.
  16. prekánjenəc, -nca, m. der Schlaue, der Durchtriebene, Cig., Jan.
  17. prekanjeváti, -ȗjem, vb. impf. ad prekaniti; betrügen, C.
  18. prekàp, -kápa, m. die Destillation, Cig., Jan., Cig. (T.).
  19. 1. prekȃpanje, n. das Umgraben, Mur.; p. vrta, vinograda, jvzhŠt.
  20. 1. prekȃpati, -pam, -pljem, vb. impf. ad prekopati; umgraben, Mur.; grede p., jvzhŠt.; — die zweite Weingartenhau vornehmen, C.
  21. 2. prekápati, -kȃpam, -pljem, vb. pf. 1) durchtropfen, durchsickern, Cig., Jan.; — 2) tropfend durchlöchern: voda kamen prekaplje, Z., C.; — 3) überträufeln, Jarn.; — destillieren, Cig., Jan., Cig. (T.), C.; prekapana voda, DZ.
  22. prekapljáti, -ȃm, vb. pf. 1) durchtröpfeln ( z. B. durch eine Öffnung), Cig.; — 2) tröpfelnd durchlöchern, Cig.
  23. prekapljeváti, -ȗjem, vb. impf. ad prekapljati; 1) durchtröpfeln, durchsickern, Cig., Jan.; — 2) tröpfelnd durchlöchern, Cig.; — 3) = prekapati, destillieren, Jan.
  24. prekapljevȃvəc, -vca, m. der Destillateur, Jan.
  25. prekȃrjati se, -am se, vb. impf. mit Worten streiten, disputieren, Cig., Jan., C.
  26. prẹ́kast, adj. 1) schief, Mur., Mik.; — schielend, schieläugig, Mur., Cig., Jan., Met.; prekastih oči, schieläugig, Cig.; prekasto gledati, schielen, Mur.; seitwärts ansehen, Cig.; finster schauen, Jan., Mik.; prekasto gleda kakor zaboden vol, Gor.; — verkehrt ( fig.): p. biti, einen schiefen Verstand haben, Cig.; prekasto se vesti, sich unmanierlich benehmen, Polj.; — 2) quer gestreift: prekasta (= pasasta) svinja, prekasta krava, C., Z., vzhŠt.
  27. prekȃšati, -am, vb. impf. ad prekositi, Z., nk.
  28. prekȃšljati, -am, vb. pf. hustend zubringen: vso noč p.
  29. prekašljeváti, -ȗjem, vb. impf. fortwährend husten: Celo dolgo noč mož prekašljuje, Npes.-K.; Stari mož prekašljuje, dete prejokuje, Npes.-K.
  30. prekàt, -káta, m. = pregraja, die Abtheilung, Notr.- Levst. (M.); spalni p., der Schlafalkoven, Levst. (Pril.); — die Kammer: tesni prekati parobroda, Zv.; parni p., die Dampfkammer ( phys.), Sen. (Fiz.); očesni, srčni p., die Augen-, Herzkammer, Cig. (T.), Erj. (Som.).
  31. prekátən, -tna, adj. Kammer-: prekȃtna voda, das Kammerwasser ( phys.), Jan. (H.).
  32. prekatę́ri, adj. = so mancher: prekatero (prektero) kačo sem ubil, C.
  33. prekatę́rokrat, adv. so manchesmal (= überaus oft), C.
  34. prẹkáti, -ȃm, vb. impf. 1) = prekasto se vesti, sich unmanierlich benehmen, Polj.; — 2) schielen, Z.
  35. prekȃtnik, m. prekatniki, eine Art Infusorien (polythalamia), Erj. (Z.).
  36. prekȃvanje, n. 1) das Umschmieden; — 2) das Umprägen ( prim. prekavati 2)); — 3) der Neubeschlag (der Pferdes), Levst. (Podk.).
  37. prekȃvati, -am, vb. impf. ad prekovati; 1) umschmieden, Jan. (H.); — 2) umprägen, Jan. (H.); — 3) (Pferde) neu beschlagen, Levst. (Podk.).
  38. prekȃvsati, -am, vb. pf. = prekljuvati, durchpicken, Cig.
  39. prekávsniti, -kȃvsnem, vb. pf. mit einmaligem Picken durchlöchern, durchpicken, Cig.
  40. prekázati, -žem, vb. pf. vorweisen: p. komu kaj, Svet. (Rok.).
  41. prekȃzək, -zka, m. das Hindernis, C.
  42. prekazíti, -ím, vb. pf. 1) verpfuschen, Z.; — verhindern, C.; — 2) p. kaj, einen Fehler begehen, C.
  43. prẹ́kəc, -kca, m. 1) ein quer gestreiftes Thier, Mur., Cig.; — 2) der Schielende, M.
  44. prekəsȃn, -snà, adj. zu spät; prekesno je, es ist zu spät; — zu säumig.
  45. prekəsnẹ́vati, -am, vb. impf. = zakesnevati, zurückbleiben ( v. der Uhr): ura prekesneva, Polj.
  46. prekidáč, m. der Unterbrecher: p. električne struje (Rheotom), h. t.- Cig. (T.).
  47. prekídati, -kı̑dam, I. vb. pf. 1) durchschaufeln: sneg p., einen Weg durch den Schnee durchschaufeln, Cig.; — 2) hinüberwerfen, hinüberschaufeln: gnoj p.; — umschaufeln, überschaufeln; — II. vb. impf. ad prekiniti, unterbrechen, C.
  48. prekidávati, -am, vb. impf. ad prekidati I., Jan. (H.).
  49. prekíhati, -kı̑ham, -šem, vb. pf. eine bestimmte Zeit hindurch niesen: ves dan p., Cig.
  50. prekíniti, -kı̑nem, vb. pf. 1) unterbrechen, Jan., Cig. (T.), C., Erj. (Som.); zid p., Levst. (Cest.); besedo p., Vrt.; prekinjena vožnja, DZ.; — 2) stürzen, C.; — abbringen, aufheben, C.
  51. prekipẹ́ti, -ím, vb. pf. überschäumen, übergehen, übersprudeln.
  52. prekipẹ́vati, -am, vb. impf. ad prekipeti, Z.
  53. prekípniti, -kı̑pnem, vb. pf. = preveč kipniti (o testu), jvzhŠt.; sich vergähren, Kor.- Cig.
  54. prekipováti, -ȗjem, vb. impf. ad prekipeti, = prekipevati, Zora.
  55. prekı̑s, m. das Hyperoxyd, Cig. (T.), C.; rus.
  56. prekísati, -kı̑sam, -šem, vb. pf. 1) durchsäuern; kruh p., Cig., Jan.; p. se, durchsäuert werden, Cig.; — 2) neuerdings säuern, aufsäuern, Cig.; — 3) übermäßig säuern, übersäuern, Cig.
  57. prekislína, f. manganova p., die Übermangansäure, Jan. (H.).
  58. prekisováti, -ȗjem, vb. impf. ad prekisati.
  59. prẹ̑kla, f. die Stange; s preklo orehe otepati, BlKr.; — ein Stück Bandholz (für Reife), Cig.; — der Fisolenstecken, Nov., Gor.; — die Querstange am Strohdach, an welche das Stroh gebunden wird, Let. ( M.), BlKr.; trte so še za silo držale gabrove prekle ob strešnicah, LjZv.; die Querlatte, Cig., Jan.; — die Leitersprosse, jvzhŠt.
  60. preklàd, -kláda, m. das Überlegen, die Überladung, DZ.
  61. preklȃd, f. 1) der Querbalken, Jan.; pl. prẹ́kladi, die Tenndecke, Kor.- Jarn., Mur.; raz prekladi je padel, Jarn.- Kres III. 474.; — 2) das Spatium (der Buchdrucker), Jan.
  62. preklȃda, f. 1) das Überlegen: preklade imeti = dolgove z dolgovi poravnavati, Polj.; — 2) das Darübergelegte, die Überlage, Cig., Jan.; das Überholz, Dol.; das Tragband (bei den Zimmerleuten), V.-Cig.; die Dachstuhlfette, Cig.; — die Oberschwelle, V., Pot.- Cig.; — das Baujoch im Bergbau, Cig.
  63. prekladáč, m. der Überlader.
  64. preklȃdanje, n. = prelaganje, das Umladen, das Überladen.
  65. preklȃdati, -am, vb. impf. 1) anders legen, umlegen; — überladen: z voza na voz p.; — verschieben, C.; — 2) knjigo s papirjem p., ein Buch mit Papier durchschießen, Jan.
  66. preklȃdavəc, -vca, m. der Überlader.
  67. preklȃdək, -dka, m. der Durchschuss im Buche, Jan. (H.).
  68. preklȃdnik, m. der Schussbaum (über dem Schacht im Bergbau), Cig.
  69. preklȃnjati, -am, vb. impf. ad prekloniti.
  70. preklȃpati, -pam, vb. impf. beplaudern, Erj. (Izb. sp.).
  71. preklásti, -kládem, vb. pf. 1) umladen, Jan. (H.); — 2) überfüttern, Z.; ( prim. klasti).
  72. prẹ̑klati, -am, vb. impf. 1) = s preklo klatiti, abklopfen: orehe p., Cig.; — p. se, zanken, streiten, Nov.; — 2) mit Querstangen (Querlatten) versehen: streho p., Lašče- Levst. (M.); latten, Cig.
  73. prekláti, -kǫ́ljem, vb. pf. 1) durchspalten; deblo p.; p. komu glavo; p. se, sich spalten; palica se je preklala na dvoje; — 2) überstechen (im Kartenspiel), C.; — 3) p. se, sich durchbeißen ( fig.), Cig.; — 4) = zaklati bolno živinče, da se reši meso, Temljine ( Tolm.)- Štrek. (Let.); ( pogl. priklati).
  74. preklátiti se, -im se, vb. pf. sich als Landstreicher durchbringen, durchstreichen, Cig.
  75. preklę́čati, -ím, vb. pf. 1) durch Knien durchlöchern: hlače p., Cig.; — p. se, sich wund knien; — 2) kniend zubringen; vso mašo, tri ure p.
  76. preklę́kati, -am, vb. impf. ad preklekniti, Z.
  77. preklę́kniti, -nem, vb. pf. den Platz des Kniens ändern, Z.
  78. prekléniti, -klę́nem, vb. pf. anders fesseln oder anketten, Z.; vole p., t. j. jih drugače vkleniti, jvzhŠt.
  79. preklę̑nski, adj. = preklet, verflucht, fluchwürdig, Z.; preklensko delo, C.; — prim. peklenski.
  80. 1. preklẹ́pati, -klẹ̑pam, -pljem, vb. impf. ad prekleniti; vole p., jvzhŠt.
  81. 2. preklépati, klę́pljem, ( preklepáti, -ȃm), vb. pf. 1) durchpochen, Cig.; — po vrhu p., überklopfen, Cig.; — durchdengeln, Z.; — 2) von neuem klopfen, umklopfen, Cig.; — von neuem dengeln; koso p.
  82. preklepetáti, -etȃm, -ę́čem, vb. pf. durchplappern: ves dan p., Cig.
  83. preklepováti, -ȗjem, vb. impf. ad 2. preklepati.
  84. preklẹ̑stək, -stka, m. = oklestek; kaka celost je preklestek? Levst. (Zb. sp.).
  85. preklẹ́stiti, -im, vb. pf. 1) durch Abästen putzen: p. drevesa; — 2) pot si p., durch Abhauen der Äste sich einen Weg bahnen, Jan. (H.); — 3) durchfuchteln, durchprügeln: p. koga, Cig.
  86. preklę̑tba, f. die Verfluchung, der Fluch, Jan., Krelj- M.
  87. preklę̑təc, -tca, m. der Verfluchte, der Verdammte, Z., ogr.- C., Jan. (Slovn.).
  88. preklę́ti, -kółnem, vb. pf. verfluchen, durchfluchen; preklet bodi! prekleta reč! — in den Kirchenbann thun, Cig., Jan.; (prekolneni ljudje, LjZv.).
  89. preklę́tje, n. die Verfluchung, der Fluch; — der Bannfluch, Cig.; v cerkvenem prekletju biti, excommuniciert sein, Burg.
  90. preklę̑tnik, m. der Verfluchte, Cig.
  91. preklę̑tstvọ, n. der Fluch, Mur., Cig., Jan., nk.; očetovo p., Cig.; — der Bannfluch, das Anathem, Cig., C.; tudi: prekletstvọ̀, Valj. (Rad).
  92. preklę̑tva, f. = prekletev, Trub., Dalm., Bas.
  93. preklìc, -klíca, m. 1) der Widerruf, die Ungültigkeitserklärung, Cig., Jan., M., nk.; velja do preklica, nk.; — 2) die Verlautbarung, jvzhŠt.; — 3) der Bannfluch, Cig.; v p. dejati, in den Bann thun, Z.
  94. prẹ̑klica, f. dem. prekla: eine kleine Stange; die Fisolenstange, Polj.; — die Querstange am Strohdach: V strehi so lepe preklice, V hiši so lepe deklice, Npes.-K.
  95. preklı̑canəc, -nca, m. 1) der Verwiesene, der Geächtete, C.; ločen preklicancu enako je od vse človeške druščine, Ravn.; — 2) der Verrufene, der Berüchtigte, Mur.
  96. preklícanje, n. 1) die Widerrufung; — 2) die Ächtung, Anathemisierung, der Bann, Cig.; — 3) = oklicanje, die Verlautbarung, jvzhŠt.
  97. preklícati, -klı̑čem, vb. pf. 1) durchrufen: p. kaj po vsej hiši, Cig.; nočne ure p., ausrufen, Mur.; — verlautbaren, Hal.- C., jvzhŠt.; — p. koga, jemanden unter Curatel setzen, Svet. (Rok.); — ächten, Cig.; in den Bann thun, Cig.; — preklican, verdammt, verwünscht: preklicana igra! Cig.; — verrufen: hudo preklicana ženska, Svet. (Rok.); — 2) widerrufen; p. povelje, Cig.; p. postavo (aufheben), Cig., DZ.; p. denar, eine Münze (eine Geldsorte) abrufen, verrufen, Cig., C.; — verbieten, untersagen, Cig.
  98. preklicávati, -am, vb. impf. = preklicevati.
  99. preklícən, -cna, adj. 1) Widerrufs-: preklı̑cnọ pismo, das Widerrufsschreiben, DZ.; — 2) Bann-: preklicno pismo, der Bannbrief, Cig.; — 3) widerruflich, DZ.
  100. prekliceváti, -ȗjem, vb. impf. ad preklicati.

   53.148 53.248 53.348 53.448 53.548 53.648 53.748 53.848 53.948 54.048  



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA