Pleteršnikov Slovensko-nemški slovar

m (53.448-53.547)


  1. pregòr, -góra, m. das Durchbrennen: gnoj na pregoru, zu sehr an der Sonne liegender Dünger, vzhŠt.- C.
  2. pregorę̑čnik, m. der Enthusiast, Cig.
  3. pregorẹ́ti, -ím, vb. pf. 1) vom Feuer durchdrungen werden, durchbrennen; obleka je pregorela; poleno je v sredi pregorelo; — durchmodern (von einem Zeug), Z.; — 2) eine Zeit hindurch brennen: ves dan je v peči pregorelo, Svet. (Rok.).
  4. pregǫ́sti, -gǫ́dem, vb. pf. durchgeigen, durchspielen: vso noč p.; — vse p., kar kdo zna; — durchbrummen; ves dan p., Cig.
  5. pregostolẹ́ti, -ím, vb. pf. durchzwitschern: cele dni in noči p., Cig., Jan.
  6. pregostováti, -ȗjem, vb. pf. schmausend zubringen, durchschmausen, Cig.
  7. pregovȃrjati, -am, vb. impf. 1) reden, fabeln, Notr.; kaj tu pregovarjate? Trub.; — 2) widersprechen, raisonnieren, hadern, Mur., Cig.; kaj zmerom pregovarjaš? jvzhŠt.; — p. se, einen Wortwechsel haben, disputieren, streiten, Mur., Cig., C.; kregali so se ali pregovarjali, Krelj; p. se s svojo ženo, Zv.; p. se in pričkati s kom, LjZv.; mi se o tem ne bomo nič pregovarjali, DSv.; — 3) zu überreden oder umzustimmen suchen: p. komu kaj, jemandem etwas auszureden suchen, Svet. (Rok.); — 4) p. komu kaj, jemandem etwas vorwerfen: p. komu hrano, Ig (Dol.).
  8. pregovȃrjavəc, -vca, m. 1) der Widersprecher, Cig.; — 2) der Überreder, Cig.
  9. pregọ̑vor, m. 1) das Sprichwort; kakor pregovor pravi; v p. priti, zum Sprichwort werden, Cig.; — die Devise, Cig. (T.); — 2) der Widerspruch, C., Z.; — 3) pregovori, Unterhandlungen: pregovore imeti, unterhandeln, Cig. (T.); ( rus.); — 4) die Überredung, Jan.
  10. pregovoríti, -ím, vb. pf. 1) widersprechen: vse mu pregovori, er widerspricht ihm in allem, Mur.; — 2) überreden, bereden; ne da se p.; — 3) durch Sprechen das Schweigen brechen, zu sprechen anfangen; Eva kačo zagleda, kača pregovori, Valj. (Rad); nisem besedice pregovoril, Z.
  11. pregovǫ́rnik, m. der Überreder, Cig.
  12. pregọ̑vorski, adj. gnomisch, Cig.
  13. pregrȃbək, -bka, m. mesto, kjer se zgrabljeno seno razgrabi, da se ondukaj voz postavi in se potem seno od obeh strani naklada, Sv. Jakob pri Savi- Erj. (Torb.).
  14. pregrábiti, -grȃbim, vb. pf. 1) durchrechen, überrechen; senožet p., Cig.; — 2) mit Rechen zubringen: ves dan p., Cig.; — 3) (von einem Orte an einen andern) überrechen, Cig.; — nochmals rechen, überrechen; šestkrat na dan p. otavo; — 4) weghaschen, Cig.
  15. prẹ́grad, m. = pregrada; 1) stena ali pretin v orehu, jabolku, die Scheidewand, (prégrad) Stopice (Tolm.)- Erj. (Torb.); — 2) das Abgetheilte: das Fach ( z. B. in einem Getreidekasten, im Verkaufsgewölbe), Temljine ( Tolm.)- Štrek. (Let.); — 3) eine eingezäunte Wiese, Kr.- Valj. (Rad).
  16. pregrȃda, f. 1) die Scheidewand, Jan., Cig. (T.), C.; svinjak ima po sredi pregrado, jvzhŠt.; die Abzäunung bei Wasserbauten, die Krippe, Cig., C.; — die Barriere, Cig., C.; — der Schlagbaum (im Stalle), Cig.; — 2) das Abgetheilte: die Abtheilung, das Fach, Cig.; ( z. B. im Getreidekasten), C., Notr.; — die Einfriedung, die Umzäunung, C., Valj. (Rad); — tudi: prẹ́grada, Notr., jvzhŠt.
  17. pregrȃdək, -dka, m. die Abtheilung, Jan. (H.); — der Alkoven, Cig.; — die Bienenzelle, Cig., Pot.- M.
  18. pregradíti, -ím, vb. pf. 1) (mittelst einer Scheidewand, eines Zaunes, einer Schranke, eines Dammes u. dgl.) abtheilen; hlev s steno, polje s plotom, vodo z jezom p.; z zaseko p. kaj, durch gefällte Bäume versperren, verhauen, Cig.; pregrajen svet, coupiertes Terrain, Cig.; — 2) hemmen, hindern, C.
  19. pregrȃdka, f. das Coupé (im Eisenbahnwagen), Jan.; — die Bienenzelle, C.
  20. pregradník, m. pregradniki, t. j. mladeniči, ki ženinu pot pregradijo, kadar gre z nevesto skozi njih selo v cerkev, da jo mora nekako odkupiti z darilom, Levst. (Zb. sp.).
  21. pregrȃja, * f. 1) die Scheidewand, Cig., Jan., C.; der (abtheilende) Zaun, Mur., Cig., C.; — die trennende Schranke, die Barriere, Cig., Jan.; pregraje v konjskih hlevih, Dol.; — die Verschanzung, C.; — 2) der abgetheilte Raum, ein mit Brettern abgesonderter Raum, der Verschlag, Cig.; pregrajen prostor v hlevu, kjer je tele, (prẹ́graja) Lašče- Erj. (Torb.).
  22. pregrájati, -am, vb. impf. ad pregraditi.
  23. pregrajeváti, -ȗjem, vb. impf. = pregrajati, Z., DSv.
  24. pregŕčati, -ím, vb. pf. durchknurren; durchbrummen: vso noč p., Cig.
  25. pregrèb, -grę́ba, m. die Durchgrabung, M.
  26. pregrẹ́banje, n. das Durchgraben, M.; — die Durchfurchung des Wassers durch ein Schiff, M.; — p. žita, das Durchschaufeln des Getreides, Cig.
  27. pregrẹ́bati, -grẹ̑bam, -bljem, vb. impf. ad pregrebsti, pregreniti; 1) durchgraben, M., C.; — žito p., das Getreide durchschaufeln (um es zu lüften), Cig.; — voda se pregreba, die Fluten theilen sich, Cig.; Pred njo se je pregrebala (vodica), Za njo se je zagrebala, Npes.- Kres; — 2) umscharren, überscharren, Cig.; prst p., C.
  28. pregrebę̑nati, -am, vb. pf. = pregrebeniti, Cig.
  29. pregrebẹ́niti, -ę̑nim, vb. pf. 1) durchhecheln, durchkrämpeln, Cig., Jan.; — 2) von neuem krämpeln, aufkrämpeln, Cig.
  30. pregrébsti, -grébem, vb. pf. durchscharren, durchwühlen, Jan.; žito p., das Getreide durchschaufeln, Cig.; ogenj p., das Feuer aufstören, Cig.
  31. pregredę́šati, -am, vb. pf. von neuem krämpeln, aufkrämpeln, Cig.
  32. pregréniti, -grę́nem, vb. pf. überscharren; (pregrniti, Cig.).
  33. pregreníti, -ím, vb. pf. durchbittern, durchgällen, Cig.
  34. pregrẹ̑šək, -ška, m. die Versündigung, das Vergehen, der Fehltritt; — ein begangener Fehler, der Fehlgriff, Mur., Cig., Jan.; p. v reji, C.
  35. pregrẹševáti, -ȗjem, vb. impf. ad pregrešiti; ( nav.) p. se, sich versündigen.
  36. pregrẹšíti, -ím, vb. pf. sündigen, eine Sünde begehen; vari se, da kaj ne pregrešiš! Dalm.; kaj sem pregrešil tvojemu očetu? Dalm.; p. iz človeške slabosti, Jsvkr.; — p. epigram, ein Epigramm verbrechen, Zv.; — (p. zapoved, das Gebot übertreten, vzhŠt.- Valj. [Vest.]); — ( nav.) p. se, sich versündigen, moralisch fehlen; s čim sem se pregrešil? was habe ich verbrochen? p. se zoper zapoved božjo; p. se nad kom, sich an jemandem versündigen; p. se komu, sich gegen jemanden versündigen, Ravn.- Valj. (Rad); Bogu se p., Jsvkr.; — einen Diätfehler begehen, C.
  37. pregrẹšljìv, -íva, adj. zur Sünde geneigt, sündhaft, (tudi: pregrẹ̑šljiv), Mur.
  38. pregrẹšljívost, f. die Neigung zu sündigen, die Sündhaftigkeit, (tudi: pregrẹ̑šljivost), Mur., Cig.
  39. pregrẹ́šnik, m. der Lasterhafte; kako dolgo se bodo pregrešniki veselili? Dalm.; hoditi v svet pregrešnikov, Jsvkr.; — der Übelthäter, Jan.; zdajci so njega na križ pribili in dva pregrešnika ž njim, Trub.; pregrešnike svoje bodemo mi vam uže izdali tačas, kadar se nam bode dobro zdelo, Jurč.
  40. pregrẹ̑štvọ, n. 1) das Laster, Guts., Cig., Jan.; — 2) das Verbrechen, Mur., C.
  41. pregrẹ́ti, -grẹ̑jem, vb. pf. 1) durch und durch warm machen, durchwärmen; solnce je zemljo pregrelo; p. se, durchwärmt werden; zemlja se je pregrela; — 2) neuerdings wärmen, aufwärmen; pregreta jed; — 3) zu sehr erhitzen: p. se, sich zu sehr erhitzen, durch Erhitzung seine Gesundheit schädigen, Jan., jvzhŠt.
  42. pregrẹ́tje, n. 1) die Durchwärmung; — 2) die zu große Erhitzung, Jan. (H.).
  43. pregrẹ̑tki, m. pl. aufgewärmte Speisen, C.
  44. pregrẹ́vanica, f. eine öfter überwärmte Speise, C.
  45. pregrẹ́vanje, n. 1) das Durchwärmen; — 2) das Aufwärmen.
  46. pregrẹ́vati, -am, vb. impf. ad pregreti.
  47. pregrẹ́vən, -vna, adj. diatherman ( phys.), Cig. (T.).
  48. pregrgráti, -ȃm, vb. pf. eine gewisse Zeit hindurch röcheln, Cig.
  49. pregrinjálọ, n. 1) = to, s čimer se kaj pregrinja: die Überdecke, Cig.; mrtvaško p., das Bahrtuch, Cig.; — 2) = zagrinjalo, der Vorhang, V.-Cig.; das Bettgehänge, Cig.; pl. pregrinjala, Draperien, Cig.
  50. pregrínjati, -am, vb. impf. ad pregrniti.
  51. pregrísti, -grízem, vb. pf. durchbeißen; miši so vreče pregrizle; entzweibeißen; — durchätzen, Cig.
  52. pregrı̑z, m. der Durchbiss, Z.
  53. pregrízniti, -grı̑znem, vb. pf. 1) mit einem Biss durchdringen, durchbeißen, entzweibeißen; otrok skorjo težko pregrizne; — 2) besedo p. = nagajivo ali zlobno odgovoriti komu, zasukavši njegovo besedo v drugačnem zmislu, nego jo je on izrekel, Kr.; den Sinn eines Wortes verdrehen, Mur., Met.; na pregriznjeno besedo se še bolj ostra reče, Jap. (Prid.); (tudi: sein Wort brechen, Cig.; prisego p., den Eid brechen, Vod. [Izb. sp.]).
  54. pregrizováti, -ȗjem, vb. impf. ad pregristi, pregrizniti.
  55. pregŕniti, -nem, vb. pf. 1) eine Hülle über etwas breiten, überdecken, verhüllen; vse mesto je bilo črno pregrnjeno, Levst. (Zb. sp.); — 2) anders decken, umdecken: mizo p., Cig.
  56. pregrọ̑bati, -am, vb. pf. anders versenken: trto p., jvzhŠt.
  57. prẹ́gršče, n. = perišče, die doppelte Handvoll, Cig.; prim. stsl. pregršta.
  58. pregrúditi, -im, vb. pf. zerbeißen, zermalmen, M.
  59. pregrustíti se, -ím se, vb. pf. anekeln: pregrustilo se mi je kaj, es hat mich etwas angeekelt, C.
  60. pregúliti, -im, vb. pf. 1) durchwetzen, durchreiben; preguljena obleka, Cig.; podplat se je pregulil, Erj. (Torb.); durchschinden: konja p., Cig.; — 2) tüchtig durchprügeln, Cig., M.
  61. prehajáč, m. der Schmuggler, LjZv.
  62. prehajáłən, -łna, adj. 1) nomadisch: prehajalni narodi, Jes.; — 2) prehajalne barve, Übergangsfarben, Žnid.; — 3) übergehend, transitiv ( gramm.): prehajalni glagoli, Jan., nk.
  63. prehajȃłnik, m. = prehajalni glagol, Jan., nk.
  64. prehȃjanje, n. 1) das Hindurchgehen, der Durchgang; — 2) das Übergehen; die Wanderung von einem Orte zum andern: p. narodov, Cig.; — p. glasov, die Lautrückung, Cig. (T.); — 3) der von Gelenk zu Gelenk wandernde Schmerz, C.; — das kalte Fieber, C.
  65. prehȃjati, -am, vb. impf. ad preiti, prehoditi; 1) durchschreiten, durchwandeln, Cig., Jan.; ves svet p., Cig.; ravan p., Levst. (Zb. sp.); skozi naše dežele so pogostoma prehajale soldaške tolpe, Erj. (Izb. sp.); — anwandeln; strah me prehaja, C.; zelena in rdeča me prehaja, ich wechsle die Farben, C.; ena težava za drugo jih prehaja, Škrb.- Valj. (Rad); — 2) (von einem Orte zum andern) hinübergehen; p. na ono stran, Cig.; p. od roda na rod, sich forterben, Cig.; sich fortpflanzen, Jan., (o bolezni) Cig.; svetloba prehaja iz enega sredstva v drugo, Žnid.; — ves čas p., immer müßig umhergehen, C.; p. se, hin und her gehen, sich ergehen = izprehajati se, Mur., Cig.; napihnjen se prehaja, Guts. (Res.); ne dela, temuč sem ter tja se prehaja, Jsvkr.; p. se po svetu, umherwandern, Cig.; — 3) die Form ändern, übergehen, Cig.; p. v ravan, sich verflachen, Cig.; barve prehajajo ena v drugo, die Farben verlaufen, Cig.; — 4) vorübergehen, passieren, Cig., DZ.; — vergehen, Cig., Jan., C.; dnevi prehajajo, C.; čas je že prehajal, es war bereits über die Zeit, Mur., Cig.; — 5) p. koga, jemandem im Gehen zuvorkommen, Cig.; — übersteigen ( fig.), Jan.; — moja ura prehaja, meine Uhr geht vor, jvzhŠt.
  66. prehę́njati, -am, vb. pf. = prenehati, Mur., C.
  67. prehę̑ntati, -am, vb. pf. = prekaniti: dolgo se je branil, nazadnje so ga vendar prehentali, BlKr.
  68. prehiníti, -ím, vb. pf. überlisten, hintergehen, übervortheilen, Dict., Jan., C., ogr.- C.; p. in premagati koga, Trub.; obnoriti, prehiniti koga, Krelj; betrügen: gledaj, da te tvoja preproščina ne prehini, Dalm.
  69. prehinjȃvəc, -vca, m. der Betrüger, C.
  70. prehinjeváti, -ȗjem, vb. impf. ad prehiniti, Krelj.
  71. prehı̑tək, -tka, m. 1) das Übertreffen im Laufe, M.; — 2) die Übereilung, M.
  72. prehitẹ́ti, -ím, vb. pf. 1) durcheilen; — 2) zuvoreilen, vorlaufen, überholen: p. koga dirjaje, jezde, lete, z vozom itd.; temna noč jih prehiti (überrascht sie), Cig., C.; zuvorkommen: p. koga s snubitvijo, Cig.; jemandem den Vorrang ablaufen, ihn überflügeln, Cig., Jan.; — 3) übereilen: dobro delo se ne da prehiteti, gut Ding braucht Weile, Cig.; prehiteno delo, ogr.- C.; — p. se, sich übereilen, Slom.; v pričevanju se p., Škrinj.- Valj. (Rad).
  73. prehitẹ́vanje, n. das Übereilen, das Zuvorkommen.
  74. prehitẹ́vati, -am, vb. impf. ad prehiteti; ura prehiteva, die Uhr geht vor, Cig., Jan., Nov., Temljine ( Tolm.)- Štrek. (Let.), Kr.
  75. prehítiti, -hı̑tim, vb. pf. umwerfen, C.
  76. prehitováti, -ȗjem, vb. impf. = prehitevati, Cig.
  77. prehı̑trež, m. der allzu eilig Handelnde, der Voreilige, Slom.
  78. prehítriti, -im, vb. pf. zu schnell thun, übereilt thun: p. kaj, Z., ogr.- C.
  79. prehlàd, -hláda, m. die Verkühlung, Cig., Jan.; zarad malega prehlada jel je bolehati, Zv.
  80. prehlȃda, f. die Überkaltung ( chem.), Cig. (T.).
  81. prehlȃdək, -dka, m. = prehlad, Jan. (H.).
  82. prehladíti, -ím, vb. pf. 1) durchkühlen, Mur., Cig., Jan.; — 2) = preveč ohladiti, überkälten, Cig.; — p. se, sich verkühlen, sich erkälten; kašlja, ker se je prehladil.
  83. prehládnost, f. zu große Kühle, M.
  84. prehlȃj, m. = prehlaja, Mur.
  85. prehlȃja, f. die Verkühlung, die Erkältung, Mur., Jan.
  86. prehlájati, -am, vb. impf. ad prehladiti, Jan.
  87. prehlapína, f. das Sublimat ( chem.), Cig. (T.).
  88. prehlápiti, * vb. pf. sublimieren ( chem.), Cig. (T.).
  89. prehlapovȃnje, n. die Sublimation, Sen. (Fiz.).
  90. prehlapováti, -ȗjem, vb. impf. sublimieren, Cig. (T.).
  91. prehlátati, -hlȃtam, vb. pf. = prešlatati, Cig.
  92. prehlìd, -hlída, m. die Zugluft, C.
  93. prehlidẹ́ti, -dím, vb. pf. durchwehen: veter vrt prehlidi, vzhŠt.- C.
  94. prehlíniti, -hlı̑nem, vb. pf. 1) durchkälten: mraz prehline in prevzame trte, kolči, C., Vrtov. (Vin.); — 2) vorübergehen: dež, bolezen prehline, C.
  95. prehlíniti, -hlı̑nim, vb. pf. durch Heucheln täuschen: p. koga, C.
  96. prehlípati, -pam, -pljem, vb. pf. durchlüften, Mur.
  97. prehlópiti, -hlǫ̑pim, vb. pf. überschnappen, Guts.; = p. se, Cig., Jan.
  98. prehlópniti, -hlǫ̑pnem, vb. pf. überschnappen, Cig.
  99. prehòd, -hǫ́da, m. 1) das Hindurchgehen, der Durchgang, der Durchzug, die Durchreise, Cig., Jan., DZ.; vojaki na prehodu, DZkr.; — 2) die Reambulierung, DZ.; — 3) das Hinübergehen, der Übergang, die Übersteigung, Cig.; — der Verkehr, DZ.; p. blaga iz roke v roko, kupčijski p., Cig.; p. gotovine, der Durchlauf von Barschaften, Cig.; — 4) der Übergang (von einer Form zur andern), Cig., Jan.; — die Modulation, die Variation (in der Musik), Jan., C.; — 5) = izprehod: na p. pojti, spazieren gehen, Dict.; — 6) der Schnupfen, C.; — der Rheumatismus, C.; — die Gicht: p. sklepe skazi, C.; — 7) der Vorübergang, Cig.; p. Venere, der Durch- oder Übergang der Venus ( astr.), Cig. (T.); — 8) der Ablauf: prehod časa, der Zeitablauf, Cig. (T.); — 9) der Ort des Hindurchgehens: der Gang (im Hause), Cig., Jan., Nov.; pl. prehodi, die Gallerie, Cig., Pot.- M.; der Galleriegang am Hause, C.; der Gang (in der Anatomie), Cig. (T.); p. hrbtenjače, der Rückenmarksgang, Cig. (T.); mlečni p., der Milchgang, Cig.; zobni p., der Zahnhöhlengang, Cig.; — die Passage, Cig., Jan.; — der Pass ( geogr.), Cig. (T.), Jes., Bolc; — tudi: préhod, -hǫ́da.
  100. prehǫ́dən, -dna, adj. 1) Durchgangs-, Cig., Jan.; prehǫ̑dna hiša, das Durchhaus, Cig.; prehodna kupčija, Jan.; prehodni okoliš, das Transitogebiet, DZ.; prehodni list, der Passierschein, Cig.; — durchgehend, Cig.; prehodna riba, der Zugfisch, Cig.; — 2) durchgangbar, wegsam, Cig. (T.); — p. toploti, diatherman, Cig. (T.); — übersteigbar, Cig.; — 3) vorübergehend, transitorisch, Cig.; prehodna vročina, fliegende Hitze, Cig.; prehodni dež, der Streifregen, Cig. (T.); — 4) Übergangs-, Cig., Jan.; der Übergangsperiode angehörend: prehodni vapnenec, der Übergangskalkstein, Cig. (T.); prehodna tvorba, das Übergangsgebilde, Cig. (T.); — 5) übergehend, transitiv ( gramm.), Cig., Jan.

   52.948 53.048 53.148 53.248 53.348 53.448 53.548 53.648 53.748 53.848  



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA