Pleteršnikov Slovensko-nemški slovar

m (52.248-52.347)


  1. površẹ́ti, -ím, vb. pf. ein wenig rauschen, Cig.
  2. površína, f. die Oberfläche, Cig., Jan., Cig. (T.), nk.; p. naše zemlje, Jes.; — der Flächeninhalt, Cig. (T.), Cel. (Geom.).
  3. povŕšiti, * -im, vb. pf. verfirsten, Cig.
  4. povȓšnež, m. oberflächlicher Mensch, C.
  5. povȓšnik, m. ein oberflächlicher Mensch, C.
  6. povȓšnja, f. = smetana, das Obers, Št.- Cig.
  7. površnják, m. oberflächlicher Mensch, der Flachkopf, Cig. (T.).
  8. povŕtati, -vȓtam, vb. pf. 1) ein wenig bohren; — 2) nachbohren, Cig.; luknjo p., das Loch mit dem Bohrer größer machen, ausräumen, Cig.
  9. povrtávati, -am, vb. impf. = povrtovati, nachbohren, Cig.
  10. povŕtavəc, -vca, m. der große Bohrer, C.
  11. povȓtən, -tna, adj. im Garten vorkommend, Garten-, Cig.; povrtna rastlina, die Gartenpflanze, Jan.
  12. povrtẹ́ti, -ím, vb. pf. ein wenig drehen; p. se, sich ein wenig drehen.
  13. povrtína, f. = povrtnina, Jarn., Mur., C.
  14. povrtováti, -ȗjem, vb. impf. ad povrtati; nachbohren: p. luknje, Cig.
  15. povrtovȃvəc, -vca, m. einer, der nachbohrt, der Nachbohrer, Cig.
  16. povrtovína, f. das Gartengras, Dol.- Mik.
  17. povȓžək, -žka, m. die Brut: kačji p., C.
  18. povsed, povsedik, adv. = povsod, ogr.- C., Mik.
  19. povsǫ̑di, adv. = povsod, Cig., Jan., C., Mik.
  20. povsǫ̑dik, adv. = povsod, vzhŠt.- C., Mik.
  21. povsǫ̑tən, -tna, adj. überall vorhanden, Mur., Jan.; allgegenwärtig, Cig.; überall stattfindend: povsotni potop, Vod. (Izb. sp.); — pogl. povsodnji.
  22. povsǫ̑tnost, f. die Allgegenwart, Mur., Cig.
  23. povtíkati, -tı̑kam, -čem, vb. impf. nach der Reihe hineinstecken, C.
  24. povzbudíti, -ím, vb. pf. (nacheinander) aufmuntern, anregen, Jan.
  25. povzbȗja, f. die Anspornung, die Aufmunterung, Jan.
  26. povzbújati, -am, vb. impf. ad povzbuditi, Jan.
  27. povzdìg, -vzdíga, m. die Erhebung, Cig.; p. sv. križa, die Kreuzeserhöhung, Cig.; — die Hebung (arsis) in der Metrik, Jan., Cig. (T.); — die Erhebung, der Schwung ( fig.), Jan. (H.); — der Aufschwung ( fig.), C.
  28. povzdı̑ga, f. die Erhebung, Jan., C.; p. do viška, die Hochhebehalte, Telov.; p. na višjo stopnjo, die Promotion, Cig.; — die Erhebung des Geistes, die Erbauung, Cig.; — der Aufschwung ( fig.), Cig., nk.
  29. povzdígati, -dı̑gam, vb. impf. ad povzdigniti, Cig., Z.
  30. povzdigávanje, n. das Erheben: p. rok mojih, kajk.- Valj. (Rad).
  31. povzdigávati, -am, vb. impf. = povzdigovati.
  32. povzdı̑gljaj, m. die Erhebung: dušni p., die Herzenserhebung, C.
  33. povzdígniti, -dı̑gnem, vb. pf. 1) ein wenig heben: p. sod, Cig.; prim. privzdigniti; — 2) emporheben, erheben; p. roke proti nebu; s povzdignjenimi rokami prositi; — p. oči, emporblicken, Cig.; — p. koga na kraljevi prestol; med plemenitnike p., adeln, Cig.; p. na višjo stopnjo, promovieren, Cig.; — p. se, sich heben, emporkommen; povzdignila se je za gospo, LjZv.
  34. povzdı̑gnjenəc, -nca, m. der Emporkömmling, Cig., Jan.
  35. povzdigovȃnje, n. das Emporheben; p. rok; — die Wandlung (als Theil der Messe); pred povzdigovanjem, po povzdigovanju; — die Lobeserhebung, die Verherrlichung, Cig., Jan.
  36. povzdigováti, -ȗjem, vb. impf. ad povzdigniti; emporheben; roke k Bogu p.; — aufwandeln (bei der Messe); mašnik povzdiguje; — erbauen ( fig.): p. duha, Cig.; p. se, sich erbauen, Cig.; — durch Lob erheben: p. koga kakor Boga, Cig.; — p. se, sich heben: kupčija se zopet povzdiguje; — sich erheben; p. se nad druge; — = z višjim glasom peti, überschlagen, Zv.
  37. povzdigovȃvəc, -vca, m. der Verherrlicher, Cig.
  38. povzdı̑h, m. = vzdih, der Seufzer, ZgD.
  39. povzdíhniti, -dı̑hnem, vb. pf. aufseufzen, Z.
  40. povzę̑tək, -tka, m. 1) das Resumé, Jan.; kratek p., Cig. (T.), nk.; — 2) der Nachnahmebetrag, Cig. (T.), DZ.
  41. povzę́ti, -vzámem, vb. pf. 1) zusammennehmen, Cig., Jan.; p. moč, die Kräfte zusammenraffen, Npes.- Cig.; zelišče sok iz zemlje povzame, Jap. (Prid.); — zusammenfassen, resumieren, recapitulieren, Mur., Cig., Jan., Cig. (T.), C., Vest., Svet. (Rok.); tako je bila stvar, katero smo povzeli od kraja, Jurč.; — 2) wegnehmen: zid veliko svetlobe povzame, Svet. (Rok.); — herunterbringen ( fig.), bolezen ga je povzela, C.; — entnehmen: p. kaj iz česa, Cig. (T.), nk.; folgern, Jan.; — abstrahieren, Jan.; — besedo p., das Wort nehmen, Cig., Jan., nk.; — p. glas, intonieren, Jan.; — 3) nachnehmen ( merc.), Jan., Cig. (T.).
  42. povzę́tje, n. 1) die Zusammenfassung, Mur.; die Recapitulation, Cig.; — 2) p. glasu, die Intonation, Jan.; — 3) die Nachnahme ( merc.), Cig. (T.); poštno p., Jan., C., nk.
  43. povzę̑tnica, f. = povzemnica, DZ.
  44. povzetnína, f. die Nachnahmegebür, DZ.
  45. povznȃšati, -am, vb. impf. ad povznesti; erheben, Jan.
  46. povznésti, -nésem, vb. pf. erheben, Jan.; — p. se, emporkommen, Jan.
  47. povznòs, -nósa, m. der Schwung ( stil.), Cig. (T.).
  48. povzoríti, -ím, vb. pf. idealisieren, Cig. (T.); osebe so nekako povzorjene, Zv.
  49. povzpèn, -pę́na, m., LjZv.; pogl. povznos, vzlet.
  50. povzpę́ti se, -pnèm se, vb. pf. sich nach und nach emporschwingen, Bes.
  51. povzpę́titi, -pę̑tim, vb. pf. = ponoviti, wiederholen, C.
  52. povzročeváti, -ȗjem, vb. impf. ad povzročiti, nk.
  53. povzročíti, -ím, vb. pf. verursachen, nk.
  54. povzvı̑šati, -am, vb. pf. = povišati, Jan. (H.).
  55. povžíti, -žı̑jem, vb. pf., Cig., Jan., pogl. použiti.
  56. pozȃba, f. das Vergessen, die Vergessenheit, Mur., Cig., Jan., Ravn.- Valj. (Rad), nk.
  57. pozabávljati, -am, vb. pf. ein wenig stänken oder necken, einige Glossen machen, Z.
  58. pozȃbək, -bka, m. der Vergessenheitsfehler, Jan.
  59. pozábən, -bna, adj. = pozabljiv, Mur., Jan.
  60. pozȃbič, adv. aus Vergessenheit, Jan.; p. sem tudi tvoj denar v žep vteknil, jvzhŠt.
  61. pozábiti, -im, vb. pf. vergessen; p. kaj, na kaj, koga, na koga; to sem že zdavnaj pozabil; p. nož na mizi; ta človek na vse pozabi; (na) Boga p., ne pozabi (na) mene; — p. česa, koga: moji soprniki so tvojih besed pozabili, Trub.; drugih p., Krelj; — pozabivši kaj storiti, aus Vergessenheit etwas thun, Cig., Jan.; — mož je že pozabil pisati (pisanje), der Mann hat schon das Schreiben verlernt, vergessen; — (ein Übel) verwinden, vergessen; vse bolečine p.; ni še pozabljeno; naj bo pozabljeno! ( praes. pozabodem: ne pozabodo, Levst. [Nauk]; v svoji samoti pozabode lehko vse, LjZv.).
  62. pozabíti, -bı̑jem, vb. pf. nacheinander einschlagen; vse žreblje p., Cig.
  63. pozabívati, -am, vb. impf. = pozabljati, Šol., C., Zora, Vrt.
  64. pozabívnost, f. = pozabljivost: pozabivnosti morje, Levst. (Zb. sp.).
  65. pozábljati, -am, vb. impf. ad pozabiti, vergessen.
  66. pozabljeváti, -ȗjem, vb. impf. = pozabljati, Jan., Dalm., Guts. (Res.)- Mik.
  67. pozabljìv, -íva, adj. vergesslich; star človek je p.; — p. svojih dolžnosti, vergesslich in Bezug auf seine Pflichten, Met.- Mik.
  68. pozabljı̑vəc, -vca, m. der Vergessliche.
  69. pozabljı̑vši, adv., nam. pozabeljši, pozabivši, aus Vergessenheit, Kr.- Met., Kor.- Jan. (Slovn.).
  70. pozabolę̑čki, m. pl. = pobolečki, Mur.
  71. pọ̑zad, m. der Herd, Jarn., Jan., Notr.- Z.; pod pozad v kuhinji kaj postaviti, Nov.- C.; (puzad, Guts.; pozed, Rez.- C.).
  72. pozaję́ti, -zajámem, -zájmem, vb. pf. 1) ausschöpfen; vso vodo p. iz posode; — 2) entnehmen, schöpfen ( fig.), Cig., Jan., Cig. (T.); — 3) einnehmen: p. mesto, deželo, C.
  73. pozȃjtrkovati, -ujem, vb. pf. abfrühstücken, Cig.; (pozajutrkovati, nk.).
  74. pozakléniti, -klę́nem, vb. pf. nacheinander versperren, verschließen; vse omare, vsa vrata p.
  75. pozakonı̑təv, -tve, f. die Ehelicherklärung, die Legitimation (unehlicher Kinder), Cig., Jan.
  76. pozakǫ́niti, -ǫ̑nim, vb. pf. 1) gesetzlich machen, legitimieren, Cig., Krelj- M.; p. otroka, ein Kind legitimieren, Cig., Jan.; pozakonjen, legitimiert, DZ.; — 2) ehelich trauen, SlN., Bes.; — verehelichen, Zora, Let.; — heiraten, Ist.- C.; — p. se, sich verehelichen, Z., nk.
  77. pozakotíti, -ím, vb. pf. p. prostor, einen Raum (in allen Winkeln) voll füllen, Zv.
  78. pozȃł, -zála, adj. ziemlich schön: pozalo, recht schön, C.; pozalo govoriti, fein, gebildet sprechen, Z.
  79. pozalíti, -líjem, vb. pf. nacheinander zugießen, M.; s svincem p. luknje, Z.
  80. pozapečátiti, -ȃtim, vb. pf. nacheinander versiegeln.
  81. pozaplatíti, -ím, vb. pf. nacheinander belappen, verflicken, Cig., Z.
  82. pozapráviti, -prȃvim, vb. pf. allmählich verthun, vergeuden.
  83. pozaprę́ti, -prèm, vb. pf. nacheinander einsperren; zdaj so tatove že precej pozaprli; nacheinander zusperren; prodajalnice so že pozaprli.
  84. pozasadíti, -ím, vb. pf. allmählich bepflanzen, Jan.
  85. pozaslóniti, -slǫ́nim, vb. pf. nacheinander durch angelehnte Schirme oder Deckel verdecken, Z.; peči p., die Ofenthüren verdecken, Z.
  86. pozaspáti, -ím, vb. pf. nacheinander einschlafen; vse je že bilo po hiši pozaspalo, jvzhŠt.
  87. pozastáviti, -stȃvim, vb. pf. nacheinander versetzen oder verpfänden.
  88. pozaužíti, -žı̑jem, vb. pf. nacheinander verzehren.
  89. pozaváč, m. der Zusammenrufer, M.
  90. pozávanje, n. = pozivanje, M., kajk.- Valj. (Rad).
  91. pozávati, -vam, -vljem, vb. impf. ad pozvati; = pozivati: einladen, herbeirufen, C., Danj.- Mik., vzhŠt., BlKr.; p. na gostijo, Pjk. (Črt.).
  92. pozavčı̑n, m. der Hochzeitslader, C., SlN., vzhŠt.- Pjk.
  93. pozd, adj. spät: pozdega srca, langsamen Sinnes, C.; — pozdo, spät, Meg.- Mik., C., Rez.- Baud.; pozdeje, später, nachher, Jarn. (Sadj.).
  94. pozde, adv. später, nachher, C.; — ("pozdje", spät, Mur.).
  95. pozdẹ̑j, adv. später, hernach, Mur., Mik.
  96. pózdən, -zdna, adj. = pozen, Mur., Jan., M., C.
  97. pozdę̑r, -rja, m. = pazder, C.
  98. pozdẹ́ti se, -zdí se, vb. pf. scheinen, Cig.; gut dünken: kakor se njemu pozdi, nach seinem Ermessen, DZ.
  99. pozdẹ̑va, f. die Muthmaßung, Jan.
  100. pozdẹ́vati se, -a se, vb. impf. ad pozdeti se; pozdeva se mi, es däucht mir, es will mir scheinen, Cig., Jan.

   51.748 51.848 51.948 52.048 52.148 52.248 52.348 52.448 52.548 52.648  



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA