Pleteršnikov Slovensko-nemški slovar

m (51.548-51.647)


  1. potájati, -am, vb. impf. = potajevati, Mur.
  2. potájati se, -tȃjam, -jem se, vb. pf. (allmählich) schmelzen ( v. Schnee), Jan. (H.).
  3. potajȃvəc, -vca, m. der Heuchler, Mur.
  4. potajȃvka, f. die Heuchlerin, Mur.
  5. potájən, -jna, adj. heimlich, C.; potajne misli, die Mentalreservation, C.; potajno, heimlich, Cig., Jan.
  6. potajeváti, -ȗjem, vb. impf. ad potajiti; verhehlen, Jan.; — p. se. sich verstellen, Z.; potajuje se n. pr., kdor noče slišati, kadar ga kličejo, Z.
  7. potajevȃvəc, -vca, m. der Hehler, Jan.; — der Scheinheilige, Z.
  8. potajíti, -ím, vb. pf. 1) verstellen, verleugnen, C.; obraz p., C.; — p. se, sich verstellen, sich verleugnen; potaji se n. pr. hrošč, če se dela mrtvega, ako se ga dotakneš, ali človek, ki ga kličeš, pa se ne oglasi, dasi te sliši, ali človek, ki je kaj hudega storil, pa se dela, kakor bi ne bil storil; — 2) verheimlichen, verbergen, p. se, sich verbergen, Cig.; p. se komu, LjZv.
  9. potajı̑vəc, -vca, m. der Hehler, V.-Cig.
  10. potȃkanje, n. 1) das Rollenmachen; — 2) die Strömungen (des Meeres), Jes.
  11. potȃkati, -kam, -čem, vb. impf. ad potočiti; 1) rollen machen: krogle, kolesa p., Mur., Cig.; — zibko p., wiegen, Npes.-Vraz, Npes.-Schein.; — p. se, in rollender Bewegung sein, Jan.; zvezde se potakajo, die Sterne putzen sich, Cig.; — 2) = potuho dajati, Unterschleif gewähren: mati potače sina, Malhinje- Erj. (Torb.); — 3) abschenken.
  12. potȃkavəc, -vca, m. das Blockrad, V.-Cig.
  13. potakljáti, -ȃm, vb. pf. rollen machen, Z.
  14. potákniti, -nem, vb. pf. = potekniti.
  15. potalíkati, -am, vb. pf. = potakljati, C.
  16. potalǫ́kati, -kam, -čem, vb. pf. = potakljati, Jan.
  17. potancáti, -ȃm, vb. pf. = poteptati: potancan kruh, ein niederes Brot, Z., pogl. potencati.
  18. potȃnəc, -nca, m. ungesäuertes Brot, Cig.; — ( prim. potancan kruh?).
  19. potȃnjšati, -am, vb. pf. verdünnen, Cig.
  20. potantáti, -ȃm, vb. pf. niederdrücken, Jan.; unterdrücken, Z.; überwältigen, Mur.; ogenj p., das Feuer ersticken, Z.; — niederschlagen: krivico, pravdo p., Z.; (potəntáti, Kr.).
  21. potȃpka, f. der Krabbentaucher (mergulus), Erj. (Ž.).
  22. potȃpljaj, m. die Tauchung (eines Schiffes), Cig. (T.), DZ.
  23. 1. potȃpljati, -am, vb. impf. ad potopiti; in eine Flüssigkeit senken, untertauchen, versenken; — ertränken; — p. se, versinken, untergehen; ladja se potaplja; ertrinken.
  24. 2. potapljáti, -ȃm, vb. pf. betasten, C.; (mit der Hand) sanft klopfen, Z.; p. koga po rami, Bes.
  25. potapljàv, -áva, adj. potapljavo kladivo, der Gesenkhammer der Hufschmiede, DZ.
  26. potapljȃvčək, -čka, m. 1) kleiner Taucher: Kartezijev p., Cartesianischer Taucher ( phys.), Cig. (T.); — 2) = potapnik, Jan.
  27. potapljȃvəc, -vca, m. 1) der Versenker, der Untertaucher, Cig.; — 2) der Taucher (eine Person), Cig., Jan.; — 3) = pondirek, Frey. (F.); savski p., die Käferente (colymbus minor), V.-Cig.; — tudi: der Taucher, der Säger (mergus), Frey. (F.); veliki, savski ali srednji, mali p., Frey. (F.); — 4) der Hufstempel der Hufschmiede, DZ.
  28. potapljȃvka, f. 1) die Taucherin, Jan. (H.); — 2) mala p., die Käferente (colymbus minor), Cig.; — 3) das Gesenk (am Netz), Jan.
  29. potȃpnik, m. črni p., der pechschwarze Wasserkäfer (hydrophilus piceus), Cig., Erj. (Ž.).
  30. potarácati, -am, vb. pf. pflastern, Mur., Cig.; tudi hs.; — prim. it. terrazzo, die Terrasse.
  31. potaráčiti, -im, vb. pf. = potaracati, C., Z.
  32. potarati, -am, vb. pf. abquälen, Jsvkr.
  33. potarīfən, -fna, adj. tarifmäßig, DZ.
  34. potášəlj, -šlja, m. = pepelik, die Pottasche; — iz nem.
  35. potátiti se, -im se, vb. pf. ein Dieb werden, Bes.
  36. potȃžba, f. die Beruhigung, M.; der Trost, Jan., Kos.
  37. potážiti, -im, vb. pf. besänftigen, beruhigen, M., C.; trösten, Jan., Ravn.; prim. bav. dasig, kor.-nem. tasigen, = ruhig, still machen, Levst. (Rok.).
  38. pǫ́təc, -tca, m. dem. 1. pot; die Abtheilungslinie des Haupthaares, C., jvzhŠt.
  39. potéči, -téčem, vb. pf. 1) ein wenig laufen; proč p., Dalm.; — 2) potečem, ich werde laufen: kam potečem? ajdi poteko k tebi, Dalm.; — voljno potečeš po potu zapovedi božjih, Bas.; — 3) abfließen, ablaufen; voda je potekla; čas je potekel; — auslaufen, ausrinnen: vino je poteklo, der Wein ist aufgebraucht worden; — 4) dahinfließen, hervorfließen; Denite mi truplo Pod kap od pipe, Da ravno poteče V usta moja, Npes.-K.; potoki po celem svetu poteko, Jsvkr.; — hervorgehen, C.; p. iz ust naroda samega, Let.
  40. potèg, -tę́ga, m. das einmalige Ziehen, der Zug, Cig.; der Zug ( mech.), Cig. (T.); p. z roko, der Handzug, Jan.; p. z lokom, der Bogenstrich, Cig.; na p. izkusiti, auf Zug prüfen, Cig. (T.); — der Schriftzug, Jan.
  41. potę̑ga, f. 1) die Einziehung, Cig.; — die Anziehung, C.; — 2) = poteg, der Zug, Mur., Cig.
  42. potę́galica, f. die Rückleine, womit die Vogelsteller das Garn schnell rücken, V.-Cig.
  43. potę́gati, -am, vb. impf. ad potegniti; = potezati, wiederholt ziehen, anziehen.
  44. potę̑gljaj, m. das einmalige Ziehen, der Zug, der Strich, Mur., Cig., Jan.; der Zug (in der Malerei), V.-Cig.; napačni p., der Fehlzug, Cig.
  45. potegljìv, adj. 1) fähig zu ziehen ( prim. potegljivost 1)); — 2) dehnbar, Cig.; zähe, Mur.
  46. potę́gniti, -nem, vb. pf. einen Zug thun, ziehen; konj neče p.; iz kupice dvakrat p., zwei Züge aus dem Glase thun; iz vode koga p.; vina p. iz soda, Wein (mit dem Heber) aufheben; — koren p., eine Wurzel ausziehen ( math.), Cel. (Ar.); — meč p., das Schwert ziehen; — denar p., Geld beziehen; p. britev po kamenu (abziehen); z roko p. črez kaj, mit der Hand etwas überfahren, Cig.; p. črto, eine Linie ziehen; — sapa potegne, ein Windhauch erfolgt; kakor veter potegne, wie der Wind bläst; — ausstrecken, dehnen, Cig., Jan.; dan se je potegnil, der Tag ist länger geworden, Z., jvzhŠt.; — wiegen, Cig. (T.); koliko potegne to blago? Z.; močno p., schwer in die Wagschale fallen, Cig.; = dosti p., C.; — ako letina dobro potegne (gut ausfällt), SlN.; — na kislo p., sauer zu schmecken anfangen, zicken, Cig.; — p. jo, Reißaus nehmen, sich davon machen; kam jo je neki potegnil? — p. se kam, sich davonschleichen, Cig., M.; bolezen se kam potegne (versetzt sich), Cig.; — p. s kom, auf jemandes Seite treten, jemandes Partei nehmen; z nasprotniki je potegnil; — p. se za koga, kaj, sich jemandes, einer Sache annehmen; p. se za prijatelja, za resnico; p. se za svojo kožo, sich seiner Haut wehren, Cig.
  47. potegovȃnje, n. das wiederholte Ziehen; — das Beziehen, der Bezug: p. novcev, DZ.; — p. korena, die Wurzelziehung ( math.), Cig. (T.); — p. za koga, die Parteinahme.
  48. potẹgováti, -ȗjem, vb. impf. ad potegniti; wiederholt ziehen; besede p., im Reden die Worte ziehen, Cig.; — na kiselo p., nach Essig ziehen, Cig.; — p. s kom, auf jemandes Seite sein, Jurč.; — p. se za resnico, die Sache der Wahrheit führen; p. se za koga, jemanden vertheidigen, sich seiner annehmen.
  49. potegovȃvəc, -vca, m. der Zieher, Cig.
  50. potẹ̀h, -tẹ́ha, m. das Ruhrkraut (gnaphalium), Medv. (Rok.).
  51. potəhíniti, -ı̑nem, vb. pf. 1) = pothiniti, still werden, sich legen: otrok ne kriči več, je potehinil, Dol.; veter je potehinil, jvzhŠt.; šumenje v panju potehine, Levst. (Beč.); — 2) p. se = potuhniti se, sich verstellen, Kras.
  52. potę́htati, * -tę̑htam, vb. pf. auf der Hand das Gewicht prüfen, in der Hand wuchten; potehtati kokoš, ali je težka; — erwägen, prüfen, Mur., C.
  53. potehtováti, -ȗjem, vb. impf. ad potehtati; wiederholt (auf der Hand) abwägen, Z.; — erwägen, Mur.
  54. potèk, -tę́ka, m. 1) der Herumschwärmer, der Lump, C.; — 2) der Ablauf, Z.; das Erlöschen (eines Termines), Jan.; — 3) die Herkunft, C.
  55. potẹ́kati, -tẹ̑kam, -čem, vb. impf. ad poteči; im Ablaufen begriffen sein, zuende gehen, zur Neige gehen; vino, čas poteka.
  56. potəkníti, -táknem, vb. pf. 1) nacheinander hineinstecken; kole po njivi p., den Acker auspfählen, Cig.; redkve semtertja p., Ravn. (Abc.); pod uho potekniti, unberücksichtigt lassen, etwas auf die lange Bank schieben, Lašče- Levst. (M.), Cig.; ( pogl. podtekniti); — p. se, sich verstecken: vsi so se poteknili, Cig.; — 2) p. se, anstoßen, straucheln, stolpern, M.; noga se mi potakne, (potekne) ogr.- Valj. (Rad), jvzhŠt.; — p. se na kom ali čem, an jemandem oder etwas Anstoß nehmen, ogr.- C.
  57. potekováti, -ȗjem, vb. impf. hin und her laufen, Cig.
  58. potelę̑sən, -sna, adj. körperlich: potelesna reč, Dalm.; potelesna nadloga, Guts. (Res.); potelesno, dem Leibe nach, C.; potelesno kraljevati, Krelj; duhovno bogat je bil potelesno siromak, Cv.
  59. potelę́siti, -ę̑sim, vb. pf. versinnlichen, Cig., Jan., C.; abstraktne reči p., Cig.; — p. se, sich verkörpern, Cig.
  60. 1. pǫ́tən, -tna, adj. Weg-; pǫ̑tna mera, das Wegmaß, Cig. (T.); — Reise-: potni človek, der Wanderer, Meg.; potni troški; potni list, der Reisepass; potna torba, der Reisesack.
  61. 2. pótən, -tna, adj. 1) feucht vom Schweiß, schweißbedeckt; ves poten sem, ich bin ganz im Schweiße; s potno roko kaj prijeti; tudi: potȃn, -tnà; — 2) Schweiß-: pọ̑tne luknjice, die Schweißporen, Jan.
  62. potēnca, f. vzmnož, die Potenz ( math.), Cel. (Ar.).
  63. potəncáti, -ȃm, vb. pf. = poteptati.
  64. potenceváti, -ȗjem, vb. impf. ( pf.) vzmnoževati, vzmnožiti, potenzieren ( math.), Cel. (Ar.).
  65. potencijānd, m. vzmnoženec, der Potenziand ( math.), Cig. (T.).
  66. potəngròb, -gróba, m. eine Hühnerkrankheit (Steißgeschwulst), C.; — prim. potogrom.
  67. potəngróbast, adj. mit Steißgeschwulst, C.
  68. potəníti, -ím, vb. pf. dünn machen, (potaniti) Dict.; testo po loparju p., Dol.
  69. potèp, -tę́pa, m. 1) = potepanje; das Herumschlendern, das Vagabundieren: iti na p., Kr.- M., C., Z.; — 2) = potepin, Jan.; svaritev ni segla mladim potepom do srca, SlN.; ciganje so povlaščeni potepi, Erj. (Izb. sp.).
  70. potẹpáč, m. der Landstreicher, der Vagabund, Mik.
  71. potẹpáča, f. die Vagabundin, die Landstreicherin, C., Mik.
  72. potẹ́panje, n. das Herumstreichen, das Vagabundieren.
  73. potẹ́pati se, -tẹ̑pam, -pljem se, vb. impf. herumstreichen, vagabundieren.
  74. potepávati se, -am se, vb. impf. = potepati se, Cig.
  75. potepè, -ę́ta, m. = potepuh.
  76. potę̑pej, m. = potepuh, Jan. (H.).
  77. potę́pən, -pna, adj. landstreicherisch, Jan. (H.); unstet, M.
  78. potepę́nčək, -čka, m. dem. potepenec.
  79. potepę́nəc, -nca, m. der Vagabund.
  80. potepíca, f. = potepenka, M., jvzhŠt.
  81. potepı̑n, m. = potepuh.
  82. potepı̑nstvọ, n. das Landstreicherthum.
  83. potę̑pka, f. = potepenka, Mur.
  84. potę̑plja, f. = potepenka, Mik.
  85. potepljáč, m. ungesäuertes Brot, Cig.
  86. potepljánec, m. = potepljač, Cig.
  87. potepljáti, -ȃm, vb. pf. mit der flachen Hand sanft schlagen: p. koga po ramenu, Koborid- Erj. (Torb.).
  88. potepljìv, -íva, adj. gerne herumstreichend, BlKr.- M.
  89. potepljı̑vəc, -vca, m. der gerne herumstreicht, BlKr.- M.
  90. potepljı̑vka, f. die gerne herumstreicht, BlKr.- M.
  91. potę̑pnica, f. = potepenka, Mur.
  92. potę̑pnja, f. das Herumstreichen, das Vagabundieren: iti na potepnjo, Valj. (Rad).
  93. potépsti, -tépem, vb. pf. 1) verschleudern, verthun; — p. se, verschleudert werden, verloren gehen; vse premoženje se je nekako poteplo; — 2) ein wenig schlagen: s šibo tega in onega vola malo p., Jurč.; — 3) p. se, = iti na potep, vagabundierend sich irgendwohin begeben, ausstreichen, Cig., Levst. (Rok.); potepen, landläufig, landstreicherisch, Jan.; potepeno pismo dobiti, den Laufpass bekommen, fortgewiesen werden, Cig., Jan., Dol.; — 4) potepeno, beschämt, C.; p. oditi, mit Schande abziehen, Cig.; potepeno priti (kakor pes, ki je bil tepen), Polj.
  94. potəptáti, -ȃm, vb. pf. zusammentreten, zertreten; p. golazen, žito.
  95. potəptávati, -am, vb. impf. ad poteptati; zertreten.
  96. potepúh, m. der Vagabund, der Landstreicher.
  97. potepúhinja, f. die Landstreicherin, die Schlampe, (-hnja) Mur., Cig., Ravn.
  98. potepuhováti, -ȗjem, vb. impf. ein Vagabundenleben führen, herumstreichen, M., C.
  99. potepúšən, ** -šna, adj. landstreicherisch, lumpenhaft, Cig., Jan.
  100. potę̑rati se, -am se, vb. impf., V.-Cig.; pogl. 2. potirati 2).

   51.048 51.148 51.248 51.348 51.448 51.548 51.648 51.748 51.848 51.948  



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA