Pleteršnikov Slovensko-nemški slovar
m (50.301-50.400)
-
pooblaščę́nəc, -nca, m. der Ermächtigte, der Bevollmächtigte, der Vollmachtsnehmer, Cig., Jan., Cig. (T.), nk.
-
pooblaščeník, m. = pooblaščenec, Jan. (H.).
-
pooblaščénje, n. die Ermächtigung, die Bevollmächtigung, Cig., Jan., nk.
-
pooblaščę́nka, f. die Bevollmächtigte, Cig., Jan., DZ., nk.
-
pooblaščeváti, -ȗjem, vb. impf. = pooblaščati, Cig., Jan., nk.
-
poọ̑blati, -am, vb. pf. behobeln.
-
pooblı̑čən, -čna, adj. formell, Cig. (T.).
-
pooblíčiti, -lı̑čim, vb. pf. porträtieren, Cig., Jan.
-
poobrȃzək, -zka, m. das Abbild, Cig.; — das Nachbild, Jan.
-
poobráziti, -rȃzim, vb. pf. 1) nachbilden, Guts.- Cig., Jan.; — abbilden, porträtieren, Cig., Jan.; — 2) concret darstellen, Jan., C.
-
poobrážati, -am, vb. impf. ad poobraziti; nachbilden, Jan.
-
poobraževáti, -ȗjem, vb. impf. = poobražati, Jan.
-
poobraževȃvəc, -vca, m. der Nachbildner, Cig., Jan.
-
poobrę́dən, -dna, adj. 1) rituell, DZ.; — 2) nach der Communion stattfindend, C.
-
poobsǫ́diti, -im, vb. pf. nacheinander verurtheilen, Z.
-
poočı̑tba, f. die Ersichtlichmachung, DZ.
-
poočítiti, -ı̑tim, vb. pf. veranschaulichen, versinnlichen, ersichtlich machen, Cig. (T.), DZ.
-
poočı̑tki, m. pl. Bemängelungen (Supermängel), Jan.
-
poočitováti, -ȗjem, vb. impf. ersichtlich machen: p. si, sich eine deutliche Vorstellung machen, Vrt.
-
poogleníti, -ím, vb. pf. zu Kohle machen, verkohlen ( chem.), Cig. (T.).
-
poohǫ́liti se, -ǫ̑lim se, vb. pf. stolz (übermüthig) werden, Jan. (H.).
-
pookroglíti, -ím, vb. pf. etwas rund machen, Cig.
-
pooljeváti, -ȗjem, vb. impf. ad pooljiti, Cig.
-
poǫ́ljiti, -im, vb. pf. beölen, anölen, Cig.; p. se, sich ölig machen, Cig.
-
poopráviti, -prȃvim, vb. pf. nacheinander verrichten; počasi je vse poopravila.
-
pooráti, -orȃm, -órjem, vb. pf. 1) das Pflügen allmählich beenden: poorali smo, wir haben die Pflügearbeit beendet; — 2) ein wenig pflügen, Cig.; — 3) niederpflügen, Cig.
-
poorávati, -am, vb. impf. nachpflügen, Cig.
-
poosę́biti, -sę̑bim, vb. pf. personificieren, Cig., Jan., C., nk.
-
poosebljeváti, -ȗjem, vb. impf. ad poosebiti; personificieren, Cig., Jan., nk.
-
poǫ̑sən, -sna, adj. Axial- ( math., phys.), Cig. (T.).
-
poosǫ́biti, -sǫ̑bim, vb. pf. = poosebiti, Jan.
-
poosrẹ́diti, -im, vb. pf. centralisieren, Jan. (H.).
-
poostáti, -stȃnem, vb. pf. 1) hie und da zurückbleiben, Cig.; — 2) ein wenig bleiben; p. nekoliko trenutkov v cerkvi, Zv.
-
poostíti, -ím, vb. pf. mit einer Spitze versehen, spitzen, Cig., C.
-
poostríti, -ím, vb. pf. 1) ein wenig schärfen, anschärfen, Cig., Jan.; britvo p., C.; poostrena podkov, Levst. (Podk.); — 2) verschärfen, Mur., Cig., Jan.; kazen p., Cig., nk.; — 3) zuspitzen, Cig.
-
poostrováti, -ȗjem, vb. impf. ad poostriti, Cig.
-
poošábiti, -im, vb. pf. stolz oder hochmüthig machen, C.; — p. se, hochmüthig werden, Cig., C.; kdor se z ošabnikom pajdaši, ta se sam poošabi, Ravn.- Jan. (Slovn.).
-
poǫ́tkati, -am, vb. pf. z otko postrgati zemljo z lemeža, Gor.
-
pootǫ́žiti, -im, vb. pf. betrübt machen: p. dušo, SlN.; — p. se, niedergeschlagen, betrübt werden, Bes.
-
pootrǫ́čiti, -ǫ̑čim, vb. pf. 1) an Kindes statt annehmen, C.; — 2) kindisch machen, Cig.; p. se, kindisch werden, verkinden, Cig., Jurč.; na stare dni se p., Zv.
-
poozrẹ́ti se, -zrèm se, vb. pf. sich ein wenig umschauen, C.
-
poožéniti, -žę́nim, vb. pf. = poženiti, LjZv.
-
poǫ́žiti, -ǫ̑žim, vb. pf. schmälern, verengen, Cig.
-
1. pǫ̑p, m. 1) die Knospe, Z.; — 2) der Nabel, Guts., Mur., V.-Cig.
-
2. pòp, pópa, m. der Pope (pravoslaven duhovnik).
-
3. pòp, pópa, m. die Pappe, der Kleister; (iz nem.).
-
popáčiti, -im, vb. pf. verderben, verhunzen; — sittlich schlecht machen, verderben; p. otroka s krivo odgojo; p. se, sittlich verderben; ves popačen je.
-
popàd, -páda, m. der Zugriff, das Packen, der Anfall ( z. B. eines Hundes), Cig.; — der Anfall (einer Krankheit), C.; — der Angriff, die Attaque, Cig., C.
-
popádati, -pȃdam, I. vb. impf. ad popasti; packen, zugreifen; psi popadajo otroke (pflegen anzugreifen, zu beißen); — befallen; jeza ga popada, bolezni jih popadajo, Cig.; — II. vb. pf. nacheinander niederfallen o. hinfallen; vse sadje je popadalo z drevja; vsa živina je popadala (ist abgestanden), Cig.; vsi so popadali na kolena.
-
popadȃvəc, -vca, m. 1) der Angreifer, C.; — 2) das Klebkraut (galium aparine), C.
-
popȃdək, -dka, m. der Anfall (einer Krankheit), Cig., Jan.; popadki, die Geburtswehen, Cig., Jan., C.; divji popadki, falsche Wehen, V.-Cig.
-
popȃdenəc, -nca, m. der Angefallene, C.
-
popȃdljaj, m. = popadek, Jan. (H.).
-
popȃdnik, m. 1) der Ergreifer, der Packer, Cig., DZ.; — 2) der Raffzahn, Jan. (H.).
-
popádniti, -pȃdnem, vb. pf. = popasti, packen, ergreifen, ogr.- Valj. (Rad).
-
popàh, -páha, m. der Maulesel, Pivka ( Notr.)- Mik., C., Kr.- Valj. (Rad).
-
popáhati, -pȃham, vb. pf. 1) durch Fachen reinigen: vse žito p., Z.; — 2) ein wenig fachen: ogenj p., Z.
-
popȃka, f. das Verderbnis, die Entstellung, Cig., Vest., ZgD.; — der Fehler, der Naturfehler, der Makel, C.; v popaki sem rojen, Ravn.- Valj. (Rad).
-
popakədráti, -ȃm, vb. pf. verhunzen, verderben, verpfuschen, C.
-
popakováti, -ȗjem, vb. impf. ad popačiti, C.
-
popàł, -pála, m. = snet, der Brand (am Getreide), C.
-
1. popáliti, -im, vb. pf. absengen, verbrennen; — niederbrennen, einäschern, vse vasi p.
-
2. popalíti, -ím, vb. pf. mit Schlamm überziehen: voda je travnik popalila, C.
-
popáljati, -am, vb. impf. ad 1. popaliti, Jan. (H.).
-
popȃn, * m. das Sinngrün (vinca minor), Koborid- Erj. (Torb.).
-
pǫ̑par, -rja, m. der mit Pappe oder Kleister zu thun hat, der Papparbeiter, Cig.; — ( zaničlj. o črevljarju), SlN.
-
popȃrati, -am, vb. pf. nach der Reihe auftrennen.
-
popȃrək, -rka, m. 1) der Aufguss mit siedender Flüssigkeit, Cig.; — 2) die Brühwunde, Z.
-
1. pǫ̑parica, f. das Kleisterälchen (ein kleines, fadenförmiges, im Kleister vorkommendes Thierchen), Cig.
-
poparína, f. der Aufguss mit siedender Flüssigkeit, Cig.
-
popáriti, -pȃrim, vb. pf. 1) mit siedendem Wasser begießen, brühen; s kropom kaj p.; p. kruh, živinsko klajo; — 2) niedergeschlagen machen, entmuthigen; to ga je poparilo; ves poparjen je odšel.
-
popárjati, -am, vb. impf. ad popariti, Jan. (H.).
-
popȃs, m. = popasenje, Jan. (H.).
-
popȃsək, -ska, m. eine kurzdauernde Weide, C.
-
popasováti, -ȗjem, vb. impf. ad popasti, (-pasem); ausweiden, abweiden: travnike p., Cig., Jan.
-
popȃst, f. der Anfall, der Überfall: p. stekle živine, C.; — der Paroxysmus, V.-Cig., Jan.
-
popásti, -pádem, vb. pf. hastig erfassen, packen; p. kaj, za kaj, koga za kaj; p. orožje, za orožje; p. konja za brzdo, dem Pferde in die Zügel fallen; — erschnappen, Jan.; — besedo p., ein Wort auffangen, Cig., C.; — anfallen; pes je popadel otroka; — angreifen; sovražnika p.; p. se, sich gegenseitig angreifen, sich in die Haare fahren; — befallen, ergreifen (von Zuständen); mrzlica, jeza ga je popadla; — p. se koga, sich an jemanden klammern: trdno se Kristusa p., Krelj; — ogenj se teles popade, das Feuer ergreift die Leiber, Guts. (Res.).
-
popásti, -pásem, vb. pf. abweiden, abfressen, abgrasen; bes. durch Abweiden einen Schaden anrichten; živina je žito popasla; — abweiden lassen (o pastirju): ne smeš popasti one trave, ker jo bom kosil.
-
popáščiti se, -im se, vb. pf. sich beeilen, Dol.- Cig., Jan., Vrt., Npes.-Vraz, vzhŠt.- C.; — sich befleißen, sich bemühen, C.
-
pópati, -am, vb. impf. pappen, kleistern; — iz nem.
-
popȃva, f. die Eberwurz (carlina acaulis), vzhŠt.- C.; — tudi: pǫ̑pava, pompava, (pumpava) kompava; prim. pop, Knospe, C. ( Vest. I. 33.).
-
pǫ̑pčast, adj. nabelförmig, Jan. (H.).
-
pǫ̑pčati, -am, vb. impf. 1) = s popkom cepiti, äugeln, M.; — 2) p. se, knospen, C.
-
pǫ̑pčək, -čka, m. dem. popek; 1) das Knöspchen; — 2) das Näbelchen.
-
pǫ̑pčən, -čna, adj. Nabel-, Cig.; popčna jamica, die Nabelgrube, Cig.; popčna zaveza, die Nabelschnur, Guts.- Cig.
-
pǫ̑pčnast, adj. nabelförmig, Cig.
-
pǫ̑pčnik, m. = popkar 1), der Taschenveitel, Polj.
-
pǫ̑pəc, -pca, m. dem. pop; die Knospe, Jan.
-
popečátiti, -ȃtim, vb. pf. nacheinander versiegeln oder besiegeln, Z.
-
popę̑čək, -čka, m. die Schürschaufel, die Ofenkrücke, Cig., M., Vreme- Erj. (Torb.), BlKr.; to je človek, ki ni vreden, da bi ga s popečkom zapodil, BlKr.
-
popéči, -péčem, vb. pf. 1) durch Backen, Braten den Vorrath aufbrauchen, aufbacken, aufbraten: vse p.; — 2) ein wenig backen, braten, Mur.; — 3) nachbacken, nachbraten, Cig.; — 4) p. se = zapeči se: naj se gleda, da se kruh dobro popeče, Zv.; — sich verbrennen, sich verbraten, Mur.
-
popednjáti, -ȃm, vb. pf. mit der Spanne abmessen, Z.
-
popẹ̑jəc, -jca, m. = pevec, ogr.- Valj. (Rad).
-
pǫ̑pək, -pka, m. 1) die Knospe, das Auge (an Bäumen, Reben u. dgl.); popke delati, knospen; trto na tri popke obrezati, Z.; s popkom cepiti, äugeln, oculieren, M., Pirc; plodni p.; die Fruchtknospe, das Fruchtauge, Cig.; — 2) der Nabel; p. zavezati, die Nabelschnur unterbinden, Cig.; — 3) babji p., der Bovist (lycoperdon bovista), Gorjansko (Kras)- Erj. (Torb.).
-
popẹ́kati, -pẹ̑kam, vb. impf. ad popeči; nachbraten, Cig.
-
popę̑ł, m. = pepel, Jarn., Dol.- Z., Mik.
-
popelískati, -am, vb. pf. zusammenschlagen ( v. Hagel), Jan. (H.).
-
popéljati, -pę́ljem, -peljáti, -ȃm, vb. pf. ein wenig fahren ( trans.), führen; hinfahren, hinführen; — p. se, ein wenig fahren ( intr.); hinfahren; — zvezda se je popeljala, es fiel eine Sternschnuppe, C.; — popeljem (-ȃm), ich werde fahren, führen; popeljem (-ȃm) se, ich werde fahren ( intr.); popeljemo se v belo Ljubljano.
-
pǫ́pən, -pna, m. ein Zeug, der um den Sarg geheftet wird, Štrek.
-
popẹ́niti, -pẹ̑nim, vb. pf. s srebrno ali zlato peno prevleči: Dekle, popeni rožmarin, Npes.- C.
49.801 49.901 50.001 50.101 50.201 50.301 50.401 50.501 50.601 50.701
Nova poizvedba
Pripombe
Na vrh strani