Pleteršnikov Slovensko-nemški slovar

m (50.248-50.347)


  1. ponorčeváti se, -ȗjem se, vb. pf. ein wenig scherzen; Če malo ponorčujem se, oprosti, Str.; p. se s kom, sich mit jemandem einen Scherz erlauben, Cig.
  2. ponorẹ́ti, -ím, vb. pf. ein wenig Possen treiben; včasi malo ponorimo.
  3. ponoríti, -ím, vb. pf. in die Tiefe lassen, senken, tauchen, Jan. (H.).
  4. ponòs, -nósa, m. 1) der (edle) Stolz, Mur., Cig., Jan., nk.; narodni p., der Nationalstolz, nk.; tudi: pónos, -nósa; ( hs.); — 2) = oponos, der Vorwurf, Ist.- Glas.
  5. ponósiti, -nǫ́sim, vb. pf. 1) (ein Kleid) abtragen; ponošena obleka; — 2) = oponositi, verweisen, zum Vorwurf machen, Met.; — 3) p. se, sich brüsten, M.; p. se s čim, Svet. (Rok.).
  6. ponosljáti, -ȃm, vb. pf. 1) ein wenig durch die Nase reden, C.; — 2) aufschnupfen, verschnupfen: veliko tobaka p., Cig.
  7. ponosljávati, -am, vb. impf. durch die Nase reden, M.
  8. ponosljeváti, -ȗjem, vb. impf. durch die Nase reden, Jan.
  9. ponósnost, f. das stolze Benehmen, der (edle) Stolz, Z., C.; — prim. ponosen.
  10. ponǫ̑va, f. die Erneuerung, C.; p. pravde, die Reassumption, Cig.; die Reproduction (einer Vorstellung), Cig. (T.); — die Wiederholung, Cig. (T.), C., DZ.
  11. ponovčeváti, -ȗjem, vb. impf. ad ponovčiti, Jan. (H.).
  12. ponǫ́včiti, -nǫ̑včim, vb. pf. verwerthen, Cig. (T.), DZ.
  13. ponovílọ, n. die Erneuerung, Slom.- C.; ponovila vredna beseda, Levst. (Nauk); — die Wiederholung, C.
  14. ponovı̑təv, -tve, f. die Erneuerung, Cig., M.; — die Reproduction, Cig.; — die Wiederholung, die Recapitulation, Jan.
  15. ponovíti, -ím, vb. pf. wieder neu machen; — erneuern; trpljenje p. komu; p. pravdo, star prepir, Cig.; (eine Vorstellung) reproducieren, Cig. (T.); — wiederholen.
  16. ponovı̑tva, f. = ponovitev, Mur., Slom.- C.
  17. ponovljeník, m. der Erneuerer, Krelj- C.
  18. pontōn, m. mostovni čoln, der Ponton.
  19. pontonīr, -rja, m. der Pontonier, Cig.
  20. ponùd, -núda, m. = ponuda; na ponud (na pónud) dati, imeti, prinesti, C.; na p. priti, kommen, um sich anzubieten, C.
  21. ponȗda, f. das Anbieten, das Angebot, die Offerte, Cig., Jan., Cig. (T.); razpisati ponudo, den Offertweg betreten, DZ.; — vse mu je na ponudo, alles steht ihm zu Gebote, Cig.
  22. ponȗdək, -dka, m. das Angebot, die Offerte, Mur., Jan., DZ.
  23. ponȗdən, -dna, adj. Offert-: oddati kako delo s ponudnim razpisom, eine Arbeit im Wege der Offertausschreibung vergeben, DZ.
  24. ponúditi, -nȗdim, vb. pf. anbieten; p. komu kaj; več p.; prisego p., sich zum Eide erbieten, Cig.; p. se, sich anerbieten.
  25. ponȗdnik, m. der Bieter, der Offerent, Cig., C., Levst. (Cest.), nk.
  26. ponujáč, m. kdor ponuja, der Bieter, Cig.
  27. ponújanəc, -nca, m. kdor se ponuja, n. pr. pri kaki volitvi, der Wahlbewerber, Cig.
  28. ponújati, -am, vb. impf. ad ponuditi; anbieten, antragen, kruha, piti p. komu, blago p.; bieten, zu zahlen bereit sein; sto goldinarjev p. za junca; — p. se, sich erbieten, sich antragen; p. se za hlapca, za poslanca; — p. komu besedo = siliti ga, da izpregovori, Temljine ( Tolm.)- Štrek. (Let.); — tudi: p. koga, Levst. (Zb. sp.); p. koga z jedjo, jemanden zum Essen nöthigen, Cig.; — p. koga s svinjskim pastirjem, jemandem den Schweinehirtendienst anbieten, Pjk. (Črt.).
  29. ponujȃvəc, -vca, m. der Anbieter, der Offerent, Cig., Nov.
  30. ponúniti se, -im se, vb. pf. eine Nonne werden, ins Kloster gehen, Cig., Erj. (Izb. sp.), LjZv.
  31. ponvár, -rja, m. der Pfannenschmied, Cig., Jan.; der Pfannenflicker, C.; (pọ̑nvar), der Hafenbinder, vzhŠt.
  32. pónvica, f. dem. ponva; eine kleine Pfanne; — die Zündpfanne: na ponvici je pogorelo, Cig.; — sklepna p., die Gelenkpfanne, Erj. (Som.); tudi: ponvíca, Dol.
  33. ponvičár, -rja, m. = ponvar, Cig.
  34. pónvička, f. dem. ponvica, Mur.
  35. poobčeváti, -ȗjem, vb. impf. ad poobčiti; verallgemeinern, Cig. (T.).
  36. poǫ́bčiti, -ǫ̑bčim, vb. pf. verallgemeinern, generalisieren, Cig. (T.); — p. se, allgemein werden: pobožno mnenje se je poobčilo, Cv.
  37. poobčȗt, m. die Nachempfindung, Cig.
  38. poobẹ̑dək, -dka, m. der Nachtisch, Jan. (H.).
  39. poobẹ̑dnik, m. der Nachtisch, Levst. (Zb. sp.).
  40. poobẹ̑dovati, -ujem, vb. pf. die Mahlzeit beenden, Z., nk.
  41. poobẹ́siti, -ẹ̑sim, vb. pf. nacheinander aufhängen.
  42. poobı̑ljšati, -am, vb. pf. reichlicher machen, vervielfältigen, Cig., C., Ravn. (Abc.).
  43. pooblačíti se, -im se, vb. pf. sich allmählich bewölken; pooblačilo se je, der Himmel hat sich bewölkt; — ( fig.) lice se mu je pooblačilo, Jurč.
  44. pooblastíłən, -łna, adj. Vollmachts-, Bevollmächtigungs-, Cig.
  45. pooblastílọ, n. die Vollmacht, Cig., Jan., nk.; die Befugnis, Jan.; die Jurisdiction, C.
  46. pooblastı̑telj, m. der Bevollmächtiger, der Vollmachtsgeber, C., DZ.
  47. pooblastı̑təv, -tve, f. die Bevollmächtigung, die Ermächtigung, Cig., Jan., Cig. (T.), DZ., nk.
  48. pooblastíti, -ím, vb. pf. 1) ermächtigen; bevollmächtigen; — 2) p. se česa, = polastiti se česa, sich zum Herrn von etwas machen, Cig.; — 3) p. se koga, sich jemandes annehmen: p. se lakotnih ljudi, Krelj, Dalm., Kast.
  49. pooblastı̑vəc, -vca, m. = pooblastitelj, Cig., Jan.
  50. pooblastı̑vka, f. die Vollmachtsgeberin, Cig.
  51. pooblȃstnica, f. der Vollmachtsschein, DZ.
  52. pooblastník, m. der Vollmachtsgeber, Cig., DZkr.
  53. poobláščati, -am, vb. impf. ad pooblastiti; ermächtigen, bevollmächtigen, Cig., DZ., nk.
  54. pooblaščę́nəc, -nca, m. der Ermächtigte, der Bevollmächtigte, der Vollmachtsnehmer, Cig., Jan., Cig. (T.), nk.
  55. pooblaščeník, m. = pooblaščenec, Jan. (H.).
  56. pooblaščénje, n. die Ermächtigung, die Bevollmächtigung, Cig., Jan., nk.
  57. pooblaščę́nka, f. die Bevollmächtigte, Cig., Jan., DZ., nk.
  58. pooblaščeváti, -ȗjem, vb. impf. = pooblaščati, Cig., Jan., nk.
  59. poọ̑blati, -am, vb. pf. behobeln.
  60. pooblı̑čən, -čna, adj. formell, Cig. (T.).
  61. pooblíčiti, -lı̑čim, vb. pf. porträtieren, Cig., Jan.
  62. poobrȃzək, -zka, m. das Abbild, Cig.; — das Nachbild, Jan.
  63. poobráziti, -rȃzim, vb. pf. 1) nachbilden, Guts.- Cig., Jan.; — abbilden, porträtieren, Cig., Jan.; — 2) concret darstellen, Jan., C.
  64. poobrážati, -am, vb. impf. ad poobraziti; nachbilden, Jan.
  65. poobraževáti, -ȗjem, vb. impf. = poobražati, Jan.
  66. poobraževȃvəc, -vca, m. der Nachbildner, Cig., Jan.
  67. poobrę́dən, -dna, adj. 1) rituell, DZ.; — 2) nach der Communion stattfindend, C.
  68. poobsǫ́diti, -im, vb. pf. nacheinander verurtheilen, Z.
  69. poočı̑tba, f. die Ersichtlichmachung, DZ.
  70. poočítiti, -ı̑tim, vb. pf. veranschaulichen, versinnlichen, ersichtlich machen, Cig. (T.), DZ.
  71. poočı̑tki, m. pl. Bemängelungen (Supermängel), Jan.
  72. poočitováti, -ȗjem, vb. impf. ersichtlich machen: p. si, sich eine deutliche Vorstellung machen, Vrt.
  73. poogleníti, -ím, vb. pf. zu Kohle machen, verkohlen ( chem.), Cig. (T.).
  74. poohǫ́liti se, -ǫ̑lim se, vb. pf. stolz (übermüthig) werden, Jan. (H.).
  75. pookroglíti, -ím, vb. pf. etwas rund machen, Cig.
  76. pooljeváti, -ȗjem, vb. impf. ad pooljiti, Cig.
  77. poǫ́ljiti, -im, vb. pf. beölen, anölen, Cig.; p. se, sich ölig machen, Cig.
  78. poopráviti, -prȃvim, vb. pf. nacheinander verrichten; počasi je vse poopravila.
  79. pooráti, -orȃm, -órjem, vb. pf. 1) das Pflügen allmählich beenden: poorali smo, wir haben die Pflügearbeit beendet; — 2) ein wenig pflügen, Cig.; — 3) niederpflügen, Cig.
  80. poorávati, -am, vb. impf. nachpflügen, Cig.
  81. poosę́biti, -sę̑bim, vb. pf. personificieren, Cig., Jan., C., nk.
  82. poosebljeváti, -ȗjem, vb. impf. ad poosebiti; personificieren, Cig., Jan., nk.
  83. poǫ̑sən, -sna, adj. Axial- ( math., phys.), Cig. (T.).
  84. poosǫ́biti, -sǫ̑bim, vb. pf. = poosebiti, Jan.
  85. poosrẹ́diti, -im, vb. pf. centralisieren, Jan. (H.).
  86. poostáti, -stȃnem, vb. pf. 1) hie und da zurückbleiben, Cig.; — 2) ein wenig bleiben; p. nekoliko trenutkov v cerkvi, Zv.
  87. poostíti, -ím, vb. pf. mit einer Spitze versehen, spitzen, Cig., C.
  88. poostríti, -ím, vb. pf. 1) ein wenig schärfen, anschärfen, Cig., Jan.; britvo p., C.; poostrena podkov, Levst. (Podk.); — 2) verschärfen, Mur., Cig., Jan.; kazen p., Cig., nk.; — 3) zuspitzen, Cig.
  89. poostrováti, -ȗjem, vb. impf. ad poostriti, Cig.
  90. poošábiti, -im, vb. pf. stolz oder hochmüthig machen, C.; — p. se, hochmüthig werden, Cig., C.; kdor se z ošabnikom pajdaši, ta se sam poošabi, Ravn.- Jan. (Slovn.).
  91. poǫ́tkati, -am, vb. pf. z otko postrgati zemljo z lemeža, Gor.
  92. pootǫ́žiti, -im, vb. pf. betrübt machen: p. dušo, SlN.; — p. se, niedergeschlagen, betrübt werden, Bes.
  93. pootrǫ́čiti, -ǫ̑čim, vb. pf. 1) an Kindes statt annehmen, C.; — 2) kindisch machen, Cig.; p. se, kindisch werden, verkinden, Cig., Jurč.; na stare dni se p., Zv.
  94. poozrẹ́ti se, -zrèm se, vb. pf. sich ein wenig umschauen, C.
  95. poožéniti, -žę́nim, vb. pf. = poženiti, LjZv.
  96. poǫ́žiti, -ǫ̑žim, vb. pf. schmälern, verengen, Cig.
  97. 1. pǫ̑p, m. 1) die Knospe, Z.; — 2) der Nabel, Guts., Mur., V.-Cig.
  98. 2. pòp, pópa, m. der Pope (pravoslaven duhovnik).
  99. 3. pòp, pópa, m. die Pappe, der Kleister; (iz nem.).
  100. popáčiti, -im, vb. pf. verderben, verhunzen; — sittlich schlecht machen, verderben; p. otroka s krivo odgojo; p. se, sittlich verderben; ves popačen je.

   49.748 49.848 49.948 50.048 50.148 50.248 50.348 50.448 50.548 50.648  



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA