Pleteršnikov Slovensko-nemški slovar

m (50.101-50.200)


  1. polútriti se, -im se, vb. pf. den lutherischen Glauben annehmen, Cig.
  2. polutvǫ̑rək, -rka, m. das Halbfabricat, (polotv-) Cig.
  3. poluvẹ́drn, adj. halbeimerig, (polo-) Cig., jvzhŠt.
  4. poluvę̑rəc, -rca, m. der Halbgläubige, der Ketzer, C., (poloverec) Trub.- Mik.
  5. poluvę́rən, -rna, adj. ketzerisch, (polov-) Trub.- Mik.
  6. poluvę̑rnik, m. der Halbgläubige, (polov-) Cig., Jan.
  7. poluvę̑rstvọ, n. das Ketzerthum, (polov-) Dalm.
  8. poluvodìč, -íča, m. der Halbleiter ( phys.), h. t.- Cig. (T.).
  9. poluzȃjčək, -čka, m. der Halbhase, (poloz-) Cig.
  10. poluzdẹ̑łək, -łka, m. das Halbfabricat, DZ., (polozd-) Cig.
  11. polȗžnica, f. das Sumpfheu, C.
  12. półza, f. 1) das Reibscheit am Vordertheile des Wirtschaftswagens, das sich unten an der Langwiede reibt und die Deichsel emporhält; — 2) in der Mühle der Baum, auf welchem die Pfanne des darin laufenden Drillinges ruht, der Tragbaum, V.-Cig.; po polzi teče preslica, C.; — 3) die Pflugschleife, C.; — 4) ein steiler Abhang, Mik.; — die Holzriese, Z.
  13. półzati, -am, vb. impf. kriechen, Podkrnci- Erj. (Torb.); — p. se, = drsati se: gremo se polzat, Soška dol., Goriška ok.- Erj. (Torb.), C.
  14. połzẹ́ti, -ím, vb. impf. rutschen, gleiten, Cig., C.; — polhi, ki bodo po tvoji golti polzeli, Jurč.; polzi, es gleitet, es ist schlüpfrig, Cig., Rez.- Baud.; polzeč, schlüpfrig, Meg.; staviti se na polzeče, Dalm.; polzeče ribe, Krelj; — (nogam se polzi, Dict.); — lasje polzijo, die Haare fallen aus, C.; — schleichen, C.; kriechen: črvi polze, kajk.- Valj. (Rad).
  15. półzgati se, -am se, vb. impf. 1) = polzati se, drsati se, C.; — 2) polzga se = polzi, es gleitet, es ist schlüpfrig, C.
  16. polzíca, f. = polza, das Reibscheit am Wagen, Dol.
  17. połzkóba, f. = polzkost, Mur.
  18. połzkọ̑st, f. die Schlüpfrigkeit, Mur., Cig.
  19. półzniti, pȏłznem, vb. impf. polzne = polzi, M., C.
  20. półž, m. die Schnecke; počasi hodi kakor polž; — die Schnecke im Ohr, Cig. (T.); — pòłž, półža, Dol.
  21. połžána, f. der Spelt (triticum spelta), Vrsno pod Krnom- Erj. (Torb.).
  22. pȏłžar, -rja, m. der Schneckensammler, der Schneckenhändler, Cig.
  23. pȏłžarica, f. 1) die Schneckensammlerin, die Schneckenhändlerin, Cig.; — 2) der Schneckenklee, der Sichelklee (medicago falcata), Jan., C.
  24. półžək, -žka, m. dem. polž; 1) das Schneckchen; — 2) die Egelkrankheit bei Schafen, C.; — 3) die Spitze des Bohrers, C., Št.- Valj. (Rad); — 4) der Schnörkel, V.-Cig.
  25. połžíca, f. die Nacktschnecke (limax), Žabče ( Tolm.)- Erj. (Torb.).
  26. połžìč, -íča, m. dem. polž; das Schneckchen; — der kleinste Haferfisch, C.
  27. połžı̑čək, -čka, m. dem. polžič; das Schneckchen, Cig.
  28. połžinják, m. der Schneckenbehälter, C.
  29. półžiti, -im, vb. impf. 1) kräuseln: lase p., Z.; — 2) (schälen, Mur.; — p. se, sich maußen, Guts.; pogl. pužiti).
  30. pȏłžkarica, ** f. spodnja plast zemlje, vsa polna polžjih lupin (na barju), DSv.
  31. pȏłžnik, m. = polžnica, Cig.
  32. ponȃda, f. der Kinderkoch, C.; prim. it. panata, Brotsuppe.
  33. ponáditi, -im, vb. pf. mit Stahl belegen, stählen, vzhŠt.- C.
  34. ponadlegováti, -ȗjem, vb. pf. ein wenig behelligen oder belästigen, Jan.
  35. ponagájati, -am, vb. pf. ein wenig ärgern, necken, einen Possen spielen; p. komu.
  36. ponágliti, -im, vb. pf. beschleunigen, Cig., Jan.; — p. se, sich übereilen, ogr.- C.
  37. ponaję́ti, -nájmem, -najámem, vb. pf. nach der Reihe miethen: ponajete sobe, Zora.
  38. ponàjvèč, adv. = po največ, meistens, hauptsächlich, Vest., Raič (Slov.).
  39. ponakúpiti, -im, vb. pf. zusammenkaufen.
  40. ponapojíti, -ím, vb. pf. nach einander tränken; — nach einander berauschen.
  41. ponapráviti, -prȃvim, vb. pf. nach einander fertig machen, abthun.
  42. ponaprẹ̑j, adv. im voraus, DZ.
  43. ponarásti, -rástem, vb. pf. allmählich anwachsen, C., Vest.
  44. ponarę̑dba, f. die Nachbildung, die Fälschung, Mur., Cig., Jan.
  45. ponaredíti, -ím, vb. pf. 1) allmählich machen, Zora; — 2) nachmachen, nachbilden (zum Zwecke der Fälschung); ponarejen denar, falsches Geld, ponarejene listine, falsche Urkunden, ponarejen ključ, ein Beischlüssel.
  46. ponarę̑ja, f. das Nachmachen, die Nachbildung, die Fälschung, Cig., C., DZ.
  47. ponarę́janje, n. das Nachmachen, das Fälschen.
  48. ponarę́jati, -am, vb. impf. ad ponarediti; nachmachen, nachbilden, fälschen: denar, pisma p.
  49. ponarejȃvəc, -vca, m. der Nachmacher, der Fälscher, Cig., Jan.
  50. ponarejȃvka, f. die Nachmacherin, die Fälscherin, Cig.
  51. ponaroditi, -im, vb. pf. nationalisieren, Jan.; — p. se, die Volkssitten annehmen, sich nationalisieren, Zora- C.
  52. ponaséliti, -sę́lim, vb. pf. nach und nach ansiedeln, Z.
  53. ponastáviti, -stȃvim, vb. pf. nach einander oder hie und da aufstellen, Bes.; pasti p., Z.
  54. ponȃša, f. die Haltung, Jan.; — die Action ( z. B. des Declamators), Cig., Jan., C.; — das Betragen, die Aufführung, Jan.
  55. ponȃšanje, n. 1) die Haltung, die Action ( z. B. eines Schauspielers), Cig.; p. s telesom, das Geberdenspiel, Cig. (T.); — 2) das Betragen, die Aufführung, Cig., C., nk.; biti veličastnega ponašanja, Cv.; — 3) das Gepränge, Cig.; — das Prunken, Jan. (H.); — 4) der Stolz, Z.
  56. ponȃšati, -am, vb. impf. ad ponesti; 1) abwechselnd tragen und absetzen, Mik.; p. komu otroka, jemandem ein Kind tragen helfen, Npes.- Kres; — v rokah, v naročaju p. kaj, wiederholt etwas in den Händen, in den men tragen, kajk.- Valj. (Rad); — 2) p. se, agieren, gesticulieren, Cig.; — sich geberden, sich betragen, sich aufführen, Cig., Jan., vzhŠt.- C., kajk.- Valj. (Rad), nk.; — gedeihen: naše sadje se dobro ponaša, Z.; — 3) sich brüsten, sich rühmen: p. se s čim, auf etwas stolz sein, Cig., Jan., C., nk.; — 4) p. se za koga, sich jemandes annehmen, Cig.; — 5) p. koga = oponašati, C.
  57. ponatəkníti, -táknem, vb. pf. nacheinander aufstecken, Z.
  58. ponatìs, -tísa, m., Cig., nk., pogl. ponatisk.
  59. ponatìsk, -tíska, m. der Nachdruck (eines Buches), C., nk.
  60. ponatískati, -am, vb. impf. ad ponatisniti; nachdrucken, Cig.
  61. ponatiskȃvəc, -vca, m. der Nachdrucker, Cig., Jan.
  62. ponatiskováti, -ȗjem, vb. impf. ad ponatisniti; nachdrucken: knjige p., Cig., Jan., nk.
  63. ponatiskovȃvəc, -vca, m. der Nachdrucker, Jan., nk.
  64. ponatísniti, -tı̑snem, vb. pf. nachdrucken: knjigo, spis p., Cig., Jan., nk.
  65. ponatı̑ščak, m. die Steckenfisole, Lašče- Levst. (Rok.).
  66. ponatı̑ški, adj. p. fižol, = ponatiščak, Lašče- Levst. (Rok.), Erj. (Torb.); — prim. natič.
  67. ponatȗrən, -rna, adj. natürlich, naturgemäß, Mur., Cig., Jan., Cig. (T.), Ravn.
  68. ponaučíti, -ím, vb. pf. nachlehren, p. se, nachlernen, Jan. (H.).
  69. ponavȃdən, -dna, adj. gewohnheitsmäßig, gewöhnlich, üblich, Mur., Jan.
  70. ponavljáč, m. der Repetent, Cig.
  71. ponavljȃj, m. das Wiederholungszeichen, Cig., Jan.
  72. ponavljáłən, * -łna, adj. erneuernd: ponavljȃłna moč, die Reproductionskraft, Cig.; — wiederholend, Wiederholungs-: ponavljalne šole, nk.; ponavljalni glagoli, Gepflogenheitszeitwörter (frequentativa), Levst. (Sl. Spr.).
  73. ponavljȃłnik, m. = ponavljalni glagol, Cig.
  74. ponávljati, -am, vb. impf. ad ponoviti; erneuern; star prepir p., Cig.; reproducieren, p. misel, Cig. (T.); — wiederholen, repetieren; besede p. v govoru; p. prvi gimnazijski razred; p. se, sich wiederholen; ponavljane dolžnosti, wiederkehrende Pflichten, DZ.
  75. ponavljȃvəc, -vca, m. der Erneuerer; — der Wiederholer; der Repetent.
  76. ponazóriti, -zǫ̑rim, vb. pf. veranschaulichen, Cig. (T.).
  77. pondẹ̑ljək, -ljka, m., pogl. ponedeljek.
  78. pondę̑rək, -rka, m. = pondirek, C., Dict., Mik.
  79. pondı̑rati, -am, vb. impf. ad pondreti; untertauchen, C., Z., Mik.
  80. pondı̑rək, -rka, m. der kleine Steißfuß (podiceps [colymbus] minor), čopasti p., der große oder gehäubte Steißfuß (p. cristatus), (pandirek) Frey. (F.); — prim. ponirek.
  81. pondrénje, n. das Untertauchen, Habd.- Mik.
  82. pondrẹ́ti, -ndrèm, vb. pf. untertauchen, pondrt, untergetaucht, Habd.- Mik.
  83. ponebę́sən, -sna, adj. himmlisch: ponebesno delo, C.
  84. ponebę́siti, -ę̑sim, vb. pf. mit Himmelsglanz verherrlichen, Cig.
  85. ponečástiti, -čȃstim, vb. pf. entehren, Cig.; — verunehren, C.
  86. ponečę́diti, -čę̑dim, vb. pf. verunreinigen, besudeln.
  87. ponečę́jati, -am, vb. impf. ad ponečediti.
  88. ponedẹ̑ljək, -ljka, m. der Montag; veliki p., der Ostermontag; zaspani p., der Blaumontag, Levst. (Nauk).
  89. ponedẹ̑ljkar, -rja, m. kdor v ponedeljek ne dela, Gor.- DSv.
  90. ponedẹ̑ljkati, -am, vb. impf. v ponedeljek ne delati, den Blaumontag feiern, Gor.- DSv.
  91. ponedẹ̑ljski, adj. Montags-, montäglich.
  92. ponę̑hati, -am, vb. pf. innehalten, eine Pause machen; — nachlassen: dež je ponehal; — nachgeben, Cig.
  93. ponehávati, -am, vb. impf. = ponehovati; Pausen machen; allmählich nachlassen; dež ponehava.
  94. ponehováti, -ȗjem, vb. impf. ad ponehati; Pausen machen; — allmählich aufhören; — nachlassen; dež ponehuje.
  95. ponesrę̑čenəc, -nca, m. der Verunglückte, nk.
  96. ponesrę́čiti se, -srę̑čim se, vb. pf. 1) unglücklich werden, verunglücken, Cig., nk.; — 2) missglücken, Cig., Jan., nk.
  97. ponestȃjati, -am, vb. impf. abnehmen, Cig. (T.); hs.
  98. ponestáti, -stȃnem, vb. pf. = zmanjkati, ausgehen, Vrt.; hs.
  99. ponésti, -nésem, vb. pf. 1) ein wenig tragen, Cig.; — ponesem: ich werde tragen; poneso me na pokopališče; — 2) p. se, gerathen, gedeihen: ni se mi poneslo, Z.; ta poskus se prav dobro ponese, Žnid.; — 3) p. se, sich berühmen, rühmend etwas sagen, Zv.; — 4) p. se za koga (kaj), sich jemandes (einer Sache) annehmen, Cig.; p. se za vero, za svoje stiskane brate, Ravn.
  100. ponẹ́titi, -im, vb. pf. verheizen, Cig.

   49.601 49.701 49.801 49.901 50.001 50.101 50.201 50.301 50.401 50.501  



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA