Pleteršnikov Slovensko-nemški slovar
m (50.048-50.147)
-
polúčati, -am, vb. pf. durch Werfen aufbrauchen, verwerfen; vse kamenje p., Cig.
-
polučlóvẹk, -vẹ́ka, m. der Halbmensch, (polč-) Cig., Jan.
-
polȗd, m. der Schlamm, der sich am Boden eines trüben Wassers ansetzt, oder der nach dem Abfluss des Wassers irgendwo zurückbleibt, Polj.; pogl. palud.
-
poludȃn, -dnę̑va, m. = poldan, nk.; proti poludnevi, LjZv.
-
poluglȃsnik, m. der Halbvocal, Cig. (T.), nk.; (polg-), Cig.
-
1. polúkati, -am, vb. pf. ein wenig gucken; p. skozi razpoko v sobo; — hervorgucken: solnce je polukalo izza oblakov.
-
2. polȗkati, -am, vb. pf. austrinken, aussaufen, Jan., Npes.-K.
-
polúkniti, -lȗknem, vb. pf. gucken, Cig., Št.- SlN.; hervorgucken: solnce polukne izza oblakov, C.
-
polukǫ̑ckast, adj. hemitessularisch, Cig. (T.).
-
polukònj, -kónja, m. das Halbpferd, (polkonj, polokonj) Cig., Jan.; polukonji ("polkonji") so bili ljudje zgoraj s človeško, od pasu pa s konjsko podobo, Št. med Muro in Dravo- Pjk. (Črt.).
-
polukovína, f. das Halbmetall, Cig. (T.).
-
polukrȃjcar, -rja, m. der Halbkreuzer, Jan., nk.
-
polukrı̑łəc, -łca, m. polukrilci, Halbflügler (hemiptera), Cig., Jan., Cig. (T.), Erj. (Ž.).
-
polukrǫ̑g, m. der Halbkreis, Jan., Cig. (T.), Žnid., Cel. (Geom.), nk., (polok-) Cig., Jan.
-
polukrǫ̑gla, f. die Halbkugel, Cel. (Geom.), nk., (polk-), Cig., Jan.
-
polukrǫ̑glast, adj. halbkugelförmig, nk., (polk-) Cig., Jan.
-
polukrǫ́žən, -žna, adj. Halbkreis-, halbkreisförmig, Cig. (T.), nk., (polok-) Cig., Jan.
-
polukrǫ̑žnat, adj. halbzirkelförmig, (polok-) Cig.
-
polúlati, -am, vb. pf. bepissen, (v otročjem govoru).
-
polȗlək, -lka, m. die Flusswelle, Valj. (Rad).
-
polulẹ́tən, -tna, adj. halbjährig, nk., (polol-) Cig., Jan.; poluletni veter, der Monsun, Cig. (T.).
-
polulẹ̑tnik, m. der Halbjährige, Jan. (H.).
-
polulẹtnína, f. die Semestralrate, DZ.
-
polulı̑səc, -sca, m. der Halbfuchs, (polol-) Cig.
-
polulodríca, f. der Halbeimer, (poll-) C.
-
polulǫ̑k, m. der Halbbogen, (poll-) Cig.
-
polunadstrǫ̑pje, n. das Mezzanin: podstrešno p., Levst. (Pril.).
-
poluoblíca, f. die Halbkugel, (polob-) M.
-
poluoblíčast, adj. halbkugelförmig, (polob-) M.
-
poluopāl, m. der Halbopal, Erj. (Min.).
-
poluǫ̑pica, f. poluopice, Halbaffen (prosimii), Cig. (T.), Erj. (Ž.).
-
poluǫ̑s, -ı̑, f. die Halbachse, Cig. (T.), Cel. (Geom.).
-
poluostròv, -strǫ́va, m. = poluotok, Cig., Jan., M.
-
poluotòk, -tǫ́ka, m. die Halbinsel, Cig. (T.), nk., (polotok) Mur., Cig., Jan., Jes.
-
poluplátən, -tna, adj. halbseitig: moj poluplȃtni brat, mein Halbbruder, poluplatni kristjani, Halbchristen, (polpl-) C.
-
polupoprẹ̑čnik, m. der Halbmesser, Cig. (T.); — rus.
-
poluprẹ̑čnik, m. = polupoprečnik, Jan.
-
polupresę̑žnik, m. = polupremernik, (polopr-) Cig.
-
poluptìč, -ptíča, m. der Halbvogel, (poloptič) Cig.
-
polusə̀n, -snà, m. der Halbschlaf, Zora, C.
-
polusoglȃsnik, m. der Halbconsonant, Jan.
-
polusoprān, m. der Mezzosopran, (polos-) Jan.
-
polustółp, m. die Halbsäule, Cig. (T.).
-
polúta, f. die Hälfte, Mur., Cig.; — der halbe Krautkopf, jvzhŠt.; — die Halbkugel, die Hemisphäre, Jan., C., Erj. (Som.).
-
polutàn, -ána, m. der Zwitter, der Bastard bei Thieren und Pflanzen, der Mischling, Cig. (T.), Erj. (Som.); polutani, Hybride ( min.), h. t.- Cig. (T.); — der Mulatte, Cig., Jan., Cig. (T.); ( hs.).
-
polutȃnka, f. die Mulattin, Cig., Jan.
-
polútast, adj. halbkugelförmig, Jan.
-
polútati, -am, vb. impf. nachlesen: klasje p., Fr.- C.
-
polȗtək, -tka, m. die Hälfte, Mur., C., Met.; — ein halber Kreuzer, C.; — polutki, einmal der Länge nach gespaltenes oder gesägtes Holz, das Halbholz, Cig., C.; — der halbe Krautkopf, Z., Dol.; — die halbe Hube, Z.; übhpt. ein kleiner Grundantheil, C.; ima samo neke polutke, ( d. i. einen zerstreuten, keinen arrondierten Grundbesitz), C.; — halbes Tagwerk, C.; — polutki, die Überbleibsel von Obst oder Feldfrüchten, die Nachlese, Fr.- C.
-
polȗtkar, -rja, m. der Halbhüfner, Z.
-
polȗtkati, -am, vb. impf. = polutkovati, Z.
-
polutkováti, -ȗjem, vb. impf. = polutke pobirati, Nachlese halten, Fr.- C.
-
polȗtnik, m. der Äquator, Cig. (T.), C.; nebesni p., der Himmelsäquator, Cig. (T.).
-
polútriti se, -im se, vb. pf. den lutherischen Glauben annehmen, Cig.
-
polutvǫ̑rək, -rka, m. das Halbfabricat, (polotv-) Cig.
-
poluvẹ́drn, adj. halbeimerig, (polo-) Cig., jvzhŠt.
-
poluvę̑rəc, -rca, m. der Halbgläubige, der Ketzer, C., (poloverec) Trub.- Mik.
-
poluvę́rən, -rna, adj. ketzerisch, (polov-) Trub.- Mik.
-
poluvę̑rnik, m. der Halbgläubige, (polov-) Cig., Jan.
-
poluvę̑rstvọ, n. das Ketzerthum, (polov-) Dalm.
-
poluvodìč, -íča, m. der Halbleiter ( phys.), h. t.- Cig. (T.).
-
poluzȃjčək, -čka, m. der Halbhase, (poloz-) Cig.
-
poluzdẹ̑łək, -łka, m. das Halbfabricat, DZ., (polozd-) Cig.
-
polȗžnica, f. das Sumpfheu, C.
-
półza, f. 1) das Reibscheit am Vordertheile des Wirtschaftswagens, das sich unten an der Langwiede reibt und die Deichsel emporhält; — 2) in der Mühle der Baum, auf welchem die Pfanne des darin laufenden Drillinges ruht, der Tragbaum, V.-Cig.; po polzi teče preslica, C.; — 3) die Pflugschleife, C.; — 4) ein steiler Abhang, Mik.; — die Holzriese, Z.
-
półzati, -am, vb. impf. kriechen, Podkrnci- Erj. (Torb.); — p. se, = drsati se: gremo se polzat, Soška dol., Goriška ok.- Erj. (Torb.), C.
-
połzẹ́ti, -ím, vb. impf. rutschen, gleiten, Cig., C.; — polhi, ki bodo po tvoji golti polzeli, Jurč.; polzi, es gleitet, es ist schlüpfrig, Cig., Rez.- Baud.; polzeč, schlüpfrig, Meg.; staviti se na polzeče, Dalm.; polzeče ribe, Krelj; — (nogam se polzi, Dict.); — lasje polzijo, die Haare fallen aus, C.; — schleichen, C.; kriechen: črvi polze, kajk.- Valj. (Rad).
-
półzgati se, -am se, vb. impf. 1) = polzati se, drsati se, C.; — 2) polzga se = polzi, es gleitet, es ist schlüpfrig, C.
-
polzíca, f. = polza, das Reibscheit am Wagen, Dol.
-
połzkóba, f. = polzkost, Mur.
-
połzkọ̑st, f. die Schlüpfrigkeit, Mur., Cig.
-
półzniti, pȏłznem, vb. impf. polzne = polzi, M., C.
-
półž, m. die Schnecke; počasi hodi kakor polž; — die Schnecke im Ohr, Cig. (T.); — pòłž, półža, Dol.
-
połžána, f. der Spelt (triticum spelta), Vrsno pod Krnom- Erj. (Torb.).
-
pȏłžar, -rja, m. der Schneckensammler, der Schneckenhändler, Cig.
-
pȏłžarica, f. 1) die Schneckensammlerin, die Schneckenhändlerin, Cig.; — 2) der Schneckenklee, der Sichelklee (medicago falcata), Jan., C.
-
półžək, -žka, m. dem. polž; 1) das Schneckchen; — 2) die Egelkrankheit bei Schafen, C.; — 3) die Spitze des Bohrers, C., Št.- Valj. (Rad); — 4) der Schnörkel, V.-Cig.
-
połžíca, f. die Nacktschnecke (limax), Žabče ( Tolm.)- Erj. (Torb.).
-
połžìč, -íča, m. dem. polž; das Schneckchen; — der kleinste Haferfisch, C.
-
połžı̑čək, -čka, m. dem. polžič; das Schneckchen, Cig.
-
połžinják, m. der Schneckenbehälter, C.
-
półžiti, -im, vb. impf. 1) kräuseln: lase p., Z.; — 2) (schälen, Mur.; — p. se, sich maußen, Guts.; pogl. pužiti).
-
pȏłžkarica, ** f. spodnja plast zemlje, vsa polna polžjih lupin (na barju), DSv.
-
pȏłžnik, m. = polžnica, Cig.
-
ponȃda, f. der Kinderkoch, C.; — prim. it. panata, Brotsuppe.
-
ponáditi, -im, vb. pf. mit Stahl belegen, stählen, vzhŠt.- C.
-
ponadlegováti, -ȗjem, vb. pf. ein wenig behelligen oder belästigen, Jan.
-
ponagájati, -am, vb. pf. ein wenig ärgern, necken, einen Possen spielen; p. komu.
-
ponágliti, -im, vb. pf. beschleunigen, Cig., Jan.; — p. se, sich übereilen, ogr.- C.
-
ponaję́ti, -nájmem, -najámem, vb. pf. nach der Reihe miethen: ponajete sobe, Zora.
-
ponàjvèč, adv. = po največ, meistens, hauptsächlich, Vest., Raič (Slov.).
-
ponakúpiti, -im, vb. pf. zusammenkaufen.
-
ponapojíti, -ím, vb. pf. nach einander tränken; — nach einander berauschen.
-
ponapráviti, -prȃvim, vb. pf. nach einander fertig machen, abthun.
-
ponaprẹ̑j, adv. im voraus, DZ.
-
ponarásti, -rástem, vb. pf. allmählich anwachsen, C., Vest.
-
ponarę̑dba, f. die Nachbildung, die Fälschung, Mur., Cig., Jan.
-
ponaredíti, -ím, vb. pf. 1) allmählich machen, Zora; — 2) nachmachen, nachbilden (zum Zwecke der Fälschung); ponarejen denar, falsches Geld, ponarejene listine, falsche Urkunden, ponarejen ključ, ein Beischlüssel.
-
ponarę̑ja, f. das Nachmachen, die Nachbildung, die Fälschung, Cig., C., DZ.
-
ponarę́janje, n. das Nachmachen, das Fälschen.
49.548 49.648 49.748 49.848 49.948 50.048 50.148 50.248 50.348 50.448
Nova poizvedba
Pripombe
Na vrh strani