Pleteršnikov Slovensko-nemški slovar
m (48.248-48.347)
-
podnọ̑žje, n. 1) die Fußunterlage, Cig.; was unter den Füßen ist ( z. B. im Bett), Mur.; — der Schemel, Meg., Guts., Jarn., Mur., Cig., Jan., Dalm., Trub., Schönl., Jap., Ravn. i. dr.; — das Trittbrett, Jan.; — 2) das Fußgestell, Jan., Cig. (T.); das Postament, Cig. (T.); der Fuß einer Säule, Cig. (T.); — 3) der Fuß eines Berges, Cig., Jan., Valj. (Rad).
-
podnọ̑žka, f. das Trittbrett, der Fußschemel am Webstuhle, Cig.
-
podnọ̑žnica, f. der Schemel, Mur., Cig., Jan.; sinček je sedel na podnožnici, Glas.; — das Trittbrett am Webstuhle, Mur., Cig.; — das Brett, worauf der Kutscher seine Füße hält, Cig.
-
podnọ̑žnik, m. das Trittbrett ( bes. am Webstuhl), Mur., Cig. (T.), C.; podnožnike prebirati z nogami, die Weberschemel treten, Cig.; p. pri kolovratu, Gor.; — podnožniki pri mizah, die Fußtritte an Tischen, Hip. (Orb.); — der Schemel: zemlja ima njega podnožnik biti, Trub.; — die Fußtaste der Orgel, Cig.
-
podnọ̑žnjak, m. der Schemel, Krelj.
-
podǫ̑ba, f. 1) das Bild; p. kamenita, iz lesa izrezana, na platno naslikana; časopis s podobami, eine illustrierte Zeitschrift; — das Ebenbild, das Porträt; — die Gestalt: v podobi belega goloba; brez podobe, gestaltlos; dvanajst ribičev je preobrnilo podobo tega sveta, Jap. (Prid.); — das Sinnbild, das Symbol; lilija je podoba nedolžnosti; v podobi, v podobah, figürlich, allegorisch, Cig., Jan., nk.; — 2) der Anschein: kakor je podoba, dem Anschein nach; kakor je vsa p., allem Anschein nach; p. je, es hat den Anschein; po vsej podobi, allem Anschein nach, DZ.; zoper vso podobo, gegen alle Wahrscheinlichkeit, DZ.
-
podǫ̑bar, -rja, m. der Bildner, bildender Künstler, Jan., Cig. (T.); bes. der Bildhauer.
-
podǫ̑bast, adj. mit Bildern oder Figuren versehen: podobasti kamen, der Bilderstein, Cig.; — podobasto platno, das Modelltuch der Nähterinnen, V.-Cig.
-
podobčàn, -ána, m. član podobčine, ein Angehöriger der Untergemeinde, Levst. (Pril.).
-
pòdǫ́bčina, f. die Untergemeinde, Levst. (Nauk).
-
podǫ̑bək, -bka, m. das Vorbild, Valj. (Rad).
-
podǫ́bən, -bna, adj. 1) ähnlich; podobna sta si, da bi lehko enega skril, a drugega pokazal, Podkrnci- Erj. (Torb.); nikomur p., unförmlich; to ni ničemur podobno, das hat kein Gesicht, es hat weder Hand noch Fuß; = ni nikamor podobno, C.; zdaj je vsaj čemu podobno, jetzt hat es doch eine Gestalt, Cig.; resnici p., wahrscheinlich, Cig., nk.; podobno je, es hat den Anschein, Cig., Notr., M.; podobno je, da bi bil on to storil, M.; — podobne spojine, homologe Verbindungen ( chem.); podobno ležeče strani, homologe Seiten ( math.), Cig. (T.); — 2) fähig: p. za kaj: ona še za to ni podobna, Fr.- C.; p. si, da bi kaj tacega storil, jvzhŠt.; — 3) = spodoben, geziemend, C.
-
podǫ̑bica, f. dem. podoba; das Bildchen.
-
podǫ́biti, -dǫ̑bim, vb. impf. 1) bilden, gestalten, formen, Cig., Jan., Cig. (T.); — 2) p. se, sich geziemen, C., Z.
-
podoblẹ́či, -lẹ́čem, vb. pf. p. kaj, etwas darunter anziehen, Svet. (Rok.).
-
podǫ̑bnast, adj. etwas ähnlich, ähnelnd, Mur.
-
podobníšče, n. der Ähnlichkeitspunkt, Cel. (Geom.).
-
podobodẹ̑łəc, -łca, m. der Bildhauer, C.
-
podobodẹ̑łstvọ, n. die Bildhauerei, M.
-
podobodȏłbəc, -bca, m. der Bildgraber, Cig.
-
podobolı̑jəc, -jca, m. = podobolivec, Jan.
-
podobolı̑vəc, -vca, m. der Bildgießer, Cig.
-
podobopìs, -písa, m. die Ikonographie, Jan.
-
podobopı̑səc, -sca, m. der Ikonograph, Cig., Jan.
-
podobopı̑sje, n. 1) die Bilderbeschreibung, die Ikonographie, Cig.; — 2) = hieroglifsko pismo, Jan.
-
podoborẹ̑zəc, -zca, m. der Figurenschneider, Jan., Hip. (Orb.).
-
podoboslǫ̑vje, n. die Morphologie, Cig. (T.).
-
podobotvǫ̑rəc, -rca, m. der Bildner, Jan.
-
podobováti, -ȗjem, vb. impf. formen, Cig.; s kladvom p., Škrinj.
-
podoboznȃnəc, -nca, m. der Bilderkundige, der Ikonolog, Cig.
-
podobríti, -ím, vb. pf. = odobriti, C.
-
podọ̑čən, -čna, adj. unter dem Auge befindlich: podočni zob = podočnik, Vest.; podočna kost, das Jochbein, Cig.
-
podọ̑čnica, f. das Jochbein, das Wangenbein, der Backenknochen, Cig., Erj. (Som.).
-
podọ̑čnik, m. 1) der Augenzahn, Cig., Jan., vzhŠt.; — 2) der Nebenschössling an einer Rebe, V.-Cig.
-
podočnják, m. 1) der Eckzahn, der Augenzahn, C., Erj. (Som.), vzhŠt.; — 2) der Nebenschössling an einer Rebe, C.
-
pòdodbòr, -bóra, m. das Subcomité, nk.
-
podogovoríti se, -ím se, vb. pf. p. se s kom, sich mit jemandem ins Einvernehmen setzen, DZ.
-
podojíti, -ím, vb. pf. 1) ein wenig säugen, ein wenig die Brust reichen: p. otroka; Lepo sinka mi podoji, Npes.-K.; — 2) das Melken vollenden, Mur., Št.; ali si že podojila? Št.; kravo (krave) p., Št.
-
podọ̑jka, f. der Ziegenmelker, (pravilna oblika Pohlinove besede: "podhujka", C.).
-
podoknják, m. spodnji kamen pri oknu, C.
-
pòdokràj, -krája, m. der Unterbezirk, DZkr.
-
podòł, -dóla, m. der Abhang, C.
-
podółən, -łna, adj. abhängig, abschüssig, Mur.
-
podołgovàt, -áta, adj. = podolgast, länglich, Mur., V.-Cig., Jan., Cig. (T.); p. obraz, Zv.; podolgovato-okrogel, oval, Cig. (T.); tudi: podółgovat, Dol.
-
podolgovȃtəc, -tca, m. das Oblong ( math.), Cig. (T.).
-
podȏłž, adv. nach der Länge, Rib.- Mik.
-
podȏłžati, -am, vb. pf. = podaljšati, verlängern, C.
-
podółžən, -žna, adj. 1) Längen-, longitudinal, Jan., Cig. (T.); podȏłžna dolina, das Längenthal, Cig., Jan., Cig. (T.); = podolžni dol, Jes.; podolžni lom, der Längenbruch ( min.), Cig. (T.); podolžna podloga, die Langschwelle, Cig. (T.); podolžna ploskev, die Längsfläche ( min.), Cig. (T.); podolžna vrsta ( n. pr. opek), die Läuferschicht, Cig. (T.); podolžni presek, das Längenprofil, DZ.; — 2) länglich, C.
-
1. podołžíti, -ím, vb. pf. = podaljšati, verlängern, Jan. (H.).
-
2. podolžíti, -ím, vb. pf. beschuldigen.
-
podȏłžnica, f. das Längenthal, Jan., Rut. (Zg. Tolm.).
-
podȏłžnik, m. ein nach der Länge der Mauer gehender Stein, Cig.
-
podonẹ́ti, -ím, vb. pf. 1) ein wenig hallen, Z.; — 2) nachklingen, Cig.
-
1. podòr, -ǫ́ra, m. die Gründüngung, Cig.; — prim. podorati.
-
2. podòr, -dóra, m. der Bruch im Bergbaue, Cig.; — prim. podreti.
-
podoráti, -órjem, vb. pf. durch Pflügen in die Erde bringen, unterpflügen; p. strnišče; p. rastlino, Cig.; zu-, einackern: seme, gnoj p.; pozebli ječmen podorati, da se kaj druzega poseje; čas vse podorje, Npreg.- Jan. (Slovn.).
-
podorávati, -am, vb. impf. ad podorati, Cig.
-
podǫ̑s, f., Pot.- Cig., M., pogl. podvoz.
-
podostríti, -ím, vb. pf. unten scharf oder spitzig machen, unterschärfen, Jan., Z.; podkovo p., Z.; kol p., jvzhŠt.
-
podoštrávati, -am, vb. impf. ad podostriti, M.
-
podotȃj, adv. heimlich, C.
-
podotávljati se, -am se, vb. impf. neuerdings anschwellen, C.
-
podotǫ́riti, -tǫ̑rim, vb. pf. mit einer anderen Nuth versehen: p. škaf, = druge otore mu napraviti, Ig (Dol.).
-
podovati, -ujem, vb. impf. den Boden legen, C.
-
podpȃda, f. 1) die Mauke (eine Krankheit der Pferde und Rinder), Cig.; — 2) neke kraste, ki jih imajo otroci, Dol.
-
podpádati, -pȃdam, vb. impf. unterworfen sein, unterstehen, Cig. (T.), DZ.; p. patronatu, DZ.; — stsl.
-
podpȃdnica, f. die Mauke (eine Krankheit der Pferde und Rinder), V.-Cig.
-
podpáhati, -pȃham, vb. pf. (von unten) anfachen, Cig.
-
podpàł, -pála, m. der Zunder, C.
-
podpȃla, f. das zum Unterheizen dienende Holz, Cig.
-
podpáliti, -im, vb. pf. unten ansengen; — unterfeuern, unterzünden, Cig.; — anreizen, Cig. (T.); p. strasti, die Leidenschaften anfachen, Cig.
-
podpáljati, -am, vb. impf. ad podpaliti, Jan. (H.).
-
podpaljeváti, -ȗjem, vb. impf. ad podpaliti.
-
podpálubje, n. der Schiffsraum, Cig. (T.); — prim. paluba.
-
podpȃs, m. 1) der Gurt, Mur., DZ., der Pferdegurt, Cig.; — 2) die Weichengegend, Meg., Dict., C.
-
podpásati, -pȃšem, vb. pf. untergürten, aufgürten, aufschürzen, Mur., Cig., Jan.; p. se, sich das Kleid untergürten, Z.
-
podpasíca, f. der Bauchriemen, Jan.
-
podpasováti, -ȗjem, vb. impf. ad podpasati, Cig.
-
podpȃš, m. der Pferdegurt, Mur., Cig., C.
-
podpȃšnja, f. der Pferdegurt, der Bauchgurt, Mur., Cig., Jan., C.
-
podpȃzduha, f. die Unterachsel, Cig.; prijeli so se za podpazduhe, sie reichten sich die Arme, Erj. (Izb. sp.).
-
podpáziti, -pȃzim, vb. pf. heimlich bemerken, belauern, Cig.
-
podpazováti, -ȗjem, vb. impf. auf der Lauer sein, Z.
-
podpečátiti, -ȃtim, vb. pf. sein Siegel darunter drücken, untersiegeln: p. kaj, Cig., DZ.; list spisati in p., Škrinj.
-
podpečatováti, -ȗjem, vb. impf. ad podpečatiti, Cig.
-
podpę̑čək, -čka, m. der Raum unter dem Ofen, M., Dol.
-
podpéči, -péčem, vb. pf. unterbacken, Cig.; — gehörig backen, Z.
-
podpę̑čnik, m. neka ptica, ki v skalovju živi, C.
-
podpę́ga, f. = 2. pega, das Bogengerüst für Wölbungen, Z.; — der Pfeiler bei langen Brücken, Rib.- Mik.
-
podpəhníti, -páhnem, vb. pf. darunter stoßen, Z.; darunter einschieben, C.; — unterlegen: p. sod, Z.
-
podpẹ́kati, -pẹ̑kam, vb. impf. ad podpeči, Z.
-
podpẹ̑njati, -am, vb. impf. ad podpeti; unterspannen, Cig., M.
-
podpepełník, m. ein unter der Glut gebackener Kuchen, Cig., Jan., M., Ravn.
-
podpepełnják, m. = podpepelnik, C.
-
podpę̑ra, f. die Stütze, Mur., C.
-
podpę̑rək, -rka, m. die Unterstützung, die Stütze, C.
-
pǫ́dpernja, f. die Stütze, der Stützbaum, C., vzhŠt.
-
podpę̑sica, f. naprava v ptičjo lov: nad jamico, potreseno s kakim zobanjem, nastavljena skril, s klinom zelo rahlo podprta, Solkan- Erj. (Torb.).
-
podpetəčnják, m. der Schuhabsatznagel, C.
-
podpę̑tək, -tka, m. der Schuhabsatz, Z.
47.748 47.848 47.948 48.048 48.148 48.248 48.348 48.448 48.548 48.648
Nova poizvedba
Pripombe
Na vrh strani