Pleteršnikov Slovensko-nemški slovar
m (4.801-4.900)
-
bȃsəm, -smi, f. = basən, Dict., C., Rož.- Kres.
-
bẹ̑goma, adv. fliehend, Mik., Z.; Begoma, vojaki moji, Vsak naj zdaj nazaj hiti, Npes.-K.
-
bẹ̑łmọ, n. eine Augenkrankheit: der graue Star, Cig., Jan., C.; — po drugih slov. jezikih; prim. belno, obelno.
-
bẹlorumèn, -éna, adj. weißgelb, Cig.
-
bəndı̑ma, f. = trgatev, Notr.; — prim. it. vendemmia.
-
bergamōtka, f. die Bergamottenbirn, Jan.
-
bergamōtovəc, -vca, m. die Bergamottcitrone (citrus Bergamia), Tuš. (B.).
-
bermáš, m. der Soldatenwerber, Jan.; — prim. bermati.
-
bę̑rmati, -am, vb. impf. = nabirati, werben, Z.; — iz nem.
-
berzamı̑n, m. neka trta = brzamin, merzamin, Vrtov. (Vin.).
-
besẹdolǫ́mən, -mna, adj. wortbrüchig, Jan.
-
bətı̑čman, m. = btičnik, Dol.
-
bigamı̑ja, f. die Bigamie; — prim. dvoženstvo.
-
bilomèr, -mę́ra, der Pulsmesser, Cig.
-
binōm, m. das Binom ( math.); — prim. dvočlenec.
-
binōmən, -mna, adj. binomisch, binomial, Cig. (T.).
-
binomijālən, -lna, adj. = binomen, Cig. (T.).
-
binōmski, adj. = binomen, Cig. (T.).
-
bı̑rma, f. die Firmung; birmo vezati, zavezati komu, jemands Firmpathe (-thin) sein, Erj. (Torb., Izb. sp.).
-
bı̑rmanəc, -nca, m. der Firmling.
-
bı̑rmanje, n. das Firmen.
-
bı̑rmati, -am, vb. pf. i. impf. firmen.
-
birmovȃnje, n. das Firmen.
-
birmováti, -ȗjem, vb. impf. die Firmung spenden.
-
bı̑smut, m. der Wismut, Cig. (T.).
-
bı̑smutov, adj. Wismut-: bismutova svetlica, die Wismutblende, bismutova okra, der Wismutocker, Cig. (T.).
-
bistromísəln, * -səlna, adj. scharfsinnig, Jan.
-
bistrosmẹ̀ł, -smẹ́la, adj. bistrosmele misli, kühner Gedankenflug, Zora.
-
bistroȗməc, -mca, m. der Scharfsinnige, C.
-
bistroúmən, -mna, adj. scharfsinnig, ingeniös, hell denkend, Mur., Cig., Jan., Cig. (T.), nk.
-
bistroȗmje, n. durchdringender, klarer Verstand, der Scharfsinn, Jan., Cig. (T.), C.; der Witz, Cig.
-
bistroȗmka, f. der Witzfunke, Cig.
-
bistroúmnost, f. die Scharfsinnigkeit, Mur., Cig., Jan., nk.
-
blagohràm, -hráma, m. das Lagerhaus, DŽ.
-
blagomẹ̑rje, n. die Eurythmie, Cig. (T.).
-
blagomílost, f. die Gnade, C.
-
blagorazȗmje, n. das Verständnis, Cig. (T.); po pravičnem blagorazumju, nach billigem Ermessen, DZ.
-
blagorazúmnost, f. die Verständigkeit, die Klugheit, Cig. (T.).
-
blẹdorumèn, -éna, adj. blassgelb, fahlgelb, Cig., Jan.
-
blı̑skoma, adv. blitzschnell, M., nk.
-
blodnomı̑səłje, * n. der Wahnsinn, Cig. (T.), DZ.
-
blodnomísəłn, -səłna, adj. wahnsinnig, Cig. (T.).
-
blodoȗmje, n. der Irrsinn, Lampe (D.).
-
bǫ́dikam, adv. b. hoditi, gemeine, unanständige Orte besuchen, C., vzhŠt.
-
bȏgmanje, n. das Betheuern mittelst des Ausdruckes: bogme.
-
bȏgmati se, -am se, vb. impf. mit bogme betheuern: kaj se zmerom bogmaš? vzhŠt., BlKr.
-
bȏgme, interj. = Bog me (dopolniti je kak glagol v imperativu); bogme, da je tako! na vzhodu; — tudi hs.
-
bȏgmej, m. der gerne mit bogme betheuert, Preš.
-
bogomìl, -íla, m. der Bogomile, nk.; bogomili so bili razkolniki pravoslavne cerkve v dvanajstem stoletju.
-
bogomìł, -íla, adj. fromm, Meg.- Mik., Jan.; bogomili bratje, bogomile sestre = usmiljeni bratje, usmiljene sestre, Cig.; — hs.
-
bogomı̑ləc, -lca, m. = bogomil, der Bogomile, Let.
-
bogomı̑lka, f. die Bogomilin, Let.
-
bogomı̑lski, adj. Bogomilen-, Let., Cv.
-
bogomı̑lstvọ, n. das Bogomilenthum, Cv.
-
bogomísəłn, * -səłna, adj. beschaulich, Cig., Jan., Cv.; — polj.
-
bogomísəlnost, * f. die Beschaulichkeit, Cig.
-
bogomǫ́dər, -dra, adj. göttlich weise: bogomodri mladenič, Cv.
-
bogomǫ́drost, f. die Gottweisheit, die Theosophie, V.-Cig.
-
bogomǫ̑lja, f. 1) das Bethaus, Jan., C., Bes., Cv.; der Andachtsraum, das Oratorium, C., Levst. (Pril.); — 2) m. et f. der Frömmler, die Frömmlerin, BlKr.
-
bogomǫ̑ljəc, * -ljca, m. der Beter, Mur., Jan.; — der Betbruder, Cig.
-
bogomǫ́ljən, -ljna, adj. gerne betend, fromm, Jan., jvzhŠt.; bogomoljni menih, Cv.
-
bogomǫ̑ljka, f. 1) die Betschwester: taka bogomoljka ni za kneza, Cv.; — 2) die Gottesanbeterin, die Fangheuschrecke (mantis religiosa), Erj. (Ž.).
-
bogomòr, -mǫ́ra, m. der Gottesmord, ZgD.
-
bogosprijẹ̑m, m. der Willkomm (bogosprem, Mik. (V. Gr. II. 42.)).
-
bogosprijẹ̑mati, -mljem, -mam, vb. impf. willkommen heißen, Cig., Jan.
-
bogosprı̑mək, -mka, m. der Willkomm, Cig., Jan.
-
bokatojámast, adj. convex-concav, Cig. (T.).
-
bókoma, adv. Bord an Bord (o ladijah), DZ.
-
bȏlmet, m. der Dosten (origanum vulgare), Luče ( Št.)- Erj. (Torb.); — prim. nem. Wohlgemuth = Dosten.
-
1. bọ̑mba, f. etwas Freihangendes, z. B. die Schaukel, C.
-
2. bǫ̑mba, f. velika, otla, razletna krogla, die Bombe.
-
bombardovȃnje, n. das Bombardement, Cig., Jan.
-
bombardováti, -ȗjem, vb. impf. mit Bomben beschießen, bombardieren, Cig., Jan., nk.
-
bombāst, m. der Schwulst in der Rede, der Bombast, Cig. (T.).
-
bọ̑mbati, -am, vb. impf. hangend schwingen, sich wiegen, geschaukelt werden, C.; b. se, sich schaukeln, C.
-
bombȃž, m. die Baumwolle, Cig., Jan., nk.; — prim. it. bombagio, Baumwolle.
-
bombȃžar, -rja, m. der Baumwollenhändler, Cig.
-
bombȃžast, adj. baumwollicht, Cig.; — baumwollen, Cig., nk.
-
bombȃžev, adj. aus Baumwolle, Cig., Jan., nk.; Baumwoll-, Cig., Jan.; bombaževa preja, das Baumwollgarn, Tuš. (R.); bombaževa predilnica, die Baumwollspinnerei, Cig.
-
bombȃževəc, -vca, m. die Baumwollstaude, zelni b. (gossypium herbaceum), drevesni b. (g. arboreum), rumeni b. (g. religiosum), Tuš. (R.).
-
bombȃževina, f. die Baumwollware, der Baumwollzeug, Cig., Jan., DZ.; tudi bombaževína.
-
bọ̑mbək, -bka, m. 1) kravji zvonček, Valj. (Rad); — 2) die Fruchttraube vom Holunder und Aehnliches, C.; hangende Knospe, C.; das Kartoffelsamenkügelchen, BlKr.; — prim. bombati.
-
bọ́mbəlj, -blja, m. 1) etwas Hangendes, Z.; — 2) nekak fižol, Št.
-
bọ̑mbika, f. die hangende Knospe, C.; ("bumbika", SlGor.).
-
bombljáti se, -ȃm se, vb. impf. = zibati se, C.
-
bombotáti, -otȃm, -ǫ́čem, vb. impf. = bobotati, C.
-
bọ̑mbrek, m., C., pogl. bobrek, bubreg.
-
bǫ̑me, interj. = bogme, Jurč., Levst. (Zb. sp.), BlKr.
-
bóremi, interj. bei Gott! Vrt.; = iz: bože mi, prim. hs. Boga mi.
-
bǫ̑rme, interj. = bogme, C., Z.; — tudi hs.; ogibajoč se besede "Bog" pravijo "bor me" nam. "Bog me", Dan.
-
bǫ̑rmež, interj. = borme, jvzhŠt.
-
bōsman, m. der Hochzeitskuchen (Hochzeitsstriezel), Jan., C.; bosmani so kvašene podolgaste pogače; na nje prilepljajo iz opresnega testa narejene razne male ptičice in druge živalce, katerih mora na vsakem vse polno biti, vzhŠt.- SlN., Pjk. (Črt.).
-
bramānəc, -nca, m. der Brahmane (Brahmine), Jan.
-
brȃmba, f. 1) die Vertheidigung; — der Schutz; pod tvojo brambo pribežimo, Kast.; — die Wehr; deželna b., die Landesvertheidigung, die Landwehr; požarna b., die Feuerwehr ( prim. gasiteljsko društvo); — 2) die Schutzwaffe, C.; vse to, kar je brambo nosilo, alle Wehrhaften, Krelj.
-
brȃmbar, -rja, m. = brambovec, Jarn.
-
brȃmbən, -bna, adj. Wehr-: brambna vojska, der Wehrkrieg, Cig.
-
brȃmbnik, m. = branitelj, C.
-
bramborúša, f. der Frühlingssafran (crocus vernus), BlKr.
-
brámbovəc, -vca, m. der Wehrmann, der Landwehrmann; Mur., Cig., Jan., Vod. (Pes.), nk., deželni brambovci, die Landwehrmänner, nk.; neslužeči brambovci, nicht active Landwehr, Levst. (Nauk).
-
brámbovski, adj. Landwehr-, Mik., nk.; brambovske pesni, Landwehrlieder, Vod. (Pes.).
4.301 4.401 4.501 4.601 4.701 4.801 4.901 5.001 5.101 5.201
Nova poizvedba
Pripombe
Na vrh strani