Pleteršnikov Slovensko-nemški slovar

m (47.301-47.400)


  1. pljȗskati, -am, vb. impf. 1) einen dem Stammlaute ähnlichen Laut hervorbringen: patschen, plätschern; voda pljuska ob čoln; dež pljuska, Cig.; — 2) Maulschellen oder Ohrfeigen austheilen, ogr.- C.; za uho p. koga, C.
  2. pljȗskavəc, -vca, m. die portulakähnliche Keilmelde (halimus), Z., C., Medv. (Rok.).
  3. pljúskniti, pljȗsknem, vb. pf. 1) patschen; — platschend spritzen; voda mu pljuskne v obraz; — plumpen: p. v vodo, Cig.; — 2) p. koga, jemandem einen Backenstreich o. eine Maulschelle versetzen, Cig.
  4. pljúsniti, pljȗsnem, vb. pf. = pljuskniti; 1) p. na kaj, aufpatschen, Cig.; plumpen: p. v vodo, Jan.; p. vodo iz ust (aussprudeln), Cig.; — p. komu kako besedo v obraz, jemandem unwirsch etwas ins Gesicht sagen, Zv.; — 2) p. koga, jemandem einen Backenstreich versetzen, Cig., ogr.- C.
  5. pljúščiti, pljȗščim, vb. pf. = pljusniti, platzen, patschen, Cig.; v hišo p., sekira je v steno pljuščila, Cig.
  6. pljuváč, m. der Spucker, Cig., Jan.
  7. pljuvȃłnik, m. der Spucknapf, Jan.
  8. pljuvánəc, -nca, m. der Almrausch (rhododendron hirsutum), Gor.
  9. pljuváti, pljúvam, pljújem, vb. impf. spucken; kri p., Blut spucken; kdor proti vetru pljuje, sebe popljuje, Zv.; sv. Elija pljuje (kadar gre redek pa debel dež), Dol.- LjZv.; — mačka pljuje, die Katze faucht, ogr.- Valj. (Rad); — tudi: pljúvati, Št.
  10. pljuvȃvəc, -vca, m. der Spucker, Mur.
  11. pljuvnják, m. der Spucknapf, C.
  12. pljuvotína, f. das Ausgespuckte, die Spucke, Mur., Cig., Jan.
  13. pljȗzga, f. die Patsche, flüssiger Straßenkoth, Ljub.; — prim. pljuska 1).
  14. plǫ́ča, f. 1) die Platte, Valj. (Rad), nk.; ein flacher Stein, Štrek.; — die Platte ( bot.), Cig. (T.); das Krautblatt, Jarn., C.; ( kor.-nem. ploutsche); — eine flache Schüssel, Cig., C.; — die flache Klinge ( z. B. eines Degens), Guts., Mur., Cig., Jan.; — 2) = pločevina, das Blech, Jan. (H.); — 3) die Plateiße (platessa vulgaris), Jan., Erj. (Z.); — tudi: plóča.
  15. plǫ́čast, adj. plattenförmig, Cig. (T.), Erj. (Som., Min.).
  16. pločevína, f. das Blech, Cig. (T.), Vrt., Erj. (Min.), DZ., nk.; jeklena p., das Stahlblech, bela p., das Weißblech, Cig. (T.).
  17. plǫ́čica, f. dem. ploča; eine kleine Platte: nožna p., die Messerklinge, Guts., Cig.; — die Lamelle ( phys.), Cig. (T.).
  18. plǫ̑čka, f. dem. ploča; gibalna p., die Bewegungsplatte, Erj. (Z.).
  19. plǫ̑čnik, m. das Plattentrottoir, C.
  20. pločnják, m. der Blätterzahn, Erj. (Z.).
  21. plǫ̑d, plǫ̑da, plodȗ, m. 1) die Frucht; der Embryo, Cig., Jan.; die Brut, Mur., Cig.; peklenski p., die Höllenbrut, Cig.; — das Erzeugnis, Cig., Jan., nk.; — das Naturproduct, Cig., Jan.; — 2) = pleme, die Fasel, die Gattung, Mur., Cig., Jan., C.
  22. plǫ̑dək, -dka, m. dem. plod; das Früchtchen.
  23. plódən, -dna, adj. 1) fruchtbar, productiv, Cig., Jan., nk.; plodna zemlja, Cig. (T.); — 2) Frucht-: plǫ̑dni mehurček, die Fruchtblase, Cig.
  24. 1. plodíti, -ím, vb. impf. erzeugen; orel orla plodi, Npreg.- Jan. (Slovn.); p. sad, Früchte bringen, Cig.; — durch Zeugung fortpflanzen, ziehen: živina se plodi, drevje se goji, C.; — p. se, sich vermehren, sich ausbreiten (von Thieren), Cig.; — erzeugen, verursachen, C., nk.; — tudi: plóditi, plǫ́dim, Valj. (Rad).
  25. 2. plodíti, * -ím, vb. impf. = ploditi, Mur., vzhŠt., ogr.- C., BlKr.
  26. plǫ̑dnica, f. 1) der Fruchtboden, der Fruchtknoten (ovarium), Cig., Tuš. (R.); — 2) = maternica, die Gebärmutter, Mur., C.; — 3) plodníca, die Erzeugerin, C.
  27. plǫ̑dnik, m. das Häutchen um die Leibesfrucht, die Schafhaut (amnion): tele se je storilo v plodniku, Volče ( Tolm.)- Erj. (Torb.).
  28. plòh, plóha, m. 1) ein flacher Holzblock; mesarski p., der Hackblock der Fleischer; strojarski p., die Gerbebank; perilni p., die Waschbank; "ploh vleči" mora na pepelnično sredo deklica, kateri je možitev izpodletela; pečni p., der hölzerne Ofendeckel; p. pri vinski preši, der Weinpressdeckel; — die Sohle des Holzschuhes, Cig.; — = deščica, das Brettchen, Temljine ( Tolm.)- Štrek. (Let.); (= debela deska, Kras; dünnes Holzstück, Mik. [Et.]); — 2) der Baumstamm, aus dem Bretter gesägt werden, C., Poh.; prim. kor.-nem. ploch, Block.
  29. 2. plóha, f. 1) = pleme, C.; svinjo za ploho imeti, Trst. ( Glas.); — 2) die Abstammung: človek bavarske plohe, C.; die Gattung, Jan.; — prim. 2. pleh.
  30. plȏhək, -hka, m. dem. ploh, Mur.
  31. plǫ́həlj, -hlja, m. der Stümper, Glas.
  32. plóhniti, plǫ̑hnem, vb. pf. = plosniti, ploskniti, C.
  33. plǫ́ja, f. die Kothsuppe mit Schnee auf den Straßen, Fr.- C.; (tudi: pluja, C.).
  34. plǫ́jalica, f. Regenwetter mit Schnee, C.
  35. plǫ́jav, adj. plojavo vreme = plojalica, C.
  36. plǫ̑jka, f. die Platte: p. zavojita, das Spiralblatt im Ohr, Erj. (Som.); hs.
  37. plojkáš, m. plojkaši, blattförmige Insecten (lamellicornia), Cig. (T.), Erj. (Ž.).
  38. 1. plòsk, plóska, m. 1) der Laut, den ein flach auffallender Körper erzeugt, der Patsch, der Platzer, der Klatschlaut, Mur., Cig., Jan., C.; — 2) das Beifallklatschen, der Applaus, Jan., C., nk.; — 3) ein dickes Kind, C.
  39. 2. plòsk, plóska, m. 1) das Flache, die Fläche, Mur., Cig.; na p. zdelati, abplatten, Cig.; na p. pobiti žrebelj, den Nagelkopf flach schlagen, Gor.; desko na p. položiti, das Brett flach legen, Z.; s ploskom pasti, flach fallen, Z.; štorklja si dela gnezdo precej na plosk, Glas.; — der flache Theil des Hammers (die Bahn), Cig.; — die Bahn für den Laufkarren im Bergbau, Valj. (Rad); — 2) die Steinplatte, C.; — die flache Klinge ( z. B. eines Degens), Cig.; — das Sägeblatt, C.; — 3) die Karausche (carassius vulgaris), Gaziče na Krki- Erj. (Torb.); — der Plattwurm (planaria lactea), Erj. (Z.).
  40. 1. plǫ̑ska, f. 1) = ploskalica, die Patsche, C.; — 2) = debel človek, C.; — 3) neka hruška (če z drevesa pade, rada se razplosne), Mariborska ok.- Erj. (Torb.); — eine Art Frühbirne, die Platzbirne, vzhŠt.- C.; die Jacobibirne, Mur.
  41. 2. plǫ̑ska, f. 1) die Fläche, Mur.; — po ploski položiti desko, ne po robu, Notr.; — 2) die Platte, Jan.; der Dünnstein, Cig.
  42. 2. ploskȃnje, n. das Flachmachen, Gor.
  43. 1. plóskast, adj. kothig, patschig, C.; ploskasta steza, ploskasto vreme, Z.
  44. 1. plóskati, plóskam, vb. impf. patschen, platzen, Mur., Cig., Jan.; dež gre, da ploska, Cig.; po blatu p., im Koth herumpatschen, Cig.; — schlagen (so dass es patscht), Cig.; etwas Weiches werfen, Mur.; — klatschen; z rokami p.; p. komu, jemandem Beifall klatschen; — tudi: ploskáti, -ȃm, plǫ́skam, Valj. (Rad).
  45. 2. ploskáti, -ȃm, vb. impf. flach machen, flächen, V.-Cig.; flach schlagen: žreblje p., den Kopf der Nägel flach machen: ploskan žrebelj, Gor.; kladivo p., dem Hammer eine flache Bahn geben, Gor.
  46. plóskavəc, -vca, m. ploskavci, Plattwürmer (plathelminthes), Cig. (T.), Erj. (Z.).
  47. plóskavica, f. 1) plätschernder Regen, Z.; — 2) der Applaus, C.; — 3) neka hruška, Št.- Valj. (Rad); prim. 1. ploska 3).
  48. plóskəv, -kve, f. die Fläche, Cig. (T.), C., nk.; po ploskvi deti, flach legen, Lašče- Levst. (Rok.); osnovna, krožna p., die Grund-, Kreisfläche, Cel. (Geom.); podolžna p., die Längsfläche ( min.), Cig. (T.); lomna, razkolna p., die Bruch-, Spaltungsfläche, Erj. (Min.).
  49. plóskniti, plǫ̑sknem, vb. pf. einen Patschlaut hervorbringen, platzen; z rokami p., die Hände zusammen schlagen, Cig.; — schlagen, so dass es patscht: p. koga, jemandem einen Schlag ( z. B. mit der flachen Hand) versetzen, Cig.
  50. ploskokrı̑łəc, -łca, m. ploskokrilci, die Plattflügler ( zool.), Cig. (T.).
  51. ploskonogáč, m. = ploskonožec, Bes.
  52. ploskonòs, -nǫ́sa, m. die Plattnase, Jan.
  53. ploskonǫ̑səc, -sca, m. die Plattnase, Cig.
  54. ploskonǫ̑žəc, -žca, m. ein mit einer breiten Fußplatte versehener Mensch, der Plattfuß, Cig.
  55. ploskostébəłn, adj. platthalmig, Cig.
  56. ploskotáti, -otȃm, -ǫ́čem, vb. impf. ein gewisses klatschendes Geräusch hören lassen, schwappeln, Cig.; klatschen, C.
  57. ploskǫ́vən, -vna, adj. Flächen-: ploskǫ̑vna mera, DZ., Vrt., Cel. (Geom.); ploskovno povečanje, die Flächenvergrößerung, Žnid.
  58. ploskovníca, f. der männliche Hanf, Jan.
  59. ploskovnják, m. die zweizeilige Gerste, V.-Cig.
  60. ploskȗn, m. ploščnata, sodu podobna posoda, v kateri na hrbtu olje, drožje i. dr. nosijo, zapŠt.
  61. plǫ̑skvən, -kvəna, adj. = ploskoven, Flächen-: ploskvena mera, ploskvena ednica, das Flächenmaß, die Flächeneinheit, Cig. (T.).
  62. plosnàt, -áta, adj. = ploščnat, platt, flach, Habd.- Mik.
  63. plósniti, plǫ̑snem, vb. pf. = ploskniti, Mur., C., Danj. (Posv. p.).
  64. plǫ́šča, f. 1) die Platte; kamenita p.; p. ledena (ledu), eine Eisscholle; — 2) die Klinge ( z. B. eines Degens), Cig.; — 3) die gemeine Scholle o. Platteiße (platessa vulgaris), Erj. (Ž.); — tudi: plóšča.
  65. ploščȃdka, f. dem. ploščad, Cig.
  66. ploščák, m. gelbrandiger Schwimmkäfer (dyticus marginalis), Erj. (Z.).
  67. plǫ̑ščar, -rja, m. 1) der Plattenschläger, Cig.; — 2) der Plattapfel, C.
  68. ploščàt, -áta, adj. flach, platt, Cig., Jan.; p. nos, Dict.; sedel sem na ploščati skali, Jurč.
  69. plǫ́ščati, plǫ̑ščam, vb. impf. beplatten, Cig.
  70. ploščȃtnik, m. der Schaufelzahn, der Vorderzahn, C.
  71. plǫ̑ščəc, -ščəca, m. die zweizeilige Gerste, Polj.
  72. plǫ̑ščək, -ščka, m. 1) der Teller, Ravn. (Abc.), nk.; — 2) der Wirbelkörper, Erj. (Som.).
  73. plǫ́ščevica, f. das Scheibenkraut (peltaria), Medv. (Rok.).
  74. ploščevı̑nar, -rja, m. der Blechschmied, Cig.
  75. plǫ́ščica, f. dem. plošča; 1) das Plättchen: slikarska p., die Palette, Jan. (H.); jezičkova p., das Züngelblatt, Jan. (H.); — der Teller, C.; lončar dela sklede, ploščice, piskre, Ravn. (Abc.); — 2) = plošča 3), Hip.- C.
  76. ploščı̑łnica, f. die Plattmühle, Cig.
  77. ploščína, f. die Fläche, C.; — die Oberfläche, Cig.; der Flächeninhalt, Cel. (Geom.); — die Plattform, Jan.
  78. ploščı̑nski, adj. Flächen-: ploščinska vsebina, Cel. (Geom.).
  79. 1. plǫ́ščiti, plǫ̑ščim, vb. pf. = plosniti, ploskniti, C.
  80. 2. plǫ́ščiti, plǫ̑ščim, vb. impf. 1) platt machen, plätten, platt schlagen, Cig. (T.); — 2) = s ploščami kriti, C.
  81. ploščnatíca, f. die Tunkenmuschel (tellina gari), Erj. (Z.).
  82. ploščník, m. der Teller, C.
  83. ploščnjáti, -ȃm, vb. impf. = 2. ploskati, abplatten, Cig.
  84. plȏšej, m. ein kleiner Block, SlGradec- C.; — prim. ploh.
  85. plóšič, m. dem. ploh; ein kleiner, flacher Block, Cig.; das Pressbrett, V.-Cig.
  86. plọ̑t, plọ̑ta, plotȗ, m. 1) das Flechtwerk; pletenina pri košu, Sv. Peter pri Gorici- Erj. (Torb.); — 2) der Zaun; za plotom; p. delati; živ p., lebendiger Zaun, der Heckenzaun.
  87. plọ̑tar, -rja, m. der Zaunmacher, Cig.
  88. plọ̑təc, -tca, m. dem. plot; kleiner Zaun.
  89. plotìč, -íča, m. dem. plot; ein kleiner Zaun.
  90. plotíti, -ím, vb. impf. auszäunen, bezäunen, Cig.
  91. plọ̑tje, n. das Zaunwerk, der Zaun, M.
  92. plotníca, f. 1) der Zaunpfahl, Jurč.; — 2) der Kürbis, Meg.- Cig., Mur., Boh.
  93. plọ̑tnik, m. 1) der Zaunstecken, Nov.- C.; — 2) die Schwertlilie (iris germanica), Gorjansko (Kras)- Erj. (Torb.).
  94. plovȃn, m. = pleban, Cig., C., kajk.- Levst. (Rok.).
  95. plovči, adj. p. kamen, ( nav. "plovuči"), der Bimsstein, Habd.- Mik.
  96. plóvəc, -vca, m. 1) der Schiffer, Habd.- Mik., Cig. (T.), DZ.; — 2) plovci, die Schwimmvögel (natatores), Cig. (T.), Erj. (Ž.); — 3) der Bimsstein, Jan., Erj. (Min.).
  97. plovẹ́ti, -ím, vb. impf. = pluti: v veselju plovi, Kast.- C.
  98. plovíti, -ím, vb. impf. schiffen, Cig. (T.); hs.
  99. plovljénje, n. die Beschiffung, DZ.; — prim. ploviti.
  100. plovník, m. das Fahrwasser, h. t.- Cig. (T.), DZ.

   46.801 46.901 47.001 47.101 47.201 47.301 47.401 47.501 47.601 47.701  



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA