Pleteršnikov Slovensko-nemški slovar

m (47.148-47.247)


  1. plesnohǫ̑dəc, -dca, m. plesnohodci, Halbsohlengänger, h. t.- Cig. (T.).
  2. plẹ́snovati, -ujem, vb. impf. = plesneti, Guts., Cig., Jan.; črevlji v kotu tvoje hiše plesnujejo, Jap. (Prid.); v neumnosti ali nevednosti p., Jap. (Prid.).
  3. plesoljȗbəc, -bca, m. der Tanzlustige, Bes.
  4. plesovǫ́dja, m. der Ballmeister, Cig.; der Tanzmeister, C., nk.
  5. plę̑st, -ı̑, f. 1) das Geflecht, Št.- Z.; — 2) die Einfassung der Weinpresse; tudi: pl. plesti, das Weinpresskufengesims, C.
  6. plę́sta, f. 1) = plest 2), C.; — 2) = gantnar, der Lagerbaum (im Keller), C.; — die Unterlage des Lagerbaumes, C.
  7. plésti, plétem, vb. impf. 1) flechten; kite, vence, mreže p.; konju rep p.; plot p., einen Zaun flechten; — (lonce p., Töpfe mit freier Hand ohne die Töpferscheibe verfertigen, Gor.); — 2) stricken, Mur., Cig., Jan., C., nk.; = z iglo p., Cig.; nogavice p., Cig.; — 3) jezik se mu plete (= zapleta), er stößt mit der Zunge an, Cig.; — p. se v kaj, sich in etwas mengen, Jan.; — p. se, mühsam gehen: pletem se, kamor mi oko sveti (o starem psu), Vrt.; — 4) ausspinnen, anzetteln, Cig., Jan.; zvijače p., Jan., C.; laže p. z jezikom, Lügen schmieden, Škrinj.; nekaj se plete, es wird etwas angezettelt, jvzhŠt.; — govor, govorica se plete o čem, etwas ist Gegenstand des Gespräches, Jurč., Erj. (Izb. sp.); — p., kakor bi otrobe vezal, ein Kauderwälsch reden, Cig.; — norčije p., Possen reißen, Jan. (H.).
  8. plestríce, f. pl. ein aus groben Latten gemachter Zaun, Gor.
  9. plẹ̑š, m., C., Z., pogl. pleša.
  10. 1. plẹ́ša, f. eine kahle Stelle: die Glatze; veliko plešo imeti; plešo si delati, sich Sorgen machen, C.; — die Tonsur des Priesters, C.; — eine kahle, leere Bodenfläche, Cig., C., Vod. (Pes.); eine ungeackert gelassene Stelle im Felde, C., Levst. (M.).
  11. plẹšák, m. der Kahlkopf, C., Valj. (Rad).
  12. plẹ́šati, -ím, vb. impf. kahl werden, Cig., C.
  13. plẹ́šavəc, -vca, m. = plešec 1), plešivec, Dict.
  14. pleščáti, -í, vb. impf. plešči me, es drückt mich, Temljine ( Tolm.)- Štrek. (Let.).
  15. pleščȃva, f. die Üblichkeit infolge verdorbenen Magens, Blc.-C.
  16. pleščę̑vje, n. der Platzregen, C.; — prim. pleskati 1).
  17. plẹ̑šəc, -šca, m. 1) der Glatzkopf, der Kahlkopf; plešca striči = etwas Vergebliches thun, Cig.; — 2) der Bergadler, der weißköpfige Geier (vultur fulvus), Cig., Valj. (Rad); p. zdaj le redko pride z gora, Zv.; — die Rohrweihe (circus [falco] rufus), Frey. (F.); — 3) die Hirtentasche (capsella bursa pastoris), Tuš. (R.), Medv. (Rok.).
  18. plẹšeglȃvəc, -vca, m. = plešivec, C.
  19. plẹ̑šič, m. = plešec 2), die Rohrweihe, Cig.
  20. 1. plẹšína, f. die Glatze, Mur., Cig., Jan.; — eine kahle Bodenfläche, die Blöße, Cig., C., DZ.
  21. 2. plešína, f. die Race, die Gattung, C.; kakove je plešine živina? kajk., Valj. (Rad); — prim. 2. pleh.
  22. plẹšínast, adj. = plešast, Mur.
  23. plešíti, -ím, vb. impf. 1) fade schmecken: grozdje, ki je od suše in solnčnega opeka trpelo, pleši in je slabega pokusa, Vrtov. (Vin.); — 2) pleši me (v želodcu), ako sem namreč jel mnogo sadja, izvlasti grozdja, Ip.- Erj. (Torb.); — pogl. pleščati in prim. plehek.
  24. plẹšı̑vəc, -vca, m. der Kahlkopf.
  25. plẹšivẹ́ti, -ím, vb. impf. Haare verlieren, eine Glatze bekommen, Cig., Jan., C.
  26. plẹšóta, f. eine kahle Stelle am Kopfe, Jan.; — eine kahle Bodenfläche, die Blöße, C.
  27. plę̑t, m. der Faden eines Seiles, Cig., Jan.
  28. plę̑ta, f. die Falte, Jan., Rez.- C.; bes. die feine Falte vorne am Männerhemde, Notr.; — die Runzel, Rez.- C.; — die Verbrämung am Weiberrock, V.-Cig.; — prim. pletva; iz ben.-it. pieta, Falte, Štrek. (Arch.).
  29. pletáč, m. der Flechter, Cig.
  30. pletȃjsati, -am, vb. impf. 1) peitschen, C.; — 2) zottelnd, patschelnd einhergehen, Z.
  31. pletȃjskati, -am, vb. impf. das Kleid nachschleppend im Kothe gehen (von Weibern), C., Z.
  32. pletár, -rja, m. 1) der Flechter, C.; — 2) der Strohkorb, C.; eden p. krompirja, Jurč.; čebelni p., der Bienenkorb, Gol.; der Brotkorb, Cig., Jan., Št.; — prim. pleter.
  33. pletárčək, -čka, m. dem. pletarec; das Strohkörbchen, M., Jurč.
  34. pletárəc, -rca, m. dem. pletar 2), Cig., Jan., C.
  35. plę̑tast, adj. faltig, runzelig, C., Z.; — prim. pleta.
  36. plȇtčič, m. dem. pletek; das Haarflechtenband, Z.
  37. plȇtəc, -tca, m. der Stricker, C.
  38. plȇtək, -tka, m. 1) = kita, C.; — 2) das Flechtenband, Z.
  39. pletę́nčič, m. das Handkörbchen, Rez.- C.
  40. pletę́nəc, -nca, m. = pletenica; das Geflecht, Z.; — das Handkörbchen, Rez.- C.; — od leskovih viter pleten koš, Plužna pri Bolcu- Erj. (Torb.); — der Haarzopf, Jan. (H.); — eine Art Kuchen, C.; — das Wachsstöckchen, Z.
  41. pleteníca, f. etwas Geflochtenes: ein geflochtener Korb; — der Wagenkorb, vzhŠt.- C.; — der Maulkorb (aus Ruthen geflochten), Štrek., Kras; — die Haarflechte, Mur.- Cig., Jan.; — = pleten bič, eine geflochtene Peitsche, Kamnik ( Gor.)- Erj. (Torb.); — ein aus Stroh geflochtenes Band, Cig.; — p. luka, eine Flechte (ein Kranz) Zwiebeln, C.; — ein aus Teig geflochtener Strietzel, Mur., Danj.- C.; — eine geflochtene Umzäunung, Cig.; — = lesa, die geflochtene Darre, C.; — eine geflochtene Matte, C.; — der Teppich, M., UčT., Zilj.- Jarn. (Rok.); — z volne pletena jopa, Gorenja Soška dol.- Erj. (Torb.).
  42. pletenı̑čar, -rja, m. der Korbflechter, Cig., M., Vrt.
  43. pleteníčica, f. dem. pletenica; das Körbchen, Dict., Zora, Navr. (Let.).
  44. pleteníčiti, -ı̑čim, vb. impf. zusammenstoppeln (einen Aufsatz, ein Gedicht), Jan., Levst. (Zb. sp.); pogrešno besede p., Levst. (Nauk); — (einen Unsinn) zusammenreden, Z.
  45. pleteník, m. 1) das Körbchen, C.; — 2) pleten bosman, eine Art Hochzeitsstriezel, C.
  46. pletenína, f. das Geflecht, das Flechtwerk; — die Korbmacherware, Cig.; slamna p. za klobuke, Matten, DZ.
  47. pleténje, n. 1) das Flechten, Stricken etc.; prim. plesti; — 2) das Flechtwerk, Jan.; — 3) die Strickerei: vzeti pletenje v roke, Erj. (Izb. sp.); — 4) = srobot, die Waldrebe (clematis), Rez.- C.
  48. pletę̑r, -rja, m. 1) das Flechtwerk eines Zaunes, ein geflochtener Zaun, C., (pléter) Valj. (Rad), BlKr.; eine geflochtene, mit Mörtel beworfene Wand, Nov.; — 2) das Gatter, Jan.; — 3) ein niederer Strohkorb, C.; — der Strohkorb für Bienen, C.
  49. pleterh, m. der Wiedenkorb mit einem Bogen, C.
  50. pletę̑rka, f. der Handkorb, der Wiedenkorb, Cig., Jan., C., Mik., ogr.- C.; pleterko nosi kruha prosi, Pjk. (Črt.).
  51. pleterníca, f. eine umzäunte Grube, M.
  52. pleterník, m. eine umzäunte Anhöhe, M.; (pletę̑rnik, eine Umzäunung mit Palissaden, Cig.).
  53. plȇtež, m. das Geflecht: slamni p., das Strohgewebe, Cig. (T.); živčni p., das Nervengeflecht, Erj. (Som.); srčni p., das Herzgeflecht, Cig. (T.).
  54. plẹ́ti, plẹ́vem, ( tudi: plẹ́jem), vb. impf. 1) jäten, ausjäten; kokolj iz žita p., Cig.; durchjäten, bejäten; žito p.; p. vinograd, vrt, setvo, Habd.; — 2) p. jo, laufen, eilen, Bes.; — to sta jo plela! UčT.; — 3) ausplündern, ausziehen: otroci ga plejejo, žena ga pleje, C.
  55. pletìč, -íča, m. der Flechter: der Strohflechter, SlN.
  56. pletı̑łnica, f. 1) die Strickmaschine, DZ.; — 2) das Strickkörbchen, Jan.
  57. plę́titi, -im, vb. impf. falten, C.; — prim. pleta.
  58. pletkáš, m. der Intriguant, Cig.
  59. pletȗnək, -nka, m. = pramen, plemen, der Faden: vrv s tremi pletunki, C.
  60. 2. plę̑tva, f. = pleta, eine künstliche Falte am Kleide, Štrek.
  61. plę̑tvica, f. dem. 2. pletva, Štrek.
  62. plẹ́va, f. 1) der Samenbalg des Getreidekernes; — der Kelchbalg; — nav. pl. pleve, die Spreu; veter pleve odnaša; zrnje ločiti od plev; — 2) die Schote, C.; — 3) (očesna) p., das Augenlid, Habd.- Mik.
  63. plẹváč, m. der Jäter, Habd.- Mik., Valj. (Rad).
  64. plẹváča, f. die Jäthaue, Habd.- Mik., Jan., C.
  65. plẹvačı̑ca, f. die Jäterin, Mik.
  66. plẹ́vast, adj. spreuartig, Mur., Cig.; — voll Spreu, Mur.
  67. plẹ́vəc, -vca, m. der Jäter, Mur., Cig., Jan.
  68. plę́vək, -vka, adj. 1) = plehek, schal, geschmacklos, kraftlos, Cig., Jan., Cig. (T.), C.; plevke jedi, Cig.; plevek je kruh, kadar ni dosti slan, Polj.; časi je mošt plevek in slab, Vod. (Izb. sp.); — 2) saftig: plevka smokva, plevko grozdje, BlKr.; zerfließend: plevko maslo, BlKr.; — prim. plivek.
  69. plẹvę̑ł, -ę̑la, m. das Unkraut; kmet na strelu, polje v plevelu, C.
  70. plẹvę̑łnica, f. die Jäthaue, LjZv., Tolm.
  71. plẹ́venica, f. = pralica, die Jäthaue, Žabče ( Tolm.)- Erj. (Torb.).
  72. plẹ́ver, -rja, m. = plevel, C.
  73. plevẹ́ti, -ím, vb. impf., pogl. pljeveti.
  74. plẹvíca, f. 1) die Jäterin; — 2) der Ibis (ibis falcinellus), Cig., Frey. (F.); — 3) der Marienkäfer (coccinella septempunctata), Šol., C., Z., Gor.
  75. plẹ́viti, -im, vb. impf. = pleti, Jan., C.
  76. plẹ̑vji, adj. Spreu-, Mur.; po plevje se mi godi, es geht mir wie der Spreu, Ravn.
  77. plẹ́vka, f. 1) die Jäterin, Jan., M., SlGosp., Gor.; — 2) = plevica 3), C.; — 3) das Unkraut: mladim drevesom ni nič škodljivejšega ko plevka, Jarn. (Sadj.); — das Weichkraut (malachium), C.; — die Zartorche (malaxis), Medv. (Rok.).
  78. plevkọ̑st, f. die Ungeschmackheit, die Fadheit, die Schalheit, Cig.
  79. plẹ̑vnat, adj. voll Spreu, Mur., Cig.
  80. plẹ̑vnica, f. 1) der Spreubehälter, Habd.- Mik., Mur.; — jama, v katero se pleve o mlatvi mečejo, BlKr.; — 2) der Spreusack (als Unterbett), Mur., C., Valj. (Rad), Goriš.- Štrek. (Let.), Notr., BlKr., Gor.
  81. plẹ̑vničar, -rja, m. der Verfertiger von Spreusäcken, Valj. (Rad).
  82. plẹ̑vnik, m. 1) = plevnica 1), die Spreugrube, Gor.; — das Spreubehältnis, Z.; — 2) der Spreusack, C.; — 3) neko drobno jabolko, C.
  83. plẹ̑vnjak, m. 1) der Spreubehälter, Habd., Z., Gor.; — die Spreugrube, Valj. (Rad); — 2) der mit Spreu gefüllte Polster, C.
  84. plẹ̑všati, -am, vb. impf. die Körner aus den Garben herausschlagen, Mur., Cig., Jan.; proso p. (= otepati), Cig.; — ( prim. kor.-nem. trâd plesch'n, die Getreidegarben ausschlagen, Štrek. [Arch.]).
  85. plẹ́vščina, f. 1) die Jätarbeit: v plevščini smo, Z.; — 2) der Jätlohn, Z.
  86. plẹzáłən, -łna, adj. zum Klettern dienend: plezȃłna priprava, das Kletterzeug, Cig.; plezalna vrv, das Klettertau, Telov.
  87. plẹzȃłnica, f. der Klimmstag (neka vrv na ladji), Cig.
  88. plẹzár, -rja, m. = brlez, die Spechtmeise (sitta europaea), Jan.; tudi: plẹ̑zar.
  89. plẹzȃra, f. der Kletterbaum, C.
  90. plẹzárčək, -čka, m. = brlez, plezar, Z.
  91. plẹzáriti, -ȃrim, vb. impf. herumklettern.
  92. plẹ̑zati, -zam, -žem, vb. impf. klettern; p. na drevo.
  93. plẹ̑zavčək, -čka, m. der Baumläufer, der Baumspecht, Valj. (Rad).
  94. plẹ̑zavəc, -vca, m. 1) der Kletterer, Cig., Jan.; — 2) plezavci, Klettervögel (scansores), Cig. (T.), Erj. (Ž.); plezavec, der Baumläufer (certhia), Jan., Frey. (F.); mali p. = plezar, der "Klener", Levst. (Nauk).
  95. plẹzȃvhati, -am, vb. impf. sich herumtreiben, Dol.
  96. plẹ̑zavt, m. der Specht, Gor.- Mik., Cig., C.; mali p., die Baumgrille, der Baumläufer (certhia familiaris), Cig., Frey. (F.).
  97. plẹ́ziti, -im, vb. impf. = plezati, ogr.- C.
  98. plẹzúh, m. der Baumläufer (certhia familiaris), Luče ( Št.)- Erj. (Torb.).
  99. plẹ̑ža, f. govedje ime, Tolm.- Erj. (Torb.); — tudi kozje ime, Tolm.
  100. plẹžúh, m. = plezuh, C.

   46.648 46.748 46.848 46.948 47.048 47.148 47.248 47.348 47.448 47.548  



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA