Pleteršnikov Slovensko-nemški slovar

m (46.448-46.547)


  1. pilākar, -rja, m. = skopuh, ( prim. it. pillachera, der Ziegenkoth, fig. der Ziegenkothfresser, der Knicker), Tolm.- Erj. (Torb.).
  2. pı̑lar, -rja, m. 1) der Feilenhauer, Mur., Cig., Jan., C.; — 2) der Brettschneider, Cig.; der Sägemüller, Blc.-C.; — 3) der Sägefisch o. Sägehai (pristis antiquorum), Erj. (Ž.).
  3. piláriti, -ȃrim, vb. impf. Feilenhauer sein, Cig.
  4. piláš, m. pilaši, sägehörnige Käfer (serricornia), Erj. (Ž.).
  5. pı̑lčək, -čka, m. dem. pilek; ein kleiner Fasszapfen, Cig.
  6. pı̑ləc, -lca, m. der Feiler, Mur.
  7. pı̑lej, m. der Feiler, Jarn.; = puškar, Rož.- Kres.
  8. pı̑lək, -lka, m. 1) der Fasszapfen, Cig., Jan., Dol., BlKr.; — 2) der oben in einer Pfeife oder Flöte befestigte Zapfen (Kern), Cig., C., Polj.; — prim. pilika.
  9. pílica, f. dem. pila; 1) das Feilchen; — 2) eine kleine Säge, Cig., Jan., Notr.
  10. pílih, m. der Mauerfalke, Jan.; — prim. piljuh.
  11. pı̑liš, m. das Getränk, ogr.- Valj. (Rad); piliš in jeliš nam dobro tekne, Guts.
  12. píliti, pı̑lim, vb. impf. 1) feilen; beraspeln; železo, les p.; žago p.; — feilen ( fig. = ausbessern), spis, pesem p., Cig., nk.; — 2) = žagati, sägen, Cig., Jan., C., Notr.
  13. pílj, m., C., Dol., pogl. pil.
  14. pilják, m. = črevljarska pila, kajk.- Valj. (Rad).
  15. pı̑ljenik, m. das Brett, C.
  16. piljúh, m. der Geier, die Weihe, Habd.- Mik., C.
  17. pílka, f. 1) der Spund (sowohl der Pfropf als auch das Loch); (piljka, Mur.); — 2) der Radnagel, Notr.; — iz nem.; prim. kor.- nem. peil, Spundpfropf.
  18. pı̑lnik, m. der Feilbock, DZ.
  19. 1. pílọ, n. der Trank, Jan., Prip.- Mik., ogr.- Valj. (Rad); žilo in pilo, Speise und Trank, Lebensmittel, C.; pilo in jelo, Z.
  20. 2. pílọ, n., Mur., Št.- Cig., C., pogl. pila 1).
  21. pilōt, m. der Lotse, der Pilot, Cig., DZ.
  22. pílpoh, m. das Weißharz, Cig.; das rinnende Nadelholzpech, Nov.- C., Kr., Št.; (pilpuh) Guts., (pilpah) Štrek. (Arch.); prim. nem. "Bülbech", Pech in kleinen Tropfen o. Pillen (Büllelein), wie es aus Bäumen fließt, Grimm, Wört. II. 511.- Levst. (Rok.).
  23. pilulár, -rja, m. der Pillenmacher, Cig.
  24. pilun, m. der Firmling gegenüber dem Pathen, Dol.- Mik.; ( "hängt mit filius zusammen", Mik. (V. Gr. I. 346.)); prim. hs. piljun.
  25. pilunəc, -nca, m. das Pathenkind, Blc.-C.
  26. pína, f. der Silberherd (zum Schlemmen der Erze), Idrija- Cig.
  27. pinca, f. eine Art feines Milchbrot, LjZv.; — prim. pinica.
  28. pingvīn, m. der Pinguin: patagonski p., der patagonische Pinguin (aptenodytes patagonica), severni p., der große Alk oder nordische Pinguin (alca impennis), Erj. (Ž.).
  29. pínica, f. unter der Glut gebackener Kuchen, Cig.; das Dotterbrot, Cig.; eine Art Osterbrot, Prim.
  30. 1. pínja, f. 1) das Butterfass, der Rührkübel; v pinji delati, buttern, Cig., Lašče- Levst. (Rok.); — 2) der leere Canal in der Mitte des Kohlenmeilers, der Quandel, Cig.; — 3) (šaljivo) der Cylinderhut, nk.; prim. it. pignatta, Topf, Mik. (Et.).
  31. 2. pínja, f. = penja, penjača, die Klammer, die Klamfe, C.
  32. pínjen, adj. pı̑njeno mleko = zmetki, die Rührmilch, die Buttermilch, Cig., Jan., Kr., Št.; ("ker se glagol "pinjiti" ne rabi, stoji menda nam. pinjən", Levst. [Rok.]).
  33. pı̑njenəc, -nca, m. = pinjeno mleko, Cig.
  34. pı̑njenica, f. = pinjeno mleko, Cig., Jan.
  35. pìnk, pínka, m. der Stoß mit dem Trinkglas, C.; ein Schlag mit dem Stahle an einen Stein, Cig.
  36. pìnk, interj. (posnema n. pr. glas trkanja s kozarci), pink, Cig.
  37. 1. pı̑nka, f. 1) = finka, die weibliche Scham, Mur., Vod. (Bab.); — 2) pinka-polonka, der Marienkäfer (coccinella septempunctata), Z.
  38. 2. pı̑nka, f. das Bröschen, Mur., Kor.- Trst. (Let.); ne pinka, gar nichts, Mur.
  39. pı̑nkati, -am, vb. impf. mit den Gläsern anstoßen, C.; — kaplje pinkajo, die Tropfen fallen, C.
  40. pinǫ́ž, m. = pinoža, Mur., Cig., Jan., Frey. (F.), Valj. (Rad), Dol.
  41. pinǫ́ža, f. der Bergfink (fringilla montifringilla), Cig., Valj. (Rad), Dol.; (tudi: pẹnǫ́ža, Levst. [Rok.], pnǫ́ža, Valj. [Rad]).
  42. pinǫ́žək, -žka, m. dem. pinož, Jan.
  43. pìnt, pínta, m. = bokal, die Maß, Cig., C., Valj. (Rad), vzhŠt., Nov., Zora; prim. nem.- dial. Pint, Pinte, v istem pomenu.
  44. píntar, -rja, m. = sodar; — iz nem. Binder.
  45. píntən, -tna, adj. maßhältig, Jan. (H.).
  46. pı̑ntnik, m. die Maßkanne, Cig.
  47. pintnják, m. = pintnik, Jan. (H.).
  48. pionīr, -rja, m. k tehničnim oddelkom spadajoč vojak, der Pionnier.
  49. pı̑p, m. 1) = tip, Cig. (T.); — 2) das Raufen; p. za kako reč, der Streit um etwas, Fr.- C.; Za vsako besedo se pip naredi, Npes.-K.
  50. 3. pípa, f. 1) die Tabakspfeife, Cig., Jan., C., nk., Kr.; — 2) eine Röhre mit einem Drehhahn (an einem Fass oder sonstigen Gefäß); vmesna p., der Mittelhahn, DZ.; sod na pipo dejati, ein volles Fass mit einem Hahn versehen; vino je na pipi, (wird mittelst des Hahnes ausgeschenkt); — 3) neka živinska bolezen: die Piphacke, Strp.; prim. nem. Pipe = Pfeife; bav. pippen f., Röhre mit einem Drehhahn.
  51. 4. pīpa, f. amerikanska p., die amerikanische Wabenkröte (Pipa dorsigera), Erj. (Ž.).
  52. pı̑panica, f. eine Art Wachtelweizen (melampyrum), C.
  53. pípanje, n. 1) das Tasten, ( prim. pipati); — 2) das Rupfen; — die Rauferei, die Balgerei.
  54. pı̑panka, f. 1) eine unreinliche Weibsperson, Cig.; — 2) das Geriss, reißende Abnahme einer Ware, C.; na pipanko oddati, im Licitationswege verkaufen, C.
  55. pı̑par, -rja, m. 1) der Pfeifenmacher, Cig.; — 2) derjenige, der Hähne (Fasshähne) verfertigt, Cig.
  56. pípati, pı̑pam, -pljem, vb. impf. 1) = tipati, Cig. (T.), C., Mik.; — 2) rupfen, ausraufen, ausreißen: korenje, repo p.; zobe p., Slom., Št.; prejo p., das Garn rupfen, KrGora; — p. se, sich raufen, sich balgen, Guts., Cig., Jan., Celovška ok., Št.; streiten: za travnike se p., Slom.- C.
  57. pípavəc, -vca, m. der Raufbold, Guts.- Cig.
  58. pı̑pəc, -pca, m. das Taschenschnappmesser, Mur., Cig., C., Kr.
  59. pı̑pək, -pka, m. 1) = 3. pipa 2), der Fasshahn, Cig.; — 2) der Stöpsel, Mur.; tintnik se zamaši z zamaškom ali pipkom, Hip. (Orb.); — 3) p. za zobe, der Zahnstocher, Cig.; — 4) der Lampendocht, C.
  60. 1. pípica, f. dem. 3. pipa; 1) das Pfeifchen, Kr.; — 2) der Griffel ( bot.), V.-Cig.; — 3) das Lampenzünglein, C., Z., — der Kerzenstock in der Laterne, Z.; — 4) ein kleiner Fasshahn.
  61. 2. pípica, f. dem. 2. pipa; das Hühnchen, ogr.- C.
  62. pı̑pič, m. = pipec, Št.
  63. pı̑pikati, -am, vb. impf. den Hühnchen pi pi! zurufen, C.
  64. piplè, -ę́ta, n. das Hühnchen, Habd.- Mik., Valj. (Rad), ogr.- C.
  65. pı̑plič, m. ein junges Huhn, C., Valj. (Rad).
  66. pı̑pnik, m. 1) der Wirbel am Fasshahn, Cig., DZ., C.; — 2) der Fasshahnbohrer, Cig.; — 3) = pipar, C.
  67. pı̑pnjak, m. 1) = pipnik 1), kajk.- Valj. (Rad); — 2) der Zapfen (eines Fasses), C.; — 3) der Wein, der durch den Fasshahn abtröpfelt, Št.- Z.
  68. 1. pı̑r, m. 1) der Moder: pir udari v les, das Holz wird schwammig, Z., jvzhŠt.; — 2) der Baumschimmel, Cig.; — prim. pereti.
  69. 2. pı̑r, m. die Hochzeit, Meg.- Mik., Mur., Cig., BlKr.; — die Gasterei, Jan.
  70. 3. pı̑r, m. = pira, der Spelt, der Dinkel (triticum spelta), Cig., Tuš. (B.), vzhŠt.- C.
  71. píra, f. 1) der Spelt, der Dinkelweizen (triticum spelta); — 2) = pšeno, die Hirsengraupe, Cig., Jan., Nov.- C.; — 3) pira gre, es gräupelt, Cig.
  72. piráč, m. die Fledermaus, Cig.
  73. pírav, adj. morsch; pirav štor, Zora; na piravo palico se opirati, Slom.; pirava klada, Npes.-Schein.; pirava obleka, vzhŠt.; pirava preja, C.; — prim. pereti.
  74. piravȃd, f. coll. morsche Dinge, das Morschicht, C.
  75. piravẹ́ti, -ím, vb. impf. = trohneti, prhneti, C.
  76. piravína, f. das Morschicht, C.
  77. pı̑rdlja, f. die Begleiterin der Braut, Ravn.- Mik.
  78. pírəh, -rha, m. = pirih, piruh, Jan.; — prim. pirh.
  79. pirezəlj, -zlja, m. = netopir, Hal.- C.; — prim. piroželj.
  80. pírgast, adj. pirgaste so slive (češplje), kadar ima perje rdeče ali rumene pike, jvzhŠt.
  81. pírgoš, m. kozje ime, Podmelci- Erj. (Torb.).
  82. pírh, m. 1) das gewöhnlich roth gefärbte Osterei; za pirhe komu kaj podariti, jemandem ein Ostergeschenk machen; — 2) ein rothscheckiger oder hellrothbrauner Ochs, Jan., Štrek. (LjZv.), Polj., Idrija; — pogl. pirih, piruh.
  83. pírha, f. eine rothscheckige oder hellbraunrothe Kuh, Cig., Jan., Polj., Idrija; — prim. pirh 2).
  84. pírhana, f. govedje ime, Tolm.- Erj. (Torb.).
  85. pírhast, adj. rothscheckig, Polj.; übhpt. scheckig, Cig., C.; pirhaste ovce in koze, Dalm.; pirhasta kača, Npr.- Erj. (Torb.).
  86. pírhati, -am, vb. impf. 1) roth färben: jajca p., Rihenberk- Erj. (Torb.); — 2) = s pirhi se igrati (na pošev prislonijo dve palici in mej njima spuščajo svoje pirhe, in kdor s svojim drugega zadene, dobi pireh), Polj.
  87. pı̑rhež, m. kozje ime, Kanin- Erj. (Torb.).
  88. pírhpogačica, f. = pirpogačica, Jan., Mik., Dol.
  89. pírih, m. = pirh 1), Valj. (Rad).
  90. pirīhij, m. der Pyrrhichius (ein Versfuß: ˘˘) Cig.
  91. piríka, f. die gemeine Quecke (triticum [agropyrum] repens), Cig., Jan., C., Tuš. (B.); — pasja p., die Hundsquecke (t. [agr.] caninum), Cig.
  92. pı̑rje, n. das Queckengras, Cig.; — prim. pirika.
  93. pı̑rjevica, f. der Spelt (triticum spelta), Meg., Alas., Dalm., Gorjansko (Kras)- Erj. (Torb.).
  94. pı̑rkəc, -kca, m. ein braunscheckiger Ochs, Z.
  95. pı̑rkež, m. kozje ime, Valj. (Rad).
  96. pı̑rnica, f. 1) eine breite Grasart, Št.; — das Queckengras (triticum [agropyrum] repens), Cig., Jan., C.; — bela p., das Bandgras, eine Abart des rohrblättrigen Glanzgrases (phalaris arundinacea), M., C.; — der kriechende Hahnenfuß (ranunculus repens), Josch; — 2) neka hruška (die Haferbirne), C.
  97. 2. pírnja, f. ovčje ime ( nam. pirunja), Kanin- Erj. (Torb.).
  98. pirotēhnik, m. der Feuerwerker, der Pyrotechniker, nk.
  99. pirovȃnje, n. die Gasterei, Jan., C.; bes. der Hochzeitsschmaus: svatje se odpotijo v grad na pirovanje, Jurč.
  100. pirováti, -ȗjem, vb. impf. schmausen, an einer Gasterei theilnehmen, Cig., C.; — bes. beim Hochzeitsschmause sein, Hochzeit halten, BlKr.- Cig., Jan., C.

   45.948 46.048 46.148 46.248 46.348 46.448 46.548 46.648 46.748 46.848  



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA