Pleteršnikov Slovensko-nemški slovar

m (46.401-46.500)


  1. pijȃnski, adj. versoffen, Cig.; pijanska blaznost, delirium tremens, nk.
  2. pijanstvováti, -ȗjem, vb. impf. = pijančevati, Mur.
  3. pijȃvčica, f. dem. pijavka; 1) ein kleiner Blutegel; — 2) das Saugröhrchen, die Saugader, M., C.
  4. pijȃvčina, f. das Pfennigkraut (lysimachia nummularia), Cig., C.
  5. pijȃvčnica, f. die Lysimachie (lysimachia), Tuš. (B.), Medv. (Rok.).
  6. pijȃvəc, -vca, m. 1) der Trinker, C.; — 2) = pivnik, das Fließpapier, Blc.-C.
  7. pijȃvica, f. = pijavka, Mur., Cig., Jan.; tudi: píjavica, Mur., jvzhŠt.
  8. pijȃvka, f. 1) der Blutegel; navadna p., der gebräuchliche Blutegel (sanguisuga officinalis), Erj. (Ž.); = konjska p., jvzhŠt.; prava p., der medicinische Blutegel (sanguisuga medicinalis), Erj. (Ž.); pijavke staviti komu, jemandem Blutegel setzen; — 2) der Geldegel, der Schinder ( fig.), Cig.; — 3) das Canälchen, die Fistel, Mur., Cig., Jan., C., Strp.; — 4) der Regenbogen, Guts., C.; (ker vodo pije iz studencev, kakor pravijo); — 5) = pivka, die Heiserkeit, Hal.- C.
  9. pijȃvnik, m. ein versiegbarer Bach, Cig.
  10. pı̑jež, m. der Trinker (šaljiva beseda), Valj. (Rad).
  11. pijȗcati, -am, vb. impf. kleinweise trinken, C.
  12. pijȗckati, -am, vb. impf. = pijucati, C., Valj. (Rad).
  13. 1. pı̑k, m. 1) der Stich: osji, kačji, bolšji p.; — 2) na pik stati, = toliko, da ne pasti, auf der Kippe stehen, V.-Cig.; — 3) kačji p., der Türkenbund (lilium martagon), Nov.- C.
  14. 2. pík, m. = pic, das männliche Glied, Rez.- Mik.
  15. 3. pı̑k, m. 1) die Keilhaue oder Keilhacke, Cig., C.; prim. pikelj; — 2) die Pike (im Kartenspiel), Cig.; (iz nem.).
  16. 1. píka, f. 1) der Tupf, der Punkt; črna p.; za eno piko, ein kleinwenig, C.; črna prisadna p., die Brandblatter, Cig.; solnčne pike = pege, C.; = kurje pike, Ščav.- Pjk. (Črt.); die Blatternarbe, Mur., Cig., Lašče- Levst. (Rok.): — der Punkt ( math.), Cig., Jan., Cig. (T.); osnovna p., der Fundamentalpunkt, Cig. (T.); prim. točka; — 2) kozje, ovčje ime, Podgorje, Baška dol.- Erj. (Torb.); — 3) živa p., das kleinste Punktthierchen oder die Schlussmonade (monas termo), Jan., Erj. (Ž.); — 4) neka vinska trta, GBrda- Erj. (Torb.).
  17. 2. píka, f. 1) der Pips (eine Hühnerkrankheit); kurja p., Polj.; kokoši piko dreti, der Henne den Pips reißen, Cig.; — 2) der Nachdurst (beim Katzenjammer), V.-Cig.; prim. 2. pivka.
  18. 3. píka, f. geheimer Groll, Jan., Št.- C.; piko imeti na koga, ein Häkchen auf jemanden haben, Cig.; = piko držati, Ravn.; prim. it. picca, fr. pique, nem. ( dial.) einen Pik haben auf jemanden, C.
  19. pikáč, m. 1) die Keilhaue oder Keilhacke, vzhŠt.; — 2) der Sturmhut (šaljivo), C.; — 3) der Specht, C.
  20. pikáča, f. der Sturmhut (šaljivo), SlN.; — prim. pikač 2).
  21. píkałnik, m. die Spitzhacke, mit welcher Haselstöcke zu Fackeln gespalten werden, Lašče- Levst. (Rok.), Notr.- Z.; — eine Art Stemmeisen oder Meißel, Z.
  22. pı̑kanica, f. ein Stock mit eiserner Spitze, Z.; der Knorrenstock, Gor.; — der Spazierstock, Kr.- Valj. (Rad).
  23. pikapoka, pikapok, interj. Nachahmung des Schalles beim Dreschen.
  24. píkast, adj. punktiert, tüpfelig, gesprenkelt; — blatternarbig, Mur., Cig., Jan., Lašče- Levst. (Rok.).
  25. pikáš, m. 1) der Vogelschnabel, Cig., C.; — 2) ovčje ime, Baška dol.- Erj. (Torb.).
  26. píkati, pı̑kam, vb. impf. Stiche machen, stechen; bolhe, ose, kače pikajo; — picken, Cig., Jan.; p. in sekati, Z.; p. in kljukati, C.; — punktieren, tüpfeln, Mur., Cig. (T.); — tröpfeln, C.; dež pika, Notr.; — mit Worten stechen, sticheln; kaj me zmerom pikaš? — vest ga pika, das Gewissen quält ihn, Ravn.
  27. pı̑kčast, adj. punktiert: pikčasta kokoš, ruta; ( min.), Cig. (T.).
  28. pı̑kəc, -kca, m. 1) ein blatternarbiger Mensch, Cig., Lašče- Levst. (Rok.); — ein scheckiges Pferd, der Schecke, Cig.; — 2) der Traubenrost, die Traubensenge, wenn die Trauben infolge der Senge dunkle Punkte bekommen, Dict., Mur., C., Z., Dol., Št.; — die Fleckenkrankheit der Seidenraupen, Z.; — 3) der Stachel, Jan.; — die Baumnadel, vzhŠt.; — 4) der Stechapfel (datura stramonium), vzhŠt.- C.
  29. pikèč, -ę́ča, adj. stechend, scharf, Mur., C., Raič ( Let.), SlN.; šipek je pikeč, Danj. (Posv. p.).
  30. píkəlj, -klja, (-kəljna), m. die Spitzhacke, die Keilhaue, C.; — die Spitze der Haue, C.; prim. nem.- dial. pickel.
  31. píkər, -kra, adj. 1) heikel, empfindlich, reizbar, Št.- Cig., Mik., Št.- C., Slom.- C., UčT.; — bärbeißig, Jan.; — 2) scharf, bitter ( fig.), C., nk.; pikro odgovarjati, gereizt antworten, Št.; piker spis, Navr. (Kop. sp.); pikro gledati koga, jemanden scheel anblicken, Celjska ok.
  32. pikēt, m. das Piket (ein Kartenspiel).
  33. piketáti, -etȃm, -ę́čem, vb. impf. picken: piščeta pikečejo, kadar zobljejo, Fr.- C.
  34. píkica, f. 1) = pičica, Mur.; — 2) pikasta ovca, BlKr.
  35. píkičast, adj. = pikčast, getüpfelt, Mur.; — sommersprossig, SlGradec- C.
  36. píkinja, f. die Baumnadel, die Tangel, C., Zora.
  37. pikljáti, -ȃm, vb. impf. picken, Cig.; žolna piklja, da luknjo izpiklja, Z.; tüpfeln, Cig., Jan.
  38. piknīk, m. skladne gosti, das Picknick, Cig.
  39. píkniti, pı̑knem, vb. pf. = pičiti, stechen.
  40. pı̑knja, f. 1) der Stich, C.; — 2) der Tüpfel, Mur.; der Punkt, Habd.- Mik., Cig. (T.), ogr.- C.
  41. piknjáča, f. die Punktkoralle (millepora), Erj. (Z.).
  42. pı̑knjica, f. dem. piknja; das Pünktchen, ogr.- C.
  43. pikolīt, m. neka vinska trta in vino iz nje narejeno, Vrtov. (Vin.), Prim.
  44. pikǫ̑n, m. = kramp, die Spitzhaue ( bes. die Doppelspitzhaue), Cig., Jan., C., Mik., Notr.; prim. it. piccone, v istem pomenu.
  45. pikoníca, f. eine Art Spitzhaue (mit nur einer Pike), Vrtov. (Vin.), Kras.
  46. pikúša, f. ime svinji, kajk.- Valj. (Rad).
  47. píl, m. die Bildsäule, Jan.; — iz nem. Bild, C.
  48. pilākar, -rja, m. = skopuh, ( prim. it. pillachera, der Ziegenkoth, fig. der Ziegenkothfresser, der Knicker), Tolm.- Erj. (Torb.).
  49. pı̑lar, -rja, m. 1) der Feilenhauer, Mur., Cig., Jan., C.; — 2) der Brettschneider, Cig.; der Sägemüller, Blc.-C.; — 3) der Sägefisch o. Sägehai (pristis antiquorum), Erj. (Ž.).
  50. piláriti, -ȃrim, vb. impf. Feilenhauer sein, Cig.
  51. piláš, m. pilaši, sägehörnige Käfer (serricornia), Erj. (Ž.).
  52. pı̑lčək, -čka, m. dem. pilek; ein kleiner Fasszapfen, Cig.
  53. pı̑ləc, -lca, m. der Feiler, Mur.
  54. pı̑lej, m. der Feiler, Jarn.; = puškar, Rož.- Kres.
  55. pı̑lək, -lka, m. 1) der Fasszapfen, Cig., Jan., Dol., BlKr.; — 2) der oben in einer Pfeife oder Flöte befestigte Zapfen (Kern), Cig., C., Polj.; — prim. pilika.
  56. pílica, f. dem. pila; 1) das Feilchen; — 2) eine kleine Säge, Cig., Jan., Notr.
  57. pílih, m. der Mauerfalke, Jan.; — prim. piljuh.
  58. pı̑liš, m. das Getränk, ogr.- Valj. (Rad); piliš in jeliš nam dobro tekne, Guts.
  59. píliti, pı̑lim, vb. impf. 1) feilen; beraspeln; železo, les p.; žago p.; — feilen ( fig. = ausbessern), spis, pesem p., Cig., nk.; — 2) = žagati, sägen, Cig., Jan., C., Notr.
  60. pílj, m., C., Dol., pogl. pil.
  61. pilják, m. = črevljarska pila, kajk.- Valj. (Rad).
  62. pı̑ljenik, m. das Brett, C.
  63. piljúh, m. der Geier, die Weihe, Habd.- Mik., C.
  64. pílka, f. 1) der Spund (sowohl der Pfropf als auch das Loch); (piljka, Mur.); — 2) der Radnagel, Notr.; — iz nem.; prim. kor.- nem. peil, Spundpfropf.
  65. pı̑lnik, m. der Feilbock, DZ.
  66. 1. pílọ, n. der Trank, Jan., Prip.- Mik., ogr.- Valj. (Rad); žilo in pilo, Speise und Trank, Lebensmittel, C.; pilo in jelo, Z.
  67. 2. pílọ, n., Mur., Št.- Cig., C., pogl. pila 1).
  68. pilōt, m. der Lotse, der Pilot, Cig., DZ.
  69. pílpoh, m. das Weißharz, Cig.; das rinnende Nadelholzpech, Nov.- C., Kr., Št.; (pilpuh) Guts., (pilpah) Štrek. (Arch.); prim. nem. "Bülbech", Pech in kleinen Tropfen o. Pillen (Büllelein), wie es aus Bäumen fließt, Grimm, Wört. II. 511.- Levst. (Rok.).
  70. pilulár, -rja, m. der Pillenmacher, Cig.
  71. pilun, m. der Firmling gegenüber dem Pathen, Dol.- Mik.; ( "hängt mit filius zusammen", Mik. (V. Gr. I. 346.)); prim. hs. piljun.
  72. pilunəc, -nca, m. das Pathenkind, Blc.-C.
  73. pína, f. der Silberherd (zum Schlemmen der Erze), Idrija- Cig.
  74. pinca, f. eine Art feines Milchbrot, LjZv.; — prim. pinica.
  75. pingvīn, m. der Pinguin: patagonski p., der patagonische Pinguin (aptenodytes patagonica), severni p., der große Alk oder nordische Pinguin (alca impennis), Erj. (Ž.).
  76. pínica, f. unter der Glut gebackener Kuchen, Cig.; das Dotterbrot, Cig.; eine Art Osterbrot, Prim.
  77. 1. pínja, f. 1) das Butterfass, der Rührkübel; v pinji delati, buttern, Cig., Lašče- Levst. (Rok.); — 2) der leere Canal in der Mitte des Kohlenmeilers, der Quandel, Cig.; — 3) (šaljivo) der Cylinderhut, nk.; prim. it. pignatta, Topf, Mik. (Et.).
  78. 2. pínja, f. = penja, penjača, die Klammer, die Klamfe, C.
  79. pínjen, adj. pı̑njeno mleko = zmetki, die Rührmilch, die Buttermilch, Cig., Jan., Kr., Št.; ("ker se glagol "pinjiti" ne rabi, stoji menda nam. pinjən", Levst. [Rok.]).
  80. pı̑njenəc, -nca, m. = pinjeno mleko, Cig.
  81. pı̑njenica, f. = pinjeno mleko, Cig., Jan.
  82. pìnk, pínka, m. der Stoß mit dem Trinkglas, C.; ein Schlag mit dem Stahle an einen Stein, Cig.
  83. pìnk, interj. (posnema n. pr. glas trkanja s kozarci), pink, Cig.
  84. 1. pı̑nka, f. 1) = finka, die weibliche Scham, Mur., Vod. (Bab.); — 2) pinka-polonka, der Marienkäfer (coccinella septempunctata), Z.
  85. 2. pı̑nka, f. das Bröschen, Mur., Kor.- Trst. (Let.); ne pinka, gar nichts, Mur.
  86. pı̑nkati, -am, vb. impf. mit den Gläsern anstoßen, C.; — kaplje pinkajo, die Tropfen fallen, C.
  87. pinǫ́ž, m. = pinoža, Mur., Cig., Jan., Frey. (F.), Valj. (Rad), Dol.
  88. pinǫ́ža, f. der Bergfink (fringilla montifringilla), Cig., Valj. (Rad), Dol.; (tudi: pẹnǫ́ža, Levst. [Rok.], pnǫ́ža, Valj. [Rad]).
  89. pinǫ́žək, -žka, m. dem. pinož, Jan.
  90. pìnt, pínta, m. = bokal, die Maß, Cig., C., Valj. (Rad), vzhŠt., Nov., Zora; prim. nem.- dial. Pint, Pinte, v istem pomenu.
  91. píntar, -rja, m. = sodar; — iz nem. Binder.
  92. píntən, -tna, adj. maßhältig, Jan. (H.).
  93. pı̑ntnik, m. die Maßkanne, Cig.
  94. pintnják, m. = pintnik, Jan. (H.).
  95. pionīr, -rja, m. k tehničnim oddelkom spadajoč vojak, der Pionnier.
  96. pı̑p, m. 1) = tip, Cig. (T.); — 2) das Raufen; p. za kako reč, der Streit um etwas, Fr.- C.; Za vsako besedo se pip naredi, Npes.-K.
  97. 3. pípa, f. 1) die Tabakspfeife, Cig., Jan., C., nk., Kr.; — 2) eine Röhre mit einem Drehhahn (an einem Fass oder sonstigen Gefäß); vmesna p., der Mittelhahn, DZ.; sod na pipo dejati, ein volles Fass mit einem Hahn versehen; vino je na pipi, (wird mittelst des Hahnes ausgeschenkt); — 3) neka živinska bolezen: die Piphacke, Strp.; prim. nem. Pipe = Pfeife; bav. pippen f., Röhre mit einem Drehhahn.
  98. 4. pīpa, f. amerikanska p., die amerikanische Wabenkröte (Pipa dorsigera), Erj. (Ž.).
  99. pı̑panica, f. eine Art Wachtelweizen (melampyrum), C.
  100. pípanje, n. 1) das Tasten, ( prim. pipati); — 2) das Rupfen; — die Rauferei, die Balgerei.

   45.901 46.001 46.101 46.201 46.301 46.401 46.501 46.601 46.701 46.801  



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA