Pleteršnikov Slovensko-nemški slovar

m (46.348-46.447)


  1. píča, f. die Nahrung, Meg., Cig., Mur., Kor.- Dalm. (Reg.); Kristus je sam sebe nam za pičo dal, Škrb.; bes. das Viehfutter, Mur., Cig., Jan., C., Ravn. (Abc.), Rib.- Mik.; živinska, zajčja, kurja p., Cig.; črna p., = seno in otava (nasproti slami), Gor.; — na pičo dati kravo = v rejo dati, Tolm.
  2. pı̑čar, -rja, m. der Futterer, Cig.
  3. píčati, -am, vb. impf. füttern, Cig.
  4. píčati, -ím, vb. impf. p. v čem, in etwas stecken, SlN.- C.; p. iz česa, aus einer Sache herausragen, Pohl., C., Kor.- Z.; (pičeti) hervorragen, Cig. (T.); — p. v čem, sich (in einem Punkte) vereinigen, concentrieren, Cig. (T.); — hervorsickern: kri iz mesa, voda iz zemlje piči, Z.
  5. pı̑čək, -čka, m. 1) der Stachel (der Biene), V.-Cig.; — 2) der Stich: kačji p., der Schlangenbiss, C.
  6. píčəł, -čla, adj. gering, kärglich, knapp; pičla mera, schlechtes Maß; tehta pičlo dva funta, es wiegt schwache zwei Pfund; prim. it. picciolo, klein; tirol.-nem. bitzl a pfund = pičlo en funt, Levst. (Rok.).
  7. 1. píčən, -čna, adj. Futter-, Jan.; pı̑čna repa, die Futterrübe, Slov.; pična pristojbina, DZ.; — prim. piča.
  8. 2. píčən, -čna, adj. pünktlich, Cig., Jan., Cig. (T.), C.; — prim. pika.
  9. 3. píčən, -čna, adj. sparsam, knapp, M.; — gemessen ( stil.), Cig. (T.); — prim. pičel.
  10. píčevnik, m. das Futtergras, C.
  11. píčica, f. dem. pika; das Pünktchen, das Tüpfelchen; pičice delati, tüpfeln, Cig.; do pičice, bis zum letzten Tüpfelchen = vollständig; vse je do pičice res; vse se je do pičice izpolnilo.
  12. píčiti, pı̑čim, vb. pf. stechen; čebela, muha me je pičila; z iglo koga p.; kača me je pičila, die Schlange hat mich gebissen; kogar kača piči, ta se zvite vrvi boji, = Erfahrung macht klug, Mur.; muha, katera prileti, hujše piči, = ein gäh kommendes Unglück ist desto schlimmer, Met.
  13. 1. pı̑čka, f. = pečka, peček, der Obstkern, der Traubenkern, Mur., Danj.- Mik., C.; der Kürbis-, Zwetschken-, Pfirsichkern, Rez.- C.
  14. 2. pı̑čka, f. die weibliche Scham, C., Mik.
  15. pı̑čkati, -am, vb. impf. harnen (v otročjem govoru), C.
  16. pičlẹ́ti, -ím, vb. impf. knapp sein, nicht voll sein: vaga pičli, Polj.; — mangeln, fehlen: malo je pičlelo pri vagi, Polj.; pičli nam denarja, žita, Gor.; — prim. pičel.
  17. pičlíti, -ím, vb. impf. schmälern, Cig.
  18. pı̑čnik, m. 1) = rejenec, das Pflegekind, Z., Lašče- Levst. (Rok.); der Zögling, Cig.; — 2) der Futterkukuruz, Razdrto ( Kr.)- Erj. (Torb.).
  19. pičolāt, m. ein junger Truthahn, Z., (pičolad) Cig.; — iz furl.
  20. pigúčav, adj. = pegast, fleckig, Habd.- Mik., ogr.- Trst. (Let.).
  21. pı̑h, m. ein durch Blasen erzeugter Luftstrom, der Hauch; — der Wind, M.
  22. piháč, m. der Bläser; z. B. der Glasbläser, Cig.
  23. piháča, f. das Blaszeug zum Anfachen des Feuers, Fr.- C.
  24. pihȃłničək, -čka, m. dem. pihalnik, Cig.
  25. pihȃłnik, m. das Blaserohr, mit welchem das Feuer angefacht wird, Notr.; der Feuerfächer, Cig.; — das Löthrohr, Cig.; die Pfeife des Glasbläsers, Cig. (T.); — die Windröhre am Blasebalg, Cig.; — der Blasebalg, Jarn., V.-Cig., Jan.; — der Schießprügel, Cig.; izprožil je svoj pihalnik za menoj, Erj. (Izb. sp.).
  26. pihálọ, n. die Blaseröhre, C.; — der Blasebalg Pohl., Mur., Jarn., V.-Cig.; pl. pihala, das Gebläse, Jan.
  27. píhati, -ham, -šem, vb. impf. blasen; ogenj p., das Feuer durch Blasen ansachen; vročo jed p., eine heiße Speise durch Blasen kühlen; na mrzlo pihati = etwas Unnöthiges thun, C.; kar te ne peče, ne pihaj = was dich nicht angeht, das lass stehen, Mur.; — hoffärtig sein, SlGor.- C.; — od jeze p., vor Wuth schnauben; — mačka piha, die Katze pfucht; gad piha, die Viper zischt; — wehen; veter piha od juga; veter mi v obraz piha; — p. jo, eilen, C.
  28. pihȃvəc, -vca, m. der Bläser: z. B. der Glasbläser, Cig., Jan.
  29. pı̑həc, -hca, m. der Blasehauch.
  30. pı̑hljaj, m. der Blasehauch, Cig.; der Windstoß, M.
  31. pihljáti, -ȃm, vb. impf. schwach blasen, sanft wehen; blage sapice pihljajo.
  32. píhlji, m. pl. = lasje (v šaljivem ali prezirljivem pomenu), Podkrnci- Erj. (Torb.).
  33. píhniti, pı̑hnem, vb. pf. 1) einen Blasehauch von sich geben, blasen; kakor bi pihnil, in einem Nu; p. v koga, v kaj, na kaj; — wehen: veter pihne, in list odpade; — 2) schnipfen: p. kaj, jvzhŠt.
  34. pihor, -rja, m. = mehur, die Blase, C.
  35. pihóta, f. der Hochmuth, der Eigendünkel, C.
  36. pihtẹ́ti, -ím, vb. impf. schnauben, Z., C.
  37. pijáč, m. 1) der Trinker, Hip.- C.; — 2) = pijačnik (neka vinska trta), Svečina ( Št.)- Erj. (Torb.).
  38. pijáčiti, -ȃčim, vb. impf. zechen, Št., Dol.
  39. pijȃčnik, m. neka vinska trta, C., Svečina ( Št.)- Erj. (Torb.).
  40. pijálọ, n. = tonovščica, die Sturmmöve (larus cyanorynchus), (tudi: pijal), Frey. (F.).
  41. pijàn, -ána, adj. 1) berauscht, betrunken; pijan kakor čep, Z., jvzhŠt.; p. kakor krava; biti pijana goba, versoffen sein, Cig.; — p. od veselja, freudetrunken, Cig.; kruha je pijan, = es geht ihm zu gut, der Hafer sticht ihn; belega kruha p., LjZv.; — 2) berauschend, Cig., Jan.; pijano pivo, ein berauschendes Getränk, Krelj; pijana pijača, Cig.; nič pijanega ne bo pil, Ravn.; vino je pijano, Levst. (Zb. sp.).
  42. pijȃnčati, -am, vb. impf. = pijančevati, M.
  43. pijȃnčək, -čka, m. dem. pijanec; ein kleiner Säufer; — der Zechbruder, der Säufer.
  44. pijȃnčevanje, n. das übermäßige Zechen, das Saufen.
  45. pijȃnčevati, -ujem, (-evam), vb. impf. im Trinken ausschweifen, saufen; dem Trunke ergeben sein.
  46. pijančevȃvəc, -vca, m. der Säufer.
  47. pijȃnčina, m. der Erzsäufer, Cig.
  48. pijánčiti, -ȃnčim, vb. impf. = pijančevati, saufen, Mur., Cig.
  49. pijančljìv, -íva, adj. dem Trunk ergeben, Cig.
  50. pijȃnəc, -nca, m. der Säufer, der Trunkenbold; pijanec se preobrne, kadar se v jamo zvrne, = ein Trunkenbold bessert sich nie, Npreg.- M.; mlad pijanec, star ubožec, C.
  51. pijaníga, m. ( f.) der Säufer (die Säuferin), Fr.- C., vzhŠt.
  52. pijániti, -ȃnim, vb. impf. berauschen, Cig.; p. se, sich berauschen, nk.
  53. pijȃnka, f. 1) die Säuferin; — 2) das Taumelkorn (lolium temulentum), C., Bolc- Erj. (Torb.).
  54. pijȃnski, adj. versoffen, Cig.; pijanska blaznost, delirium tremens, nk.
  55. pijanstvováti, -ȗjem, vb. impf. = pijančevati, Mur.
  56. pijȃvčica, f. dem. pijavka; 1) ein kleiner Blutegel; — 2) das Saugröhrchen, die Saugader, M., C.
  57. pijȃvčina, f. das Pfennigkraut (lysimachia nummularia), Cig., C.
  58. pijȃvčnica, f. die Lysimachie (lysimachia), Tuš. (B.), Medv. (Rok.).
  59. pijȃvəc, -vca, m. 1) der Trinker, C.; — 2) = pivnik, das Fließpapier, Blc.-C.
  60. pijȃvica, f. = pijavka, Mur., Cig., Jan.; tudi: píjavica, Mur., jvzhŠt.
  61. pijȃvka, f. 1) der Blutegel; navadna p., der gebräuchliche Blutegel (sanguisuga officinalis), Erj. (Ž.); = konjska p., jvzhŠt.; prava p., der medicinische Blutegel (sanguisuga medicinalis), Erj. (Ž.); pijavke staviti komu, jemandem Blutegel setzen; — 2) der Geldegel, der Schinder ( fig.), Cig.; — 3) das Canälchen, die Fistel, Mur., Cig., Jan., C., Strp.; — 4) der Regenbogen, Guts., C.; (ker vodo pije iz studencev, kakor pravijo); — 5) = pivka, die Heiserkeit, Hal.- C.
  62. pijȃvnik, m. ein versiegbarer Bach, Cig.
  63. pı̑jež, m. der Trinker (šaljiva beseda), Valj. (Rad).
  64. pijȗcati, -am, vb. impf. kleinweise trinken, C.
  65. pijȗckati, -am, vb. impf. = pijucati, C., Valj. (Rad).
  66. 1. pı̑k, m. 1) der Stich: osji, kačji, bolšji p.; — 2) na pik stati, = toliko, da ne pasti, auf der Kippe stehen, V.-Cig.; — 3) kačji p., der Türkenbund (lilium martagon), Nov.- C.
  67. 2. pík, m. = pic, das männliche Glied, Rez.- Mik.
  68. 3. pı̑k, m. 1) die Keilhaue oder Keilhacke, Cig., C.; prim. pikelj; — 2) die Pike (im Kartenspiel), Cig.; (iz nem.).
  69. 1. píka, f. 1) der Tupf, der Punkt; črna p.; za eno piko, ein kleinwenig, C.; črna prisadna p., die Brandblatter, Cig.; solnčne pike = pege, C.; = kurje pike, Ščav.- Pjk. (Črt.); die Blatternarbe, Mur., Cig., Lašče- Levst. (Rok.): — der Punkt ( math.), Cig., Jan., Cig. (T.); osnovna p., der Fundamentalpunkt, Cig. (T.); prim. točka; — 2) kozje, ovčje ime, Podgorje, Baška dol.- Erj. (Torb.); — 3) živa p., das kleinste Punktthierchen oder die Schlussmonade (monas termo), Jan., Erj. (Ž.); — 4) neka vinska trta, GBrda- Erj. (Torb.).
  70. 2. píka, f. 1) der Pips (eine Hühnerkrankheit); kurja p., Polj.; kokoši piko dreti, der Henne den Pips reißen, Cig.; — 2) der Nachdurst (beim Katzenjammer), V.-Cig.; prim. 2. pivka.
  71. 3. píka, f. geheimer Groll, Jan., Št.- C.; piko imeti na koga, ein Häkchen auf jemanden haben, Cig.; = piko držati, Ravn.; prim. it. picca, fr. pique, nem. ( dial.) einen Pik haben auf jemanden, C.
  72. pikáč, m. 1) die Keilhaue oder Keilhacke, vzhŠt.; — 2) der Sturmhut (šaljivo), C.; — 3) der Specht, C.
  73. pikáča, f. der Sturmhut (šaljivo), SlN.; — prim. pikač 2).
  74. píkałnik, m. die Spitzhacke, mit welcher Haselstöcke zu Fackeln gespalten werden, Lašče- Levst. (Rok.), Notr.- Z.; — eine Art Stemmeisen oder Meißel, Z.
  75. pı̑kanica, f. ein Stock mit eiserner Spitze, Z.; der Knorrenstock, Gor.; — der Spazierstock, Kr.- Valj. (Rad).
  76. pikapoka, pikapok, interj. Nachahmung des Schalles beim Dreschen.
  77. píkast, adj. punktiert, tüpfelig, gesprenkelt; — blatternarbig, Mur., Cig., Jan., Lašče- Levst. (Rok.).
  78. pikáš, m. 1) der Vogelschnabel, Cig., C.; — 2) ovčje ime, Baška dol.- Erj. (Torb.).
  79. píkati, pı̑kam, vb. impf. Stiche machen, stechen; bolhe, ose, kače pikajo; — picken, Cig., Jan.; p. in sekati, Z.; p. in kljukati, C.; — punktieren, tüpfeln, Mur., Cig. (T.); — tröpfeln, C.; dež pika, Notr.; — mit Worten stechen, sticheln; kaj me zmerom pikaš? — vest ga pika, das Gewissen quält ihn, Ravn.
  80. pı̑kčast, adj. punktiert: pikčasta kokoš, ruta; ( min.), Cig. (T.).
  81. pı̑kəc, -kca, m. 1) ein blatternarbiger Mensch, Cig., Lašče- Levst. (Rok.); — ein scheckiges Pferd, der Schecke, Cig.; — 2) der Traubenrost, die Traubensenge, wenn die Trauben infolge der Senge dunkle Punkte bekommen, Dict., Mur., C., Z., Dol., Št.; — die Fleckenkrankheit der Seidenraupen, Z.; — 3) der Stachel, Jan.; — die Baumnadel, vzhŠt.; — 4) der Stechapfel (datura stramonium), vzhŠt.- C.
  82. pikèč, -ę́ča, adj. stechend, scharf, Mur., C., Raič ( Let.), SlN.; šipek je pikeč, Danj. (Posv. p.).
  83. píkəlj, -klja, (-kəljna), m. die Spitzhacke, die Keilhaue, C.; — die Spitze der Haue, C.; prim. nem.- dial. pickel.
  84. píkər, -kra, adj. 1) heikel, empfindlich, reizbar, Št.- Cig., Mik., Št.- C., Slom.- C., UčT.; — bärbeißig, Jan.; — 2) scharf, bitter ( fig.), C., nk.; pikro odgovarjati, gereizt antworten, Št.; piker spis, Navr. (Kop. sp.); pikro gledati koga, jemanden scheel anblicken, Celjska ok.
  85. pikēt, m. das Piket (ein Kartenspiel).
  86. piketáti, -etȃm, -ę́čem, vb. impf. picken: piščeta pikečejo, kadar zobljejo, Fr.- C.
  87. píkica, f. 1) = pičica, Mur.; — 2) pikasta ovca, BlKr.
  88. píkičast, adj. = pikčast, getüpfelt, Mur.; — sommersprossig, SlGradec- C.
  89. píkinja, f. die Baumnadel, die Tangel, C., Zora.
  90. pikljáti, -ȃm, vb. impf. picken, Cig.; žolna piklja, da luknjo izpiklja, Z.; tüpfeln, Cig., Jan.
  91. piknīk, m. skladne gosti, das Picknick, Cig.
  92. píkniti, pı̑knem, vb. pf. = pičiti, stechen.
  93. pı̑knja, f. 1) der Stich, C.; — 2) der Tüpfel, Mur.; der Punkt, Habd.- Mik., Cig. (T.), ogr.- C.
  94. piknjáča, f. die Punktkoralle (millepora), Erj. (Z.).
  95. pı̑knjica, f. dem. piknja; das Pünktchen, ogr.- C.
  96. pikolīt, m. neka vinska trta in vino iz nje narejeno, Vrtov. (Vin.), Prim.
  97. pikǫ̑n, m. = kramp, die Spitzhaue ( bes. die Doppelspitzhaue), Cig., Jan., C., Mik., Notr.; prim. it. piccone, v istem pomenu.
  98. pikoníca, f. eine Art Spitzhaue (mit nur einer Pike), Vrtov. (Vin.), Kras.
  99. pikúša, f. ime svinji, kajk.- Valj. (Rad).
  100. píl, m. die Bildsäule, Jan.; — iz nem. Bild, C.

   45.848 45.948 46.048 46.148 46.248 46.348 46.448 46.548 46.648 46.748  



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA