Pleteršnikov Slovensko-nemški slovar

m (4.501-4.600)


  1. múljav, adj. = mulast, C.
  2. muljȃva, f. 1) abgestreiftes Laub, Z.; das Laubfutter, C.; — 2) = namuljena mlada trava, Lašče- Levst. (M.); das Jätgras, Cig., Jan., C.; grünes Futter, Jan.; tečna m., Zv.; Srnica mlada, nedolžna se pase, Kder v senci mehka muljava rase, Levst. (Zb. sp.); — 3) der Grasplatz, die Weide, Cig., Jan., C.; z drobnico so odete muljave, Ravn.; — 4) der Knöterich (polygonum), Cig., Jan., C.; prim. 2. moljava.
  3. múljenje, n. 1) das Abstreifen (des Laubes); — 2) das Jäten; — 3) das Grasen; — 4) das Schmeicheln, Cig.; prim. 1. muliti.
  4. muljìv, -íva, adj. schmeichlerisch, C.
  5. mȗlka, f. = 1. mulica 3), die Puppe, die Docke, Notr.
  6. multiplikácija, f. množitev, die Multiplication.
  7. multiplikānd, m. množenec, der Multiplicand.
  8. multiplikātor, -rja, m. množivec, der Multiplicator.
  9. mȗmati, -am, vb. impf. trinken (v otročjem govoru), C.; — prim. bumati.
  10. mūmija, f. z maziljenjem ohranjeno človeško truplo, die Mumie.
  11. mȗmkati, -am, vb. impf. kleinlaut brummen, C.; — prim. mumljati.
  12. mumljáti, -ȃm, vb. impf. 1) ohne Zähne kauen, Cig.; — 2) brummen, murren (vom Rinde), C.; murmeln, Mik.; = nerazumno govoriti, Glas.
  13. mumotáti, -otȃm, -ǫ́čem, vb. impf. brüllen: bik mumoče, C.; — prim. mumljati.
  14. múna, f. = muca, die Katze, Guts., Mur., Jan., Kor.- Trst. (Let.); prim. kor.-nem. muine = Katze.
  15. mȗnəc, -nca, m. breitblättriges Wollgras (eriophorum latifolium), Cig., Tuš. (B.).
  16. mȗngati, -am, vb. impf., Cig., pogl. mongati.
  17. múnica, f. dem. muna, das Kätzchen, Guts., Mur., Jan.
  18. munícija, f. potrebščine za streljanje, die Munition; tudi: municı̑ja.
  19. municipālən, -lna, adj. municipija se tičoč, Municipal-, Cig. (T.).
  20. municīpij, m. starorimska mestna občina, das Municipium.
  21. mùnih, muníha, m., GBrda; pogl. menih.
  22. múnjen, adj., pogl. molnjen.
  23. múntəlj, -tlja, (-təljna), m. die Handhabe am Sensenstiel, C., ogr.- Valj. (Rad).
  24. múnzati, -am, vb. impf. = nizati, aneinander reihen, anfädeln, Luče ( Št.)- Erj. (Torb.).
  25. mȗr, m. 1) der Mohr, Trub., Dalm., Mik., Levst. (Zb. sp.); — 2) ein schwarzes Thier, Mur., Met.; bes. ein schwarzes Pferd, der Rappe, Cig., Mik.; — die Feldgrille, Cig.
  26. mȗr, múra, adj. schwarz, Cig.
  27. 1. múra, f. ein schwarzes weibliches Thier, bes. eine schwarze Stute, Gor.- M., Valj. (Rad).
  28. 2. múra, f. nasip razdrobljenega kamenja, Zora; prim. kor.-nem. murre, bav. mur, it. mora, Steingerölle.
  29. 3. mūra, f. neka vrv na ladji: mura na desnem boku, der Steuerbordhals, m. na levem boku, der Backbordhals, DZ.; — it.
  30. murága, f. die Himbeere, kajk.- Valj. (Rad).
  31. murák, m., Kor.- Vest.; pogl. 2. morak.
  32. muràv, -áva, adj. schmollend, eine düstere Miene machend, GBrda; — prim. mureti.
  33. murȃva, f. 1) mehka trava, rastoča okolo hiš in ob cestah, C., Kras, Tolm.- Erj. (Torb.), Gor.; — der Rasenplatz, Jan., Gor.; (tudi: múrava, Jan., KrGora); — 2) feines, dunkelgrünes Raygras, (morȃva) Štrek.; — 3) mȗrava, der Wiesenbocksbart (tragopogon pratensis), Ben.- Erj. (Torb.).
  34. murȃvəc, -vca, m. der Schmollende, GBrda.
  35. murȃvica, f. dem. murava, junges Gras, Bolc- C.
  36. 1. muravína, f. = murava 1), C.
  37. 2. murȃvina, f. neka trta: rother Portugieser, Trumm., jvzhŠt.; — prim. mavrovina.
  38. muravíšče, n. ein schöner, grüner Rasenplatz, C.
  39. murȃvka, f. das Bergwohlverleih (arnica montana), (moravka, po Brekerfeldu), Erj. (Torb.).
  40. mȗrba, f. = murva, Cig., Jan., jvzhŠt.
  41. mȗrče, -eta, n. ein schwarzes Thier, der Rappe, Gor.- M., Mik.; — die Grille, Valj. (Rad).
  42. mȗrčək, -čka, m. 1) dem. mur; der Ohrring der Männer mit einem Mohrenkopf, Kr.; — 2) Name eines schwarzen Thieres; — die Feldgrille, Cig., Jan., Mik.
  43. mȗrəc, -rca, m. ein schwarzes Thier: der Rappe, Jan.; — die Küchenschabe (blatta orientalis), C.; — v uganki: plavec murca liže = plamen kotel liže, Kras.
  44. múrən, -rna, m., pogl. murin.
  45. murẹ́ti, -ím, vb. impf. eine finstere Miene machen, Jan.; schmollen, GBrda.
  46. mȗrga, f. 1) = murva, Mur., Dol.; — 2) die Oeldrüse, M.; ( hs.).
  47. mȗri, -ija, m. = murin: čuri (šuri) muri, pridi ven! i. t. d. tako otroci murina vabijo iz luknje, Z.; (v kletvici:) da bi te muri popil! Cig., Nov.; — muri, schwarzer Ochs, Jarn.; hejc muri! Poh.- Kres; menda nam. murej.
  48. 1. múrica, f. ein schwarzes weibliches Thier: črna krava ali kobila, Valj. (Rad).
  49. 2. múrica, f. das Melkschaff, C.; — = mlečni lonec, Št.- Trst. (Let.).
  50. mȗrič, m. 1) ein schwarzer Ochs, Cig., Notr.; — 2) die Feldgrille, Jan.
  51. múrin, m. 1) der Mohr, Zv.; — 2) ein schwarzes männliches Thier: der Rappe, Cig.; ein schwarzer Ochs, Celjska ok.; — 3) die Feldgrille (gryllus campestris), ( nav. múrən), Cig., Jan., M., Erj. (Ž.), Kr.
  52. múrinčək, -čka, m. dem. murinec, Cig.
  53. múrinəc, -nca, m. = murin 3), Jarn., Zora.
  54. múrinica, f. = murin, die Feldgrille, Valv.- M., Bes.
  55. múrinič, m. = murin 3), Mur., Cig.
  56. múriti se, -im se, vb. impf. die Ohren zurückschlagen (von Pferden), Hal.- C.; den Kopf senken (von Menschen), Hal.- C.; verschmitzt schauen, Hal.- C.; — prim. muliti se.
  57. 1. mȗrka, f. 1) ein schwarzes weibliches Thier: eine schwarze Kuh, Notr.; ein schwarzes Schaf, Podgorje (Ist.)- Erj. (Torb.); — 2) neko jabolko, Mariborska ok.- Erj. (Torb.).
  58. 2. mūrka, f. die Gurke (cucumis sativus), Mur., Jan., Josch.
  59. mȗrlja, f. eine gerne brummende Person, BlKr.
  60. murljáti, -ȃm, vb. impf. brummen, BlKr.
  61. mȗrnica, f. slana murnica, Dol.; pogl. solomurja.
  62. mȗrščak, m. der Nordwind, (der Murwind), Št.- C.
  63. mȗrva, f. die Maulbeere, der Maulbeerbaum (morus); prim. stvn. murberi, lat. morum, Mik. (Et.).
  64. murvẹ̑jka, f. neko jabolko, Brkini- Erj. (Torb.).
  65. mȗrvən, -vna, adj. Maulbeer-; murvno drevo.
  66. múrvov, adj. Maulbeer-: murvova drevesa, Dalm.
  67. múrvovka, f. neka hruška, Ip.- Erj. (Torb.).
  68. 1. músa, f. zamazana ženska ali krava, kajk.- Valj. (Rad).
  69. 2. músa, f. das Maß: dobre muse, gut gemessen, nad Mariborom- C.; ( die Sorte, Jarn., Mur.?); — iz nem. Maß, C. (?).
  70. musáča, f. zamazana krava, kajk.- Valj. (Rad).
  71. músati se, -am se, vb. impf. sich mausen, Z., Levst. (Rok.); — iz nem.
  72. mȗska, f. der Jähzorn: muska ga prime, Krn- Erj. (Torb.); prim. it. la moscha salta a colui, er geräth in Zorn, Štrek. (Arch.).
  73. mustáč, m. ein einzelnes Schnurrbarthaar, Mik. (Et.); pl. mustači = mustače, Mik. (Et.), vzhŠt.; — prim. it. mustacchi.
  74. mustȃčar, -rja, m. der Schnurrbärtige: polh m., Slc.
  75. mustáčast, adj. schnurrbärtig.
  76. mustáče, f. pl. = mustači, der Schnurrbart.
  77. mustafáč, m. ein schnurrbärtiger Mann, Npes.-Vraz, jvzhŠt.
  78. mustáfast, adj. schnurrbärtig.
  79. mustáfe, f. pl. = mustače.
  80. mustȃrda, f. der Senf, Mur., C.; prim. it. mostarda.
  81. mȗstovž, m., C.; pogl. mostovž.
  82. mȗš, m. = osel, Rez., Tolm., KrGora; prim. furl. muš, it. ( dial.) muso, Esel, C.
  83. múša, f. 1) oslica, Mez.- C.; — 2) das Saumrösslein, Pohl.
  84. mȗšəc, -šca, m. ein Unkraut, Mur., C.; das Canariengras (phalaris), Cig.
  85. mušę́čji, adj. = mušji, ogr.- C.
  86. mušelīn, m. = mušlin, Jan. (H.).
  87. múšəlj, -šlja, (-šəljna), m. neko jabolko, vzhŠt.- C.
  88. múšən, -šna, adj. 1) Fliegen-; — 2) reich an Fliegen: kadar je leto mušno, je tudi krušno, Erj. (Torb.).
  89. 1. múšica, f. 1) dem. muha; kleine Fliege; — 2) neka trta, Šmarje (Št.)- Erj. (Torb.); die Fliegentraube, Trumm.; der Klevner, C., vzhŠt.- Trumm.; — 3) mušíca, kleine Fliege; vinske mušice; prim. mešica.
  90. 2. múšica, f. dem. muša; das Saumrösslein: ravno toliko je bilo konj, majhnih grivastih mušic s privezanim sedlom, Jurč.
  91. 1. mȗšič, m. das Hirsengras (milium), Cig.
  92. 2. mȗšič, m. dem. muš; das Eselein, C.
  93. múšina, f. die Fliegentraube, C.
  94. múšiti se, -im se, vb. impf. zudringliche Freundlichkeit zeigen, den Hof machen: m. se okolo gladkojezične gospode, okolo deklet, Jurč.
  95. mȗšjak, m. 1) der Fliegenkoth; — 2) der Fliegenwedel, Jarn.
  96. mȗšji, adj. Fliegen-; mušja noga, der Fliegenfuß.
  97. mȗška, f. neka trta: grüner Sylvaner, Šmarje (Št.)- Trumm.
  98. muškȃt, m. 1) die Muscatellertraube, die Muscatellerrebe; — 2) die Muscatnuss, Cig.
  99. muškȃtar, -rja, m. der Muscatellerapfel, LjZv.
  100. muškatēlica, f. die Muscatellerbirne, Mur., Cig.

   4.001 4.101 4.201 4.301 4.401 4.501 4.601 4.701 4.801 4.901  



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA