Pleteršnikov Slovensko-nemški slovar
m (44.401-44.500)
-
oškrlátiti, -ȃtim, vb. pf. 1) v škrlat obleči, bepurpuren, Cig.; — 2) purpurroth machen, Cig.
-
oškŕljiv, adj. heiklich beim Essen, M., C., Ig (Dol.).
-
oškrnę́vzati, -am, vb. pf. durch Beschneiden verunstalten, Gor.- Cig., ZgD.; — prim. oškrniti.
-
oškŕniti, -škȓnem, vb. pf. abbröckeln; oškrnjen, abgenagt, Dict.; — quetschen ( z. B. zwischen der Thüre), C.
-
oškŕnjati, * -am, vb. pf. benagen, anfressen, Štrek.; podgana je oreh oškrnjala, Cig.
-
oškrnjícati, -am, vb. pf. zustutzen, Ravn.- Cig.
-
oškrofotáti, -ȃm, vb. pf. = oškropotati, Mur.
-
oškropíti, -ím, vb. pf. bespritzen.
-
oškropotáti, -ȃm, vb. pf. bespritzen, besudeln, Cig.
-
oškroptáti, -ȃm, vb. pf. = oškropotati, Mur.; s krvjo kaj o., Burg.
-
oškŕtati, -am, vb. pf. škrtaje oglodati, opraskati, mit einem gewissen Geräusch benagen, bekratzen; o. mizo, steno, Cig.; miši so desko oškrtale, jvzhŠt.
-
oškurš, m., BlKr., pogl. oskoruš.
-
ošlániti, -šlȃnem, vb. pf. mit einer Peitsche oder Ruthe schlagen, M., Gor.- Levst. (M.).
-
ošlàt, -šláta, m. das Betasten, die Begreifung, Cig., ogr.- Valj. (Rad).
-
ošlátati, -šlȃtam, vb. pf. 1) betasten, befühlen, abgreifen; — o. koga, abprügeln, Cig.; — 2) durch Tasten wahrnehmen, ertasten; krajcar v žepu o.; — ošlatana laž, eine handgreifliche Lüge, C.
-
ošlatováti, -ȗjem, vb. impf. ad ošlatati, betasten, Mur., Cig.
-
ošlẹ́viti se, -im se, vb. pf. sich betrinken, M., C., Levst. (Rok.); — prim. 2. šleva.
-
ošlják, m. eine Art Distel, Rib.- Mik.; die Krebsdistel, die Wegedistel (onopordon acanthium), Mur., Jan.; — die Kratzdistel (cirsium lanceolatum, c. palustre), Josch.
-
ošpẹ̑gati, -am, vb. pf. ausspähen, Cig.; bespähen, C.; — prim. špegati.
-
ošpẹgováti, -ȗjem, vb. impf. ad ošpegati, C.
-
ošpẹtəlj, * -tlja, m. das kurze bis zum Bauch reichende Weiberhemd, Cig., Jan., Kr., Goriš.; — prim. bav. halspfeit, Mik.
-
ǫ́špice, f. pl. die Masern, Cig., Jan., Kr.; — prim. ospice.
-
ošpíčiti, -špı̑čim, vb. pf. spitzen, Cig., Jan.; (po nem.).
-
oštę́r, -rja, m. = oštir, Trub.
-
ošteríca, f. die Wirtin, Cig., Dalm.
-
ošterı̑ja, f. das Wirtshaus; — prim. it. osteria.
-
ošterijáš, m. der Schankwirt.
-
ošterijašíca, f. die Schankwirtin, Prip.- Mik.
-
ošterijášiti, -ȃšim, vb. impf. Schankwirt sein, Mur.
-
oštẹ́ti, -štẹ̑jem, vb. pf. ausmachen, auskanzeln, auszanken; hudo o. koga.
-
oštẹ́vati, -am, vb. impf. ad ošteti.
-
oštẹ́vavəc, -vca, m. der Schelter, Cig.
-
oštevíłčiti, -ı̑łčim, vb. pf. mit Zahlen versehen: strani o., paginieren, Cig. (T.).
-
oštevíliti, -ı̑lim, vb. pf. mit Zahlen (Nummern) versehen, numerieren, DZ.
-
oštevı̑łkati, -am, vb. pf. benummern, Cig.
-
oštír, -rja, m. der Schankwirt.
-
oštorẹ́ti, -ím, vb. pf. zum Klotz werden, verstocken, Guts., Mur., Cig.; — erstarren, Cig.
-
oštrẹ́kəł, -kla, adj. 1) spitzig, Cig.; oštrekla noga, ein dünner Fuß ohne Wade, das Spillenbein, Ravn.- Cig.; o. človek, ein langer, hagerer Mensch, C.; — 2) ausgelassen, boshaft, Z.; — prim. ostrekel.
-
oštrẹ́kniti, -štrẹ̑knem, vb. pf. entlauben: vejo o., C.
-
oštŕkati, -štȓkam, vb. pf. mit dünnen Strahlen bespritzen.
-
oštrofáti, -ȃm, vb. pf. bespritzen, besudeln, Z.
-
oštúliti, -štȗlim, vb. pf. abstutzen: konju rep o., Cig.
-
oštȗpati, -am, vb. pf. s štupo potrositi; pfeffern, Cig., Levst. (Rok.).
-
ošȗkati, -am, vb. pf. abstutzen: o. hlod, Cig.; — prim. ošuliti.
-
ošúliti, -šȗlim, vb. pf. stutzen, Z.; ošuljen, gestutzt, C.; ošuljena suknja, Z.; — ošuljen sod, ein nicht gleichmäßig rundes Fass, C.; — nam. oščuliti.
-
óšva, f. = ošev, der Aufsatz am Hemde, Valj. (Rad).
-
ošvígati, * -švı̑gam, vb. pf. mit der Ruthe Streiche geben, abstäupen, Cig., M., Dol.
-
ošvígniti, -švı̑gnem, vb. pf. einen Ruthen- oder Peitschenhieb geben, Z., Dol.
-
ošvı̑ka, f. dolga in tenka šiba, Volče ( Tolm.)- Erj. (Torb.).
-
ošvíkati, -švı̑kam, vb. pf. = ošvigati, Z.
-
ošvŕkati, -švȓkam, vb. pf. 1) mit einzelnen Strahlen einer Flüssigkeit begießen, Z.; — bepissen, Z.; — 2) o. koga, jemandem mit einer Ruthe o. Peitsche Schläge geben, Jarn., Jan., Polj.
-
ošvŕkniti, -švȓknem, vb. pf. 1) mit einem Strahl bespritzen, Z.; — 2) o. koga, jemandem einen Peitschen- oder Ruthenhieb versetzen, Z.
-
otájati, -tȃjam, -jem, vb. pf. aufthauen machen, abthauen: solnce je okna otajalo, Cig.; — nav. o. se, aufthauen; led se je otajal; — jeziki se otajajo, man wird gesprächig, Jurč.
-
otȃjək, -jka, m. das Thauwetter, Jan. (H.).
-
otȃjən, -jna, adj. geheim, Habd.- Mik.
-
otȃjnik, m. = tajnik, der Secretär, ogr.- C.
-
otȃjnost, f. das Geheimnis, kajk.- Valj. (Rad).
-
otȃjstvọ, n. das Geheimnis, kajk.- Valj. (Rad); — das Mysterium, h. t.- Cig. (T.); das Sacrament, C.
-
otalíti se, -ím se, vb. pf. aufthauen, Mur., Volk.- M.; pozeb se pozna pri rastlini še le tedaj, ko se otali, SlGosp.
-
otániti, -nem, vb. pf. retten, befreien: o. ovco, ki je med trnje zašla, Notr.; — prim. oteti?
-
otánjiti, -im, vb. pf. = otanjšati, Jan. (H.).
-
otȃnjšati, -am, vb. pf. verdünnen, Cig.
-
otȃntati, -am, vb. pf. überlisten, Gor.
-
otȃrnica, f. das Mahl, welches man am Ende des Flachsbrechelns gibt, M.
-
otàv, -táva, m. die Erquickung, die Auffrischung; dež je otav zemlji, ogr.- C.
-
otȃva, f. das Grummet; otavo kositi.
-
otȃvčič, m. 1) trava tretje košnje, das Nachgrummet, das Spätgrummet, Mur., Cig., Tolm.- Erj. (Torb.); — 2) der Löwenzahn (leontodon sp.), Koborid- Erj. (Torb.).
-
otȃvəc, -vca, m. das Nachgrummet, C.
-
otȃvək, -vka, m. = otavec, C.
-
otávən, adj. 1) jung, frisch, C.; otavni dan, der dämmernde Tag, C.; — 2) erfrischend, erquickend, ogr.- C.; — 3) Grummet-: otȃvna košnja.
-
otȃvica, f. 1) dem. otava; — 2) = otavčič, otavič, Mur.
-
otȃvič, m. das Nachgrummet, C., Mik., Št.
-
otȃvišče, n. die Grummetwiese nach der Mahd, Cig.
-
otáviti, -tȃvim, vb. pf. erquicken, auffrischen, laben, stärken, ogr.- Mik., C.; želenje o., den Wunsch befriedigen, C.; o. koga od gladu, jemandem den Hunger stillen, C.; — o. se, sich erquicken, sich laben, sich stärken, C.; o. se z mlekom trsa, ogr.- Mik.; — o. se, = zrediti se, Vrt.
-
1. otávljati, -am, vb. impf. ad otaviti; 1) erquicken, laben, stärken, ogr.- Valj. (Rad); dež suho zemljo otavlja, otavljajoče mleko, ogr.- C.; — 2) lindern, heilen: bolezni o., hrome ljudi o., ogr.- C.
-
2. otávljati, -am, vb. impf. 1) verzögern, verschieben: otavljanemu delu rogi rastejo, C.; — 2) o. z delom, mit einer Arbeit zögern, langsam arbeiten, vzhŠt.- C.; — o. se, = obotavljati se, zaudern, C.
-
otȃvnica, f. der Augentrost (euphrasia officinalis), C., Medv. (Rok.).
-
otȃvnik, m. der Monat August, C.
-
otȃvnjak, m. = otavnik, C.
-
ótəc, -tca, m. = oče, ogr.- C.
-
otéči, -téčem, vb. pf. aufschwellen (vom menschlichen und thierischen Körper); otę́kəł, -tékla, geschwollen; otekla noga; otekle lase imeti, einen Katzenjammer haben, Cig.
-
ǫ̑tək, m. = votek, M.
-
otèk, -tę́ka, m. = otok, die Geschwulst, Valj. (Rad).
-
otẹ́kati, -tẹ̑kam, vb. impf. ad oteči; anschwellen; rana oteka; noge mi otekajo.
-
otę́klica, f. das von höher liegenden Orten zusammengeflossene Wasser, C.
-
oteklínast, adj. 1) geschwulstartig, Mur.; — 2) voll Geschwülste, Mur.
-
otę̑łəc, -łca, m. der Retter, Vod. (Izb. sp.).
-
otelíti se, -ím se, vb. pf. werfen (von der Kuh), kalben: krava se je otelila, Mur., Cig., Jan., Gor., Dol.
-
otẹ́njati, -am, vb. pf. schattieren, Cig. (T.); — prim. tenja.
-
otẹnjávati, -am, vb. impf. = otenjevati, Cig. (T.).
-
otẹnjeváti, -ȗjem, vb. impf. ad otenjati, Jan. (H.).
-
otèp, -tę́pa, m. das Strohbund.
-
otẹpáč, m. das Holz, mit welchem die Garben ausgeklopft werden, der Abklopfer, Cig., C.; z lesenimi otepači otepe osmukajo, da kaj klasja ali zrnja na njih ne ostane, Ravn. (Abc.).
-
otẹpȃłnica, f. eine Stange zum Abklopfen des Obstes, C.
-
otẹpȃłnik, m. ein Abklopfwerkzeug, Cig.
-
otẹ́panje, n. 1) das Abprügeln; — der Raufhandel, der Kampf: moje otepanje z Brdavsom vem da je imena vredno, Levst. (Zb. sp.); — das Ausklopfen; — das Herabschlagen; o. orehov; — 2) das Herumschlagen ( z. B. mit den Händen); — die Weigerung; — die Widerwärtigkeit, die Plage: mnogo otepanja imeti s tožbami, mit Processen viel Plackereien haben, Levst. ( LjZv.); prizadeti mnogo otepanja in ohodkov, Levst. (Zb. sp.); — 3) das Beschmutzen: die Verunglimpfung, o. bližnjega, kajk.- Valj. (Rad).
-
otẹ́pati, -tẹ̑pam, -pljem, vb. impf. ad otepsti; 1) o. koga, abprügeln, Cig., Jan.; na nedolžnih otročičev dan hodijo otroci po hišah otepat, Št.- Navr. (Let.); — ausklopfen, snope o.; predivo o., den Flachs schwingen, Cig.; — herabschlagen: orehe, želod o.; — = hlastno jesti; žgance o.; — 2) herumschlagen; z rokami o.; krava z repom oteplje; — o. se, sich wehren, sich weigern, C.; muham se o., Z.; braniti in o. se, Zv.; — o. se česa, sich zu erwehren suchen, C.; etwas los zu werden suchen, C.; — o. se s kom, sich abgeben, Jan.; sich abplagen: ukvarjam in otepljem se z revščino, Levst. (Zb. sp.); — o. se, faul sein, C.; — 3) o. se, sich im Gehen die Kleider beschmutzen, Z.; — 4) = hlastno jesti, Dol.
-
otepávati, -am, vb. impf. = otepati, Z.; — = hlastno jesti: o. velik kos ajdovega kruha, Andr.
-
otẹ́pavəc, -vca, m. einer, der Obst herabschlägt o. abklopft, C.
-
otę̑pək, -pka, m. nav. pl. otepki; 1) herabgeschlagene Früchte, Cig.; — 2) lange Rockschöße: dolgi otepki duhovnikove suknje, Jurč.
43.901 44.001 44.101 44.201 44.301 44.401 44.501 44.601 44.701 44.801
Nova poizvedba
Pripombe
Na vrh strani