Pleteršnikov Slovensko-nemški slovar

m (44.048-44.147)


  1. osọ̑rnica, f. = sovra pri vozu, Tolm.- Erj. (Torb.).
  2. osǫ̑rnik, m. der Barsche, der Schroffe, Jan. (H.).
  3. osǫ́rnost, f. die Rauheit, die Barschheit, die Schroffheit, Mur., Cig., nk.
  4. 2. osǫ̑vje, n. = osoje, die Schattenseite, Cig., Jan., C., Rib.- Mik., Laško ( Št.).
  5. ospȃsək, -ska, m. "ograjen osobinsk (a ne obeč) pašnjak", Tolm.- Erj. (Torb.).
  6. ǫ́spica, f. ospice, die Masern, C., Bes., Ist.- Levst. (Rok.); (ošpice, Cig., Jan., Kr.).
  7. ǫ́spičav, adj. mit Masern behaftet, Z.
  8. ospolək, -lka, m. die Begattung, C.
  9. ospoliti se, -im se, vb. pf. sich begatten, C.
  10. osposobíti, -ím, vb. pf. befähigen, Raič ( Let.), SlN.- C.; — o. se, sich qualificieren, sich habilitieren, Cig., Raič ( Let.); — prim. sposoben.
  11. osprẹ̑dək, -dka, m. die Fronte, Jan.
  12. osprẹ̑dje, n. das Vordere, die Façade ( arch.), Cig. (T.); — v skrajnem ospredju, im äußersten Vordergrund, Navr. (Let.); das Proscenium, Cig. (T.); — der Vordergrund eines Gemäldes, Cig. (T.).
  13. osranè, -ę́ta, m. = osranec, Cig.
  14. osránəc, -nca, m. der Scheißkerl, der Scheißer, Cig., Jan., M.; ósranec, Notr.- Levst. (Rok.); (preprosta psovka).
  15. osranják, m. = osranec, Mur.
  16. osránka, f. psovka na žensko, Mur.; — prim. osranec.
  17. osráti, -sę́rjem, vb. pf. bescheißen; — (preprosto): in üblen Ruf bringen, verschreien.
  18. osȓba, f. mürrischer Mensch, Buče ( Št.)- C.
  19. osŕbati se, -sȓbam se, vb. pf. mürrisch antworten, Buče ( Št.)- C.
  20. osrčevȃnje, n. das Ermuthigen, Jan., nk.
  21. osrčeváti, -ȗjem, vb. impf. ad osrčiti; beherzt machen, ermuthigen, aufmuntern, Cig., Jan., nk.
  22. osrčevȃvəc, -vca, m. der Ermuthiger, Cig.
  23. osŕčiti, -sȓčim, vb. pf. beherzt machen, ermuthigen, o. se, Muth fassen, Cig., Jan., nk.
  24. osȓčje, n. die Herzgegend, Mur., Cig., Jan.; grizenje v osrčju, Dict.; — das Innerste, Cig., Jan., nk.
  25. osȓčnik, m. der Herzbeutel (pericardium), Cig. (T.), Erj. (Som.).
  26. osrẹ́bati, -bam, -bljem, vb. pf. rings abschlürfen, Z.
  27. osrečeváti, -ȗjem, vb. impf. ad osrečiti; glücklich machen, beglücken, Cig., Jan., M., nk.
  28. osrečevȃvəc, -vca, m. der Beglücker, Cig., Jan., nk.
  29. osrę́čiti, -srę̑čim, vb. pf. beglücken, Cig., Jan., M., nk.
  30. osrẹ́dčiti, -im, vb. impf. = na osredke orati ali sejati, C.
  31. osrẹ̑dək, -dka, m. 1) das in der Mitte Liegende, das die Mitte Bildende, Cig.; Ljubljana, o. kranjske dežele, Jurč.; — der Mittelpunkt ( fig.): o. gibanja, Raič (Slov.); — die Enclave ( geogr.), Cig. (T.), DZ.; — dasjenige, was zwischen zwei vermessenen Fundgruben übrig bleibt, die Überschar ( mont.), Cig., DZ.; — die Flussinsel, Mur., Cig., Jan.; die Inseln in der Drau heißen "osredki", Jarn. (Rok.); (Tje na osredek Blejskega jezera, Preš.); — ein beraster Platz zwischen Äckern, Jarn., Štrek., Notr., Dol.; — = majhen gozdič sredi senožeti, Tolm.- Štrek. (Let.); — die Mittelfurche, Mur., Cig.; na osredke orati, C.; osredke pobirati, die Mittelfurchen aufackern, Cig.; — 2) = sredstvo, das Mittel, C., Ravn.- Valj. (Rad); (po nem.).
  32. osrẹ̑dje, n. was in der Mitte ist, die Mitte, der Mittelpunkt, Cig., Jan., C.
  33. osrẹ̑dnji, adj. was in der Mitte oder um die Mitte herum ist, C.; Central-, Cig., Jan., Cig. (T.), nk.; osrednje gibanje, die Centralbewegung, Cig. (T.); o. odbor, der Centralausschuss, Cig., nk.; — osrednja gož, der Drischelriemen, M.
  34. osredotǫ́čiti, -tǫ̑čim, vb. pf. concentrieren, nk.; — prim. sredotočje.
  35. osrẹ́žiti se, -im se, vb. pf. durch den Frost harsch werden, harschen, Jan. (H.).
  36. osŕkati, -sȓkam, -čem, vb. pf. rings abschlürfen, beschlürfen.
  37. ǫ̑st, -ı̑, f. 1) die scharfe Spitze, Mur., Cig., Jan., Cig. (T.); osti kaliti (puščicam), Vod. (Pes.); — der Stachel, Mur.; — die Fischgräte, C.; — die Spitze, die Pointe (eines Gedankens), Cig. (T.); — 2) pl. osti, die Fischgabel, Dict., Cig., Jan., C.; ribe loviti z ostmi, ščuke nabadati na osti, LjZv.; — 3) pl. osti, der Zirkel, bes. der Hohlzirkel, der Zirkel der Binder, V.-Cig., C., SlGor.; — 4) pl. osti = osne: z ostmi platno na obeh krajih razpenjajo, C.; — 5) die Schärfe, C.; skrhane ostrine na ost prekovati, Jap. (Sv. p.).
  38. ostabliti se, -im se, vb. pf., Cig., pogl. ostebliti se.
  39. ostȃja, f. 1) das Bleiben, der Aufenthalt, Jan., C., M.; — die Einkehr, Cig., Jan.; die Unterkunft, die Herberge, Cig., Jan., Šol., DZ.; — 2) das Einkehrhaus, das Absteigequartier, Cig.; — 3) das Übrigbleiben: tega je na ostajo, das ist im Überfluss vorhanden, Svet. (Rok.).
  40. ostȃjanje, n. das Bleiben; — das Verharren; — das Zurückbleiben; — das Übrigbleiben; na ostajanje, im Überfluss; ima vsega na o.; dela je na o., Zora.
  41. ostȃjati, -jam, -jem, vb. impf. ad ostati; bleiben; o. pri službi božji do konca; jed v grlu ostaja, die Speise wird einem im Halse lang, Cig.; moj duh ostaje pri vas, kajk.- Valj. (Rad); — pri besedi o., Wort halten, Cig., Jan.; zadi o., zurückbleiben, nicht gleichen Schritt halten; — einzukehren pflegen; — übrig bleiben; vse gre za gospodarstvo, nič mi ne ostaja; ostaje za (na) nov račun, per Saldo, auf neue Rechnung, Cig. (T.).
  42. ostȃjək, -jka, m. der Rest, C.
  43. ostalína, f. 1) der Nachlass, der Verlass, die Verlassenschaft, C., DZ., Levst. (Nauk); rokopisna o., handschriftlicher Nachlass eines Verstorbenen, Cig. (T.); — 2) die Mutterlauge ( chem.), Cig. (T.), C.
  44. ostalı̑nski, adj. Verlassenschafts-, DZ.; ostalinski spisi, ostalinski oskrbnik, Navr. (Spom., Kop. sp.); ostalinska razprava, die Verlassenschaftsabhandlung, Levst. (Nauk).
  45. ostȃnčək, -čka, m. dem. ostanek, das Restchen, Cig.
  46. ostȃnək, -nka, m. 1) das Überbleibsel, der Rest; ostanki, die Überreste; ostanke pobirati; — der Rechnungsrest, Jan., Cel. (Ar.); — ostanki (svetnikov), die Reliquien, Cig.; — ostanki, die Nachkommen, ogr.- C.; — do ostanka, im Überfluss: vsega ima do ostanka, Zv.; — 2) das Bleiben, Cig., Jan.; tukaj mi ni ostanka, Cig.; — der Aufenthalt, Cig., Jan.; o. imeti, sich aufhalten, Cig.
  47. ostániti, -stȃnem, vb. pf. = ostati, vzhŠt.
  48. ostànj, -ánja, m. = osten, C., Z., ǫ́stanj, -ánja, Štrek.
  49. ostanovíti, -ím, vb. pf. befestigen, C.
  50. ostárati, -stȃram, vb. pf. alt werden, Dalm., kajk.- Valj. (Rad); tudi: o. se, Mur., C., Dalm.
  51. ostarẹ̑łək, -łka, m. zweijähriger Baum- oder Rebenschössling, Cig.
  52. ostarẹ́ti, -ím, vb. pf. 1) altern, Cig., Jan.; o. v kaki službi, Cig.; ostarel, bejahrt, Cig., Jan., C.; ostarela dekleta, Z.; — 2) veralten, Meg., Cig., Jan., C.; delo je ostarelo, Levst. (Zb. sp.).
  53. ostaríčati, -am, vb. pf. alt werden ( v. Bäumen), C.
  54. ostaríčən, -čna, adj. alt (von Bäumen): ostaričen les, überständiges Holz, Z., Nov.
  55. ostaríčiti, -ı̑čim, vb. pf. 1) alt machen: ljudje se znajo omladiti in ostaričiti, Glas.; — 2) alt werden (von Bäumen), Nov., Vrtov. (Km. k.).
  56. ostaríti se, -ím se, vb. pf. alt werden, Mur.; ostarjeno vino, abgelegener Wein, Mur.
  57. ostarljìv, -íva, adj. ältlich, C.; že v mladih letih je bil na videz ostarljiv, Slom.
  58. ostárniti, -stȃrnem, vb. pf. alt o. altersschwach werden, C.
  59. ostȃtek, -tka, m. = ostanek, Cig., Jan.
  60. ǫ̑stati, -am, vb. impf. spitzen, C.
  61. ostáti, -stȃnem, vb. pf. bleiben: an einem Orte bleiben: o. na svojem mestu; doma o.; ostani, dokler se ti ljubi; o. v postelji, zadi o., zurückbleiben; — in einem Zustande oder Verhältnisse bleiben: tako ne more o.; pokrit, oblečen o.; o. samica, sitzen bleiben (von einem Mädchen), Cig.; stanoviten, zvest o.; zdravi, z Bogom ostanite! Adieu! o. pri čem, es bei etwas bewenden lassen, Cig.; sich auf etwas beschränken, Cig. (T.); dolžan o., na dolgu o., schuldig bleiben; na laži o., mit Lügen bestehen, als Lügner erscheinen, Cig.; — übrig bleiben; ostali so trije sinovi; če odšteješ troške od dohodkov, nič ne ostane; — ostali, der übrige, Cig., Jan., C., nk.; — eine Zeitlang bleiben, verweilen; o. pri kom črez noč; o. pri kom, bei jemandem einkehren.
  62. ostȃva, f. 1) das Besatzleder, Z.; der Fleck am Schuh, Cig., C.; ostavo prišiti, Cig.; — 2) črevlji na ostavo = na kveder, Soška dol.- Erj. (Torb.); pri črevljih na ostavo je oglavje s podplati odzunaj sešito, GBrda; — 3) die Hinterlage, das Depositum: dati na ostavo, hinterlegen, Cig.; ( hs.); — die Reserve, C.; — 4) = ostanek, das Überbleibsel, C.
  63. ostȃvar, -rja, m. der Schuhflicker, C.
  64. ostȃvək, -vka, m. das Vermächtnis, das Erbe, C.
  65. ostáviti, -stȃvim, vb. pf. 1) lassen, zurücklassen, verlassen, hinterlassen, Alas., C., nk.; — 2) o. se česa, etwas bleiben lassen, Dol.- Cig.; — 3) o. se s kom, sich von jemandem trennen, C.
  66. ostȃvka, f. die Demission, nk.; hs.
  67. ostávljati, -am, vb. impf. ad ostaviti, Z., nk.
  68. ostȃvnikar, -rja, m. cvek v črevljih na "ostavo", Tolm.- Erj. (Torb.).
  69. ostę̑blək, -bləka, (-bəłka), m. der Baumstamm, C.
  70. osteblíti se, -ím se, vb. pf. sich bestengeln, sich bestauden, sich bestocken, Z.; (ostabliti se) Cig.
  71. ostẹ́ja, f. die gemauerte Seitenwand am Feuerherd oder am Kamin, Rez.- C.; — nav. pl. osteje, die Ofenmündung, Guts., SlGradec- C.; med ostejami, zwischen dem Gewölbe des Ofenloches, C.; — prim. isteje, mesteje.
  72. ostẹ̑jnik, m. das Luftloch über dem Ofenloch, C.
  73. ostəklenẹ́ti, -ím, vb. pf. zu Glas werden, glasähnlich werden, verglasen, Cig., C.; oči so mu osteklenele, C.; — erstarren, Cig.
  74. ostəkleníti, -ím, vb. pf. glasieren, Cig.
  75. ostəklẹ́ti, -ím, vb. pf. zu Glas werden, glasähnlich werden, verglasen, Cig., Jan.; osteklele so mu oči, Cig., Erj. (Izb. sp.); — erstarren, Jan., Bes.; kri ostekli, Vod. (Izb. sp.); — vor Schrecken, Verwunderung erstarren, Lašče- Levst. (Rok.); — zelje je osteklelo, das Kraut wächst nicht mehr, Z.; kupčija je osteklela, der Handel stockt, Vod. (Nov.), Škrinj.
  76. ostəklíti, -ím, vb. pf. glasieren, Jan., Cig. (T.).
  77. ǫ́stən, -stna, m. 1) der Stachel, der Treibstachel, Cig., Trub., Dalm.; palica z železnim šilom na koncu, s katerim se tu ter tam zbadajo in poganjajo voli, Erj. (Torb.); tebi bo težko, zoper ostne brcati, Dalm., Trub.; — 2) der Trokar (ein chirurgisches Instrument), Cig., Jan.; — 3) der Peitschenstiel, Goriš.- Erj. (Torb.); óstən, KrGora.
  78. ostẹ̑nək, -nka, m. die Gefäßwand, DZ.; — die Verkleidung des Schiffes, die Bordwand, der Bord, Cig., Jan.; na vnanjem ostenku, DZ.; — die Seitenwand, Cig. (T.); ostenki, die Seitenwände einer Dreschtenne, Dol.; — die Felsenwand, Cig., Bohinj- M.
  79. ostẹ̑njak, m. der Wandanwurf, C.
  80. ostẹ̑nje, n. die Wände eines Raumes, DZ., Bes., Zora, SlN.; leseno o., Jurč.
  81. ǫ́stər, óstra, adj. scharf, o. nož; — ostro, die Schneide, Cig.; der Grat, Jan., Jes.; — spitz; oster kot, spitzer Winkel, Cig. (T.); — rauh, Cig.; ostra brada, Cig.; ostra sapa, ostro podnebje, Cig.; — scharf, rauh (von Geschmack); — grell, durchdringend: o. glas, Cig., Jan.; — ostro pogledati koga, jemanden scharf anblicken; — durchdringend: oster um, Cig. (T.); — strenge, rigoros: oster sodnik, ostra kazen, ostre besede; ostro držati, imeti koga, jemanden strenge behandeln.
  82. ǫ́stər, -stra, m. die Schärfe, Mur.; nož je ves oster izgubil, Polj.; — za ostrom debel = nebistroumen, neolikan, Polj.
  83. ostíti, -ím, vb. impf. anspießen: o. ribe, Cig.
  84. ostníca, f. die Stachelborste, Mur.
  85. ostnı̑čar, m. neka povodna ptica: der Spornflügel (parra), Erj. (Z.).
  86. ostnína, f. = ostnica, Mur.
  87. óstnọ, n. 1) der Stachel, Meg., Jarn.; die Spitze, ZgD.; — 2) pl. ostna, der Weberstrecker, Jan.
  88. ostȏłbje, n. das Stiegenhaus, Levst. (Pril.); — prim. stolba.
  89. ostǫ́piti, -stǫ̑pim, vb. pf. = obstopiti, umringen, umzingeln, Mur., Cig., Jan., Burg.
  90. ōstra, f. = ostriga, die Auster, Mur., Cig., Jan.
  91. ostráč, m. = ostrič, C.
  92. ostrahováti, -ȗjem, vb. pf. züchtigen, Z.; — bändigen, M.
  93. ostraševáti, -ȗjem, vb. impf. ad ostrašiti.
  94. ostrášiti, -strȃšim, vb. pf. in Furcht versetzen, einschüchtern.
  95. ostrážiti, -strȃžim, vb. pf. (durch Wachen) beschützen, Jan. (H.).
  96. ǫ̑strc, m. 1) die Schärfe, die Schneide, ogr.- M., C.; — 2) = osten, der Stachel, Jarn.
  97. ostrẹ́či, -strẹ́žem, vb. pf. bedienen, bewirten, Mur.
  98. ostrẹ́gati, -am, vb. impf. belauern, C.
  99. ostrẹgováti, -ȗjem, vb. impf. belauern, beobachten: o. koga, ogr.- C.
  100. ostrẹ́kəł, -kla, adj. 1) starr, Guts.; — 2) Vorwürfe nicht beachtend: o. človek, Kor.- C.; — bösartig, Guts., Jarn.; o. pes, C.; — prim. strčati.

   43.548 43.648 43.748 43.848 43.948 44.048 44.148 44.248 44.348 44.448  



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA