Pleteršnikov Slovensko-nemški slovar
m (43.001-43.100)
-
opadína, f. der Fallfleck ( z. B. am Obst), Cig.
-
opadljìv, -íva, adj. hinfällig, Mur.
-
opádniti, -pȃdnem, vb. pf. = pasti, vzhŠt.
-
opàh, -páha, m. der Nesselausschlag, Jan. (H.).
-
opáhati, -pȃham, vb. pf. anfächeln, Cig., Jan.; anwehen, Mur.; — durch Fachen reinigen, Dict.; žito z vrečo o., Ig; — abprügeln, Jan.
-
opȃhək, -hka, m. nav. pl. opahki, eine Art Hautausschlag, Jan., DZ., Tolm.; der Friesel, Jan. (H.).
-
opahljáti, -ȃm, vb. pf. anfächeln, o. se, sich abfächeln, Cig.
-
1. opáhniti, -nem, vb. pf. (einmal) anwehen, Mur.
-
2. opáhniti, -nem, vb. pf. = opehniti, Cig.; — o. se, einen Ausschlag bekommen: obraz se mu je opahnil, Podkrnci- Erj. (Torb.).
-
opahováti, -ȗjem, vb. impf. ad 2. opahniti, = opehovati, Cig.
-
opakávati se, -am se, vb. impf. = spakavati se, oponašati koga, Rihenberk- Erj. (Torb.).
-
opákost, f. die Verkehrtheit, Z.; — der Mangel, die Schwäche, C.; — die Boshaftigkeit, Jan. (H.).
-
opakováti se, -ȗjem se, vb. impf. = opakavati se, Z.
-
opāl, m. der Opal; jašmasti, lesasti, mlečni, steklasti, voskasti o., der Jasp-, Holz-, Milch-, Glas-, Wachsopal, Erj. (Min.).
-
opȃlda, f. die Tabaktrafik, C., Št., Dol.; — prim. it. appalto, der Pacht; a. di tabacco, der Tabakverschleiß.
-
opȃldar, -rja, m. der Tabaktrafikant, Dol.
-
opȃldnik, m. = opalda, C.
-
1. opȃlək, -lka, m. der Löschbrand, Cig., C.
-
2. opȃlək, -lka, m. = pajek, Meg., Sv. Duh pri Krškem- Erj. (Torb.), Tolm.
-
opáličati, -am, vb. pf. = abprügeln, Cig.
-
opáličiti, -im, vb. pf. = s palico udariti, Vas Krn, Senožeče- Erj. (Torb.), Tolm.
-
opalíkovəc, -vca, m. = oblikovec, drobno, nerazcepljeno drevo, Temljine ( Tolm.)- Štrek. (Let.).
-
opáliti, -im, vb. pf. ab-, ansengen, anbrennen; o. si lase; bes te opali! Vrt., Levst. (Zb. sp.); — welk machen, Mur.; — bräunen: solnce mu je kožo opalilo, Cig.; ves opaljen od solnca, jvzhŠt.; — o. koga po hrbtu, einen Streich auf den Rücken geben, Z., Lašče- Levst. (Rok.).
-
opalizováti, -ȗjem, vb. impf. po opalovo se svetiti, opalisieren, Cig. (T.).
-
opáljenək, -nka, m. nekaka gibanica, vzhŠt.- C.
-
opālov, adj. Opal-: opalova matica, die Opalmutter, Erj. (Min.).
-
opālovəc, -vca, m. opalovci, die Opaline ( min.), Cig. (T.).
-
opālščina, f. = opalova matica, die Opalmutter, Cig.
-
opȃnčar, -rja, m. der Opankenmacher, C., Z., Zora.
-
opȃnčarica, f. des Opankenmachers Frau, Z., kajk.- Valj. (Rad).
-
opȃnək, -nka, m. der nationale Riemenschuh; — neko obutalo, katero nosijo samo ženske, moški ne, Staro Sedlo- Erj. (Torb.).
-
opanjẹ́ti, -ím, vb. pf. erstarren, (openj-) C.; verstocken, Mur., Cig., (openj-), Guts.; — stutzen, Jan.
-
opȃnka, f. = opanek, Cig., Jan.; — eine Art Schnürschuh, Mur., Mik.; — niederer Bundschuh, Mariborska ok.- Kres; — tudi: der Holzschuh, Mariborska ok.- Kres, KrGora- Levst. (Rok.).
-
opȃnkar, -rja, m. moški, kateri opanke nosi, M.
-
opȃnkarica, f. ženska, ki opanke nosi, M.
-
opȃra, f. 1) das zum Einbrennen der Fässer bestimmte Wasser, das Verkochwasser, Mur., C.; das Abbrühwasser, Jan. (H.); — 2) der warme Umschlag auf einem kranken Körpertheil, C.; — 3) soparna vročina, kadar po malem dežju zopet solnce sine, Podkrnci- Erj. (Torb.).
-
opȃrək, -rka, m. der Aufguss mit siedender Flüssigkeit, das Decoct, Cig.
-
opárən, -rna, adj. 1) schwül, Z., Gor.; — 2) an der Urinsperre leidend (o živini), Mur., Cig., Met., Škrilje pod Čavnom- Erj. (Torb.).
-
opȃrica, f. 1) die Schwüle, C., Z.; — 2) die Stelle, wo man sich ( z. B. mit siedendem Wasser) verbrannt hat, die Brandwunde, Cig.
-
opáriti, -pȃrim, vb. pf. mit heißem Wasser begießen, abbrühen; o. se, sich mit heißem Wasser brennen, sich verbrühen; — sich verbrennen ( fig.), Jan.; — oparjen = poparjen, betroffen, niedergeschlagen, Cig., Jan., C.
-
opárjati, -am, vb. impf. ad opariti, Jan.
-
opȃrjenik, m. die Dampfnudel, (oparjenek) Jan.
-
opȃrnica, f. die Schlehe, die Frucht des Schlehdornes (prunus spinosa), Cig., Jan., C., M., Dol., BlKr.; trpko kakor oparnica, Zv.
-
opȃrnik, m. der Schlehdorn (prunus spinosa), Medv. (Rok.).
-
opárnost, f. die Urinsperre (beim Vieh), Cig., Jan., Škrilje pod Čavnom- Erj. (Torb.), Strp.
-
opàs, -pása, m. 1) der Gürtel, Mur., BlKr.; srca železni opasi, Preš.; — 2) die Schürze, C.; — das Gesims, C.
-
opásati, -pȃšem, vb. pf. umgürten: meč o.; — (eine Schürze) umbinden, Cig.; — o. se, den Gürtel anlegen, sich gürten; — umschließen (wie mit einem Gürtel), Cig., Jan.; z gozdi opasan, umwaldet, Cig.; umzingeln, belagern, ogr.- M.; — umfassen: te smreke trije možje ne morejo opasati, Ben.- Erj. (Torb.).
-
opasávati, -am, vb. impf. = opasovati; umgürten; o. se s čim, sich mit etwas umgürten, Lašče- Erj. (Torb.).
-
opȃsək, -ska, m. der lederne Geldgürtel, Cig.
-
opasíca, f. 1) der Leibgurt, die Leibbinde, Jan., Štrek., Svet. (Rok.); moški pas, nekaka dolga ozka ruta, rdeča ali višnjeva, kakršne so nekdaj nosili stari možje, da so se "opasavali" ž njimi, Lašče- Erj. (Torb.); — 2) = debela palica, Erj. (Torb.).
-
opası̑łnica, f. 1) der Leibgurt, Mur., Cig., Jan.; — die Officiersbinde, Vod. (Izb. sp.); — das kirchliche Cingulum, Z.; — 2) der Sattelgurt, V.-Cig.; — 3) ein langes Seil, das um den beladenen Heuwagen gebunden wird, der Heuwagenstrick, die Heuleine, Cig., Dol., Kras; — 4) = opasilo 2), das Kirchweihfest, Cig.
-
opası̑łnik, m. der Gürtel, Mur.
-
opasílọ, n. 1) der Gürtel, der Gurt, Mur., Cig., C., DZ.; potne rute in opasila, Jap. (Sv. p.); kolesno o., die Umgürtung des Rades, Vrt.; der Treibriemen, DZ.; — 2) das Kirchweihfest, das Patrocinium, Rihenberk, Kras, Brezovica v Istri- Erj. (Torb.); na opasilih in godovih, Zv.; ("nekdaj je bil običaj, pravijo, da so o takej priliki cerkev s svečami opasali", Levst. [Rok.]); — 3) das Namenstagsgeschenk, Cig.; ("dedicazione", Alas.); prim. vezilo.
-
opȃsnik, m. 1) das kirchliche Cingulum, ZgD.; — 2) die Schürze, Cig.
-
opásnost, f. die Gefahr, Cig. (T.), Levst. (Nauk), nk.; — prim. opasen.
-
opasováti, -ȗjem, vb. impf. ad opasati; umgürten; umbinden; o. se, sich gürten.
-
opȃst, f. eine mit Schnee bedeckte Bergspitze, Jan., Cig. (T.), Mik.
-
opásti, -pádem, vb. pf. 1) abfallen (o listju), Cig.; = opasti se: Vse prehitro, ve preproste, Se opadle na tla boste, Vod. (Pes.); — versinken, Mur.; — in Verfall gerathen, Cig.; — 2) fallend bedecken (o snegu), Jan.; s slano o. kaj, bereifen, Cig.; puščava je kakor s slano in ivjem opadena, Ravn.; — 3) befallen, ergreifen (von Gemüthszuständen), Jan.; bridkost ga opade, Burg.; — opaden, betroffen, Cig., Bes.
-
opásti, -pásem, vb. pf. 1) überall beweiden lassen, durchweiden, Cig.; — 2) durch Weiden wohlgenährt machen, Z.; voliče porediti in opasti, Jurč.
-
opȃša, f. coll. Rosinen, Primorje- Erj. (Torb.); — prim. it. uva passa.
-
opaševáti, -ȗjem, vb. impf. = opasovati, ogr.- Valj. (Rad).
-
opȃški, m. pl. Kleien vermengt mit Spülwasser als Viehfutter, Valj. (Rad).
-
opašnják, m. der Geldgürtel: ne imejte zlata ni srebra v svojih opašnjakih, Cv.
-
opȃt, m. der Abt, Mur., Cig., Jan., nk.
-
opȃtica, f. die Äbtissin, Mur., Cig., Jan., nk.
-
opatı̑ja, f. die Abtei, Cig., Jan., M., nk.
-
opàz, -páza, m. der Bedacht, Cig., Valj. (Rad).
-
opȃzba, f. 1) die Wahrnehmung, die Beobachtung, DZ.; — 2) = opomnja, die Anmerkung, Cig., Jan.
-
opázən, -zna, adj. 1) behutsam, vorsichtig, aufmerksam, Mur., Cig., Jan.; — 2) leicht zu bemerken: najopaznejše prikazni, Žnid.
-
opáziti, -pȃzim, vb. pf. bemerken, merken, Mur., Cig., Jan., nk.
-
opȃzka, f. die schriftliche oder mündliche Bemerkung, die Anmerkung, Cig., Jan.; opazke, Marginalien, Cig. (T.); (po nem.); pogl. opomnja.
-
opazljìv, -íva, adj. 1) aufmerksam, Z.; — 2) = opazen 2), Cig., Jan.
-
opáznost, f. die Behutsamkeit, die Bedächtigkeit, Mur., Cig., Jan., Slom.
-
opazováłən, -łna, adj. Beobachtungs-: opazovȃłna soba, das Beobachtungszimmer, Levst. (Pril.); opazovalna vojska, die Observationsarmee, Cig.
-
opazováti, -ȗjem, vb. impf. bemerken, beobachten, Cig., Jan., nk.
-
opazovȃvəc, -vca, m. der Beobachter, Cig., Jan., nk.
-
opazúh, m. der Spion, Cig., C.; der Lauerer, SlN.- C.
-
opȃž, m. die Verschalung, die Verbretterung, Cig.; die Bretterwand, Jan.; bes. die Bretterverschalung am Giebel eines Hauses, Notr.; zidani opaž, die Feuermauer, Cig., Jan., C.
-
1. opážati, -am, vb. impf. ad opaziti = bemerken, beobachten, C., nk.
-
2. opážati, -am, vb. pf. = opažiti, Cig.
-
1. opaževáti, -ȗjem, vb. impf. = opazovati, Mur., C., DSv.
-
2. opaževáti, -ȗjem, vb. impf. ad opažiti, Jan. (H.).
-
opážiti, -pȃžim, vb. pf. verschalen, verbrettern, austäfeln, Cig., Jan., M.; — o. hlev, t. j. s slamo ali steljo ga obložiti, Dol.; — z žametom opažen voz, ein mit Sammt belegter Wagen, Zv.
-
opečátiti, -ȃtim, vb. pf. mit Siegeln versehen; — abstempeln, V.-Cig.
-
opečénje, n. die Brandwunde, Dalm.- M.
-
opéči, -péčem, vb. pf. 1) ringsum der Wirkung der Hitze aussetzen: (ringsherum) braten, ein wenig braten, Cig.; kruh o., Brot bähen; anbrennen: roko, prste si o., sich die Hände, die Finger verbrennen; — o. se, sich durch Feuer verletzen, sich brennen; kdor se z vročim opeče, na mrzlo piha = ein gebranntes Kind fürchtet das Feuer, Cig.; — o. se, schlecht ankommen; — 2) verbrennen, bräunen: solnce mu je kožo opeklo; ves opečen, jvzhŠt.
-
opę̑čnica, f. die Ziegelhütte, M., C., LjZv.
-
opę̑čnik, m. das Ziegelerz, Cig.
-
opeháriti, -ȃrim, vb. pf. prellen, betrügen; o. koga za kaj.
-
opẹ̑hati, -am, vb. pf. müde machen, ermüden, o. se, müde werden; ermatten, Cig., C.
-
opəhníti, -páhnem, vb. pf. 1) mit dem Stoßhobel abhobeln, Cig., C.; — 2) o. se, (sich) anstoßen, Jarn.; — 3) o., einen Ausschlag bekommen: jezik od tobaka opahne, C., Glas.
-
opẹhováč, m. ein stetiges Pferd, Gor.
-
opəhováti, -ȗjem, vb. impf. ad opehniti; 1) mit dem Stoßhobel abhobeln, C.; — 2) o. se komu, sich an jemandem stoßen, ihm Anstände machen, SlN.
-
opəhovȃvəc, -vca, m. einer, der gerne Anstände erhebt, SlN.; = rogovilež, Bes.
-
1. opèk, -pę́ka, m. 1) die Senge, Z.; solnčni o., Vrtov. (Vin.); — 2) = opeka, Cig., M.; — 3) der Beifuß (artemisia), C.
-
2. ǫ̑pək, -pka, m. der Affe, C.; — Bete ("la bete") im L'hombre- Spiel: o. biti, Bete werden, Cig.
-
opę̑ka, f. der gebrannte Ziegel, der Backstein, Guts., Mur., Cig., Jan., Mik., nk.
-
opę̑kar, -rja, m. der Ziegelbrenner, Guts., Cig., Jan., C.
-
opẹ́kati, -pẹ̑kam, vb. impf. ad opeči; ringsum backen, braten o. brennen; kruh o., Brot bähen.
-
opeklína, f. eine angebrannte Stelle, Cig., Jan.; die Brandwunde, Slom.
42.501 42.601 42.701 42.801 42.901 43.001 43.101 43.201 43.301 43.401
Nova poizvedba
Pripombe
Na vrh strani