Pleteršnikov Slovensko-nemški slovar

m (42.748-42.847)


  1. okȓšək, -ška, m. der Stumpf, der Stutz, Jan.; o. državnega zbora, das Stumpfparlament, Pavl.
  2. okŕšiti, -kȓšim, vb. pf. durch Abbrechen beschädigen, Z.; — verringern, schmälern: o. založnino, DZ.
  3. okŕšiti se, -kȓšim se, vb. pf. die Haare oder Federn emporsträuben, Z.
  4. okȓšljaj, m. das Bruchstück, das Fragment, Notr.
  5. okrtáčiti, -ȃčim, vb. pf. abbürsten; o. obleko.
  6. okrúliti, -im, vb. pf. verstümmeln, Meg., C.; — rings behacken, C.; — okruljen jezik, eine verstümmelte Sprache, Raič (Slov.).
  7. okruljavẹ́ti, -ím, vb. pf. lahm werden, erlahmen, Cig.
  8. okruljavíti, -ím, vb. pf. lahm machen, lähmen, C., Dalm.
  9. okrȗšək, -ška, m. das Bruchstück ( z. B. von einem Steine), Cig., C.
  10. okrúšən, -šna, adj. fragmentar ( min.), Cig. (T.).
  11. okrúšiti, -krȗšim, vb. pf. rings abbrechen, durch Abbrechen beschädigen, C., Z.; kamen čas okruši, LjZv.; — o. se, sich ablösen ( z. B. von der Mauer).
  12. okrútən, -tna, adj. grausam, Jan., nk.; — pogl. okroten.
  13. okrútnost, f. die Grausamkeit, Jan.
  14. okrváviti, -ȃvim, vb. pf. mit Blut beflecken; ves grm je bila okrvavila, Jsvkr.; o. se, sich mit Blut beflecken; okrvavljen, blutbefleckt, Cig., Jan.
  15. okrvávljati, -am, vb. impf. ad okrvaviti; mit Blut beflecken, Cig.
  16. okŕviti, -im, vb. pf. blutig machen: Mazince si okrvita, Npes.- C.; okrvljen, blutbeträufelt, Šol.
  17. oksālən, -lna, adj. Oxal-: oksalna kislina, die Oxalsäure ( chem.), Cig. (T.).
  18. oksīd, m. = okis, das Oxyd, Sen. (Fiz.).
  19. oksidācija, f. okisba, die Oxydation ( chem.), Sen. (Fiz.).
  20. oktaēdər, -dra, m. osmerec, das Oktaeder, Cig. (T.), Cel. (Geom.).
  21. oktānt, m. der Achterkreis, der Octant, Cig. (T.).
  22. oktāva, f. osmica, die Octave (pri glasbi).
  23. oktōbər, -bra, m. = vinotok, kozoprsk, der Monat October.
  24. oktogōn, m. osmeroogelnik, das Oktogon, Cig. (T.).
  25. oktrojı̑rati, -am, vb. pf. ( impf.) vsiliti, octroyieren.
  26. okúhati, -kȗham, vb. pf. abkochen, Jan.
  27. okujína, f. nav. pl. okujine, die Abfälle beim Schmieden, der Schmiedesinter, der Hammerschlag, Cig., Jan., C., DZ.
  28. okȗn, m. der Flussbarsch (perca fluviatilis), Jarn., Cig., Jan., Erj. (Ž.).
  29. okȗnovəc, -vca, m. okunovci, Barsche (percoidei), Cig. (T.), Erj. (Ž.).
  30. okȗp, m. der Misskauf, der Schadekauf, Cig., Jan., C.
  31. okȗpčati, -am, vb. pf. anhäufeln, Cig.
  32. okúpiti se, -im se, vb. pf. einen schlechten Kauf thun, beim Kauf Schaden leiden, sich überkaufen, Mur., Cig., Jan., C.; pazi, da se ne okupiš, Levst. (Beč.); Okupljen je, kdor več ti da, DSv.; — übel ankommen, Jan.
  33. okupováti se, -ȗjem se, vb. impf. beim Kaufen Schaden leiden, Misskäufe machen, Z.
  34. okȗs, m. 1) der Geschmacksinn, Jan., Cig. (T.); — 2) der Geschmack (tudi pren.), Guts., Cig., Jan., M., nk.
  35. okȗsək, -ska, m. das Gekostete, der Imbiss, Cig. (T.).
  36. okúsən, -sna, adj. 1) Geschmacks-: okȗsne bradavičice, die Geschmackswärzchen, Cig. (T.); — 2) schmackhaft, geschmackvoll, Jan., nk.; okusna jed, okusno izdelati kaj, nk.
  37. okúsiti, -kȗsim, vb. pf. 1) verkosten, kosten; — Okusil zgodaj sem tvoj sad, spoznanje! Preš.; — 2) okusiti se česa, = le toliko použiti, da spozna okus, mittelst des Geschmackes etwas untersuchen, Cig., Gor.
  38. okúsnost, f. die Schmackhaftigkeit, Z., nk.; das Geschmackvolle an einer Sache, der Geschmack (als Eigenschaft), nk.
  39. okušálọ, n. das Geschmacksorgan, Cig., Jan.
  40. okúšati, -am, vb. impf. ad okusiti; 1) verkosten; — 2) o. se česa, etwas vermittelst des Geschmackes untersuchen, Cig.
  41. okuševáti, -ȗjem, vb. impf. = okušati, Cig.
  42. okútiti se, -im se, vb. pf. das Nest verlassen (von den Alten), C.
  43. okúženəc, -nca, m. der Angesteckte, Cig.
  44. okuževáti, -ȗjem, vb. impf. ad okužiti; verpesten, anstecken.
  45. okúžiti, -im, vb. pf. verpesten; anstecken, inficieren.
  46. okváriti, -im, vb. pf. beschädigen, M., C., Let.; okvarjena stranka, DZ.
  47. okvárjati, -am, vb. impf. ad okvariti, beschädigen, Z.
  48. okvárjenəc, -nca, m. der Beschädigte, DZ., Levst. (Pril.), Nov.
  49. okvárjenik, m. = okvarjenec, DZ.
  50. okvarník, m. der Beschädiger, Levst. (Pril.).
  51. okvásiti, -im, vb. pf. mit Sauerteig versetzen, säuern, Cig., Jan.; okvašen kruh, gesäuertes Brot, Cig.; — o. se, aufgähren (vom Teige), Cig.
  52. okvı̑r, m. der Rahmen, die Einfassung, Cig., Jan., nk.; v o. dejati, einrahmen, Jan.; merilni o., der Messrahmen, DZ.; prim. hs. okvir, der Fensterrahmen.
  53. okvı̑rar, -rja, m. der Rahmenmacher, Cig.
  54. okvíriti, -ı̑rim, vb. pf. berahmen, Cig. (T.); hs.
  55. okvírjati, -am, vb. impf. ad okviriti; berahmen, Zora.
  56. ǫ̑ł, ǫ̑la, olȗ, m. das Bier, Meg., Dict., Guts., Mur., Cig., Jan., Trub., Kor.; ol kuhati, Bier brauen, Cig.; = ol toriti (tvoriti), Jarn.; presneti ol, überschlagenes Bier, Cig.; (= odmeknjeni ol, V.-Cig.); nižji ol, das Halbbier, Cig.; zadnji ol, das Afterbier (Nachbier), Cig.; Ne bom pila medu, Ne bom pila olu, Npes.- Valj. (Rad).
  57. olájnati, -am, vb. pf. mit Koth beschmutzen, Svet. (Rok.); — prim. lajno.
  58. olȃjšati, -am, vb. pf. erleichtern, lindern, mildern.
  59. olȃjšək, -ška, m. die Erleichterung, Levst. (Nauk).
  60. olajševáti, -ȗjem, vb. impf. ad olajšati; erleichtern.
  61. olajšílọ, n. die Erleichterung, DZ.; — die Begünstigung ( merc.), Cig. (T.); mildernder Umstand, Levst. (Nauk).
  62. olár, -rja, m. der Bierbrauer, Cig., Jan.; ǫ̑lar, Mur.
  63. oláriti, -ȃrim, vb. impf. die Bierbrauerei betreiben, Cig.
  64. olárski, adj. Bierbräuer-, Brau-, Mur., Cig.
  65. olasáti, -ȃm, vb. pf. bei den Haaren nehmen und gehörig abbeuteln.
  66. olásiti se, -im se, vb. pf. Haare bekommen, Cig.
  67. olaščáti, -ȃm, vb. pf., nam. olahčati, olehčati, erleichtern, BlKr.
  68. olatováti se, -ȗjem se, vb. impf. Ähren bekommen, DSv.
  69. olę̑, -ę̑sa, n. = ulje, ein eiteriges Geschwür, Rib.- Mik.
  70. oleāndər, -dra, m. der Oleander (nerium), Cig., Jan. i. dr.
  71. oledenẹ́ti, -ím, vb. pf. zu Eis erstarren, Let.
  72. oledeníti, -ím, vb. pf. beeisen, umeisen, Cig.
  73. oləhčáti, -ȃm, vb. pf. erleichtern, nk.
  74. oləhkotíti, -ím, vb. pf. erleichtern, Cig., Jan., ogr.- C., DZ., nk.; o. komu kaj, jemandem etwas leicht machen, Cig.
  75. oleīn, m. das Oleïn ( chem.), Cig. (T.).
  76. ǫ́lej, m. = olje, Guts., Jarn., Cig., Jan., Fr.- C.
  77. ǫ́lejščnica, f. der Ölkrug (olješnica), Mur.- Cig.
  78. olẹpíti, -ím, vb. pf. bekleben, Cig., Jan.; s papirjem kaj o., Cig.
  79. olẹ́pljati, -am, vb. impf. ad olepiti; bekleben, Z.
  80. olẹpljeváti, -ȗjem, vb. impf. = olepljati, Jan. (H.).
  81. olẹpotíčiti, -ı̑čim, vb. pf. verzieren, schmücken, Mur., Cig., Jan., Cig. (T.).
  82. olẹpotíti, -ím, vb. pf. = olepotičiti, Cig., Jan., Vod. (Izb. sp.).
  83. olẹ̑pšati, -am, vb. pf. verschönern; ausschmücken, zieren.
  84. olẹpšȃva, f. die Verschönerung; — die Verzierung, der Schmuck, Cig., Jan., C.
  85. olẹpševáti, -ȗjem, vb. impf. ad olepšati; verschönern; zieren, schmücken.
  86. olẹpševȃvəc, -vca, m. der Decorateur, Jan.
  87. olẹsenẹ́ti, -ím, vb. pf. holzig werden, C.
  88. oləskətáti, -ətȃm, -áčem, (-ę́čem), vb. pf. beglänzen, Cig.
  89. olẹ́ščnik, m. = leščnik, (olešnik) Dol.
  90. olẹ́ščnjak, m. = leščnik, (olešnjak) Dol., Levst. (M.), Pohl. (Km.).
  91. oletẹ́ti se, -ím se, vb. pf. ablaufen (o vodi), C.; — = obleteti se (o listju), abfallen, C.
  92. olẹ̑vək, -vka, m. 1) die abgestreifte Haut, Z.; — 2) pl. olevki, slabo sadje, ki pred časom nezrelo popada z drevja, Goriška ok.- Erj. (Torb.), Vrtov. (Km. k.).
  93. olẹvíti se, -ím se, vb. pf. sich häuten, Mur., Cig., Jan.; das Haar verlieren, M.; (volkodlak) olevi se, rekše, dlaka mu odpade, LjZv.
  94. oléžati, -žím, vb. pf. = obležati, abliegen (o sadju), Jan. (H.).
  95. ǫ́li, m., nam. olij, olej, Danj., ogr.- C.
  96. 1. olíčiti, -im, vb. pf. = olikati 2), Bes.
  97. 2. olíčiti, -lı̑čim, vb. pf. abbasten, Cig.; abschälen, Cig.; abfädeln: grahove žilice o., Cig.
  98. olı̑čkati, -am, vb. pf. koruzo o., den Kukuruz abschälen, Jurč.
  99. ǫ́lih, m. 1) ein in der Erde steckender Pflock oder Pfahl, jvzhŠt.; der Pfahl, an dem Flöße o. Schiffsmühlen angebunden werden, auch der Pfahl an Straßen, der Zaunpfahl u. dgl., vzhŠt.- C.; das Brückenjoch, SlGor.; — 2) ein genießbarer Schwamm ("je piskrcu podoben in raste v jelšju"), vzhŠt.- C.; — tudi: ein Giftschwamm, Jarn., Valj. (Rad), Hal.- C.
  100. olik, adv. nein, keineswegs, Jarn., Kor.- M., C.; — zum Possen, Kor.- Dalm. (Reg.).

   42.248 42.348 42.448 42.548 42.648 42.748 42.848 42.948 43.048 43.148  



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA