Pleteršnikov Slovensko-nemški slovar
m (42.748-42.847)
-
okȓšək, -ška, m. der Stumpf, der Stutz, Jan.; o. državnega zbora, das Stumpfparlament, Pavl.
-
okŕšiti, -kȓšim, vb. pf. durch Abbrechen beschädigen, Z.; — verringern, schmälern: o. založnino, DZ.
-
okŕšiti se, -kȓšim se, vb. pf. die Haare oder Federn emporsträuben, Z.
-
okȓšljaj, m. das Bruchstück, das Fragment, Notr.
-
okrtáčiti, -ȃčim, vb. pf. abbürsten; o. obleko.
-
okrúliti, -im, vb. pf. verstümmeln, Meg., C.; — rings behacken, C.; — okruljen jezik, eine verstümmelte Sprache, Raič (Slov.).
-
okruljavẹ́ti, -ím, vb. pf. lahm werden, erlahmen, Cig.
-
okruljavíti, -ím, vb. pf. lahm machen, lähmen, C., Dalm.
-
okrȗšək, -ška, m. das Bruchstück ( z. B. von einem Steine), Cig., C.
-
okrúšən, -šna, adj. fragmentar ( min.), Cig. (T.).
-
okrúšiti, -krȗšim, vb. pf. rings abbrechen, durch Abbrechen beschädigen, C., Z.; kamen čas okruši, LjZv.; — o. se, sich ablösen ( z. B. von der Mauer).
-
okrútən, -tna, adj. grausam, Jan., nk.; — pogl. okroten.
-
okrútnost, f. die Grausamkeit, Jan.
-
okrváviti, -ȃvim, vb. pf. mit Blut beflecken; ves grm je bila okrvavila, Jsvkr.; o. se, sich mit Blut beflecken; okrvavljen, blutbefleckt, Cig., Jan.
-
okrvávljati, -am, vb. impf. ad okrvaviti; mit Blut beflecken, Cig.
-
okŕviti, -im, vb. pf. blutig machen: Mazince si okrvita, Npes.- C.; okrvljen, blutbeträufelt, Šol.
-
oksālən, -lna, adj. Oxal-: oksalna kislina, die Oxalsäure ( chem.), Cig. (T.).
-
oksīd, m. = okis, das Oxyd, Sen. (Fiz.).
-
oksidācija, f. okisba, die Oxydation ( chem.), Sen. (Fiz.).
-
oktaēdər, -dra, m. osmerec, das Oktaeder, Cig. (T.), Cel. (Geom.).
-
oktānt, m. der Achterkreis, der Octant, Cig. (T.).
-
oktāva, f. osmica, die Octave (pri glasbi).
-
oktōbər, -bra, m. = vinotok, kozoprsk, der Monat October.
-
oktogōn, m. osmeroogelnik, das Oktogon, Cig. (T.).
-
oktrojı̑rati, -am, vb. pf. ( impf.) vsiliti, octroyieren.
-
okúhati, -kȗham, vb. pf. abkochen, Jan.
-
okujína, f. nav. pl. okujine, die Abfälle beim Schmieden, der Schmiedesinter, der Hammerschlag, Cig., Jan., C., DZ.
-
okȗn, m. der Flussbarsch (perca fluviatilis), Jarn., Cig., Jan., Erj. (Ž.).
-
okȗnovəc, -vca, m. okunovci, Barsche (percoidei), Cig. (T.), Erj. (Ž.).
-
okȗp, m. der Misskauf, der Schadekauf, Cig., Jan., C.
-
okȗpčati, -am, vb. pf. anhäufeln, Cig.
-
okúpiti se, -im se, vb. pf. einen schlechten Kauf thun, beim Kauf Schaden leiden, sich überkaufen, Mur., Cig., Jan., C.; pazi, da se ne okupiš, Levst. (Beč.); Okupljen je, kdor več ti da, DSv.; — übel ankommen, Jan.
-
okupováti se, -ȗjem se, vb. impf. beim Kaufen Schaden leiden, Misskäufe machen, Z.
-
okȗs, m. 1) der Geschmacksinn, Jan., Cig. (T.); — 2) der Geschmack (tudi pren.), Guts., Cig., Jan., M., nk.
-
okȗsək, -ska, m. das Gekostete, der Imbiss, Cig. (T.).
-
okúsən, -sna, adj. 1) Geschmacks-: okȗsne bradavičice, die Geschmackswärzchen, Cig. (T.); — 2) schmackhaft, geschmackvoll, Jan., nk.; okusna jed, okusno izdelati kaj, nk.
-
okúsiti, -kȗsim, vb. pf. 1) verkosten, kosten; — Okusil zgodaj sem tvoj sad, spoznanje! Preš.; — 2) okusiti se česa, = le toliko použiti, da spozna okus, mittelst des Geschmackes etwas untersuchen, Cig., Gor.
-
okúsnost, f. die Schmackhaftigkeit, Z., nk.; das Geschmackvolle an einer Sache, der Geschmack (als Eigenschaft), nk.
-
okušálọ, n. das Geschmacksorgan, Cig., Jan.
-
okúšati, -am, vb. impf. ad okusiti; 1) verkosten; — 2) o. se česa, etwas vermittelst des Geschmackes untersuchen, Cig.
-
okuševáti, -ȗjem, vb. impf. = okušati, Cig.
-
okútiti se, -im se, vb. pf. das Nest verlassen (von den Alten), C.
-
okúženəc, -nca, m. der Angesteckte, Cig.
-
okuževáti, -ȗjem, vb. impf. ad okužiti; verpesten, anstecken.
-
okúžiti, -im, vb. pf. verpesten; anstecken, inficieren.
-
okváriti, -im, vb. pf. beschädigen, M., C., Let.; okvarjena stranka, DZ.
-
okvárjati, -am, vb. impf. ad okvariti, beschädigen, Z.
-
okvárjenəc, -nca, m. der Beschädigte, DZ., Levst. (Pril.), Nov.
-
okvárjenik, m. = okvarjenec, DZ.
-
okvarník, m. der Beschädiger, Levst. (Pril.).
-
okvásiti, -im, vb. pf. mit Sauerteig versetzen, säuern, Cig., Jan.; okvašen kruh, gesäuertes Brot, Cig.; — o. se, aufgähren (vom Teige), Cig.
-
okvı̑r, m. der Rahmen, die Einfassung, Cig., Jan., nk.; v o. dejati, einrahmen, Jan.; merilni o., der Messrahmen, DZ.; — prim. hs. okvir, der Fensterrahmen.
-
okvı̑rar, -rja, m. der Rahmenmacher, Cig.
-
okvíriti, -ı̑rim, vb. pf. berahmen, Cig. (T.); — hs.
-
okvírjati, -am, vb. impf. ad okviriti; berahmen, Zora.
-
ǫ̑ł, ǫ̑la, olȗ, m. das Bier, Meg., Dict., Guts., Mur., Cig., Jan., Trub., Kor.; ol kuhati, Bier brauen, Cig.; = ol toriti (tvoriti), Jarn.; presneti ol, überschlagenes Bier, Cig.; (= odmeknjeni ol, V.-Cig.); nižji ol, das Halbbier, Cig.; zadnji ol, das Afterbier (Nachbier), Cig.; Ne bom pila medu, Ne bom pila olu, Npes.- Valj. (Rad).
-
olájnati, -am, vb. pf. mit Koth beschmutzen, Svet. (Rok.); — prim. lajno.
-
olȃjšati, -am, vb. pf. erleichtern, lindern, mildern.
-
olȃjšək, -ška, m. die Erleichterung, Levst. (Nauk).
-
olajševáti, -ȗjem, vb. impf. ad olajšati; erleichtern.
-
olajšílọ, n. die Erleichterung, DZ.; — die Begünstigung ( merc.), Cig. (T.); mildernder Umstand, Levst. (Nauk).
-
olár, -rja, m. der Bierbrauer, Cig., Jan.; ǫ̑lar, Mur.
-
oláriti, -ȃrim, vb. impf. die Bierbrauerei betreiben, Cig.
-
olárski, adj. Bierbräuer-, Brau-, Mur., Cig.
-
olasáti, -ȃm, vb. pf. bei den Haaren nehmen und gehörig abbeuteln.
-
olásiti se, -im se, vb. pf. Haare bekommen, Cig.
-
olaščáti, -ȃm, vb. pf., nam. olahčati, olehčati, erleichtern, BlKr.
-
olatováti se, -ȗjem se, vb. impf. Ähren bekommen, DSv.
-
olę̑, -ę̑sa, n. = ulje, ein eiteriges Geschwür, Rib.- Mik.
-
oleāndər, -dra, m. der Oleander (nerium), Cig., Jan. i. dr.
-
oledenẹ́ti, -ím, vb. pf. zu Eis erstarren, Let.
-
oledeníti, -ím, vb. pf. beeisen, umeisen, Cig.
-
oləhčáti, -ȃm, vb. pf. erleichtern, nk.
-
oləhkotíti, -ím, vb. pf. erleichtern, Cig., Jan., ogr.- C., DZ., nk.; o. komu kaj, jemandem etwas leicht machen, Cig.
-
oleīn, m. das Oleïn ( chem.), Cig. (T.).
-
ǫ́lej, m. = olje, Guts., Jarn., Cig., Jan., Fr.- C.
-
ǫ́lejščnica, f. der Ölkrug (olješnica), Mur.- Cig.
-
olẹpíti, -ím, vb. pf. bekleben, Cig., Jan.; s papirjem kaj o., Cig.
-
olẹ́pljati, -am, vb. impf. ad olepiti; bekleben, Z.
-
olẹpljeváti, -ȗjem, vb. impf. = olepljati, Jan. (H.).
-
olẹpotíčiti, -ı̑čim, vb. pf. verzieren, schmücken, Mur., Cig., Jan., Cig. (T.).
-
olẹpotíti, -ím, vb. pf. = olepotičiti, Cig., Jan., Vod. (Izb. sp.).
-
olẹ̑pšati, -am, vb. pf. verschönern; ausschmücken, zieren.
-
olẹpšȃva, f. die Verschönerung; — die Verzierung, der Schmuck, Cig., Jan., C.
-
olẹpševáti, -ȗjem, vb. impf. ad olepšati; verschönern; zieren, schmücken.
-
olẹpševȃvəc, -vca, m. der Decorateur, Jan.
-
olẹsenẹ́ti, -ím, vb. pf. holzig werden, C.
-
oləskətáti, -ətȃm, -áčem, (-ę́čem), vb. pf. beglänzen, Cig.
-
olẹ́ščnik, m. = leščnik, (olešnik) Dol.
-
olẹ́ščnjak, m. = leščnik, (olešnjak) Dol., Levst. (M.), Pohl. (Km.).
-
oletẹ́ti se, -ím se, vb. pf. ablaufen (o vodi), C.; — = obleteti se (o listju), abfallen, C.
-
olẹ̑vək, -vka, m. 1) die abgestreifte Haut, Z.; — 2) pl. olevki, slabo sadje, ki pred časom nezrelo popada z drevja, Goriška ok.- Erj. (Torb.), Vrtov. (Km. k.).
-
olẹvíti se, -ím se, vb. pf. sich häuten, Mur., Cig., Jan.; das Haar verlieren, M.; (volkodlak) olevi se, rekše, dlaka mu odpade, LjZv.
-
oléžati, -žím, vb. pf. = obležati, abliegen (o sadju), Jan. (H.).
-
ǫ́li, m., nam. olij, olej, Danj., ogr.- C.
-
1. olíčiti, -im, vb. pf. = olikati 2), Bes.
-
2. olíčiti, -lı̑čim, vb. pf. abbasten, Cig.; abschälen, Cig.; abfädeln: grahove žilice o., Cig.
-
olı̑čkati, -am, vb. pf. koruzo o., den Kukuruz abschälen, Jurč.
-
ǫ́lih, m. 1) ein in der Erde steckender Pflock oder Pfahl, jvzhŠt.; der Pfahl, an dem Flöße o. Schiffsmühlen angebunden werden, auch der Pfahl an Straßen, der Zaunpfahl u. dgl., vzhŠt.- C.; das Brückenjoch, SlGor.; — 2) ein genießbarer Schwamm ("je piskrcu podoben in raste v jelšju"), vzhŠt.- C.; — tudi: ein Giftschwamm, Jarn., Valj. (Rad), Hal.- C.
-
olik, adv. nein, keineswegs, Jarn., Kor.- M., C.; — zum Possen, Kor.- Dalm. (Reg.).
42.248 42.348 42.448 42.548 42.648 42.748 42.848 42.948 43.048 43.148
Nova poizvedba
Pripombe
Na vrh strani