Pleteršnikov Slovensko-nemški slovar
m (42.701-42.800)
-
okŕkniti, -kȓknem, vb. pf. hart, steif, starr werden, Jan.; jajce okrkne, kadar se mej kuhanjem strdi, Lašče- Erj. (Torb.); — verstockt, starrsinnig werden, Z.
-
okȓnəc, -nca, m. ein verstümmeltes Ding, der Mutz, Cig.
-
okŕniti, -kȓnem, vb. pf. verstümmeln, Guts., Mur., Jan., Šol., Cig. (T.), nk.; — prim. stsl. okrъniti.
-
okrnják, m. der Stumpf, Šol.
-
okŕnjati, -am, vb. pf. verstümmeln, C.
-
okŕnjenje, n. die Verstümmelung, Cig., Glas.
-
okrnjeváti, -ȗjem, vb. impf. ad okrnjiti; verstümmeln, Cig., Jan.
-
okŕnjiti, -im, vb. pf. verstümmeln, Cig., Jan.; — hs.
-
okrǫ̑č, m. die Krümmung, C.
-
okročiti, -im, vb. pf. krümmen, C.; okročen, gekrümmt, gebogen, vzhŠt., ogr.- C.
-
okròg, -krǫ́ga, m. der Kreis, die Zirkelfigur, Mur., Cig.; — der Umkreis, der Rayon, Cig., Jan., DZ.; na okrogu, Schönl.- Valj. (Rad).
-
okròg, I. adv. herum, in die Runde; okrog in okrog, ringsherum; — II. praep. c. gen. um — herum; okrog gore vojska se obrne, Jan. (Slovn.)- Mik.; — okrog deset let je že minulo, Jan. (Slovn.).
-
okrǫ́gəł, -gla, adj. rund (kugelförmig, kreisförmig oder cylinderförmig); okroglega lica biti; nima okroglega v mošnji, er hat keinen Heller im Beutel, Cig., C.; okrogli vrh, die Kuppe, Cig.; o. denar, o. steber; — okroglo povedati, etwas Lustiges vorbringen, Z.; okrogla, eine lustige Weise, Cig.; okrogle peti, lustige Lieder singen, Cig., Vod. (Pes.); tiste naše okrogle izvirajo iz tega, kar Nemec imenuje "Lustigkeit", Zv.; okroglo zagosti, ein lustiges Stück aufspielen, Cig., M.
-
okrǫ́glast, adj. rundlich; okroglasta ruda, die Niere ( mont.), Cig.
-
okrǫ́glica, f. 1) die Rundung, Svet. (Rok.); — v okroglico se zavrteti, sich in die Runde drehen, Cv.; — 2) eine runde Gruppe: o. ljudi, Lašče- Levst. (Rok.); okroglico narediti, in die Runde treten, Ig (Dol.); — 3) die Umgegend, Štrek.; — 4) neka hruška, Jan. (H.).
-
okrǫ́glika, f. neko jabolko, Sv. Duh pri Krškem- Erj. (Torb.).
-
okroglína, f. 1) die runde Gestalt, die Rundung, Mur., Cig., Jan., Cig. (T.); die Kugelform, ogr.- Valj. (Rad); — 2) = okolica, die Umgebung, C., ogr.- Raič ( Nkol.); — 3) das Rondel, Cig.; — 4) neka vinska trta, M., C.
-
okroglíti, -ím, vb. pf. rund machen, abrunden, Mur., Cig.
-
okrǫ̑gljaj, m. die Runde, M.; der Umkreis: mesto je imelo v okrogljaju tri dni hoda, Ravn.- Valj. (Rad).
-
okrogljáš, m. okrogljaši, Kugelkäfer, Cig. (T.).
-
okroglolíčən, -čna, adj. von rundem Gesicht; okroglolično dekle.
-
okroglóta, f. = okroglost, Mur.
-
okrogloùd, -úda, adj. von runden Formen: o. človek, Zv.
-
okrojíti, -ím, vb. pf. beschneiden, Jan. (H.).
-
okrǫ̑nati, -am, vb. pf. bekrönen, Cig.
-
okropíti, -ím, vb. pf. besprengen, Mur.
-
okrǫ́tən, -tna, adj. wild, barsch, C.; grausam: najokrotnejši tujci, LjZv.; okrotni gospodarji, Slovan.
-
okrǫ̑tnik, m. der Tyrann, C.
-
okròv, -króva, m. das Gehäuse ( z. B. einer Uhr), V.-Cig., Jan., Cig. (T.); okrovi zaklopnicam, die Ventilgehäuse, DZ.; — die Kopfhülle ( bot.), Cig.; — die Schussbühne ( mont.), Cig.
-
okrȏvəc, * -vca, m. das Kothblech am Wagenrade, Cig.
-
okrožávati, -am, vb. impf. umgeben, Cig. (T.).
-
okrǫ̑žba, f. die Abrundung: o. župnije, Slom.
-
okrǫ̑žəc, -žca, m. der Kreis, C., M.
-
okrǫ̑žək, -žka, m. der Kreis, Mur.; — der Teller, Jan.
-
okrǫ́žən, -žna, adj. 1) Kreis-, Cig., Jan.; okrǫ̑žni načelnik, der Kreisvorstand, LjZv.; Districts-, nk.; — 2) Rund-: okrožna pesem, der Rundgesang, Cig.; — okrožni list, das Circulare, das Rundschreiben.
-
okroževáti, -ȗjem, vb. impf. ad okrožiti, Cig.
-
okrǫ̑žica, f. das Gesims, Jan. (H.).
-
okrožílọ, n. der Zirkel, Mur., Cig.; — hs.
-
okrožína, f. der Umkreis, C.
-
okrǫ́žiti, -im, vb. pf. 1) rund ausschneiden, ausschweifen, Cig.; abzirkeln: podobo o., Cig.; — arrondieren, Cig.; abrunden (eine Zahl), DZ.; — 2) umkreisen, bekreisen, Cig.
-
okrǫ̑žje, n. die Umgebung, der Umkreis, der Rayon, Cig., Jan.; — der Kreis, der District, das Arrondissement, das Departement, Cig., Jan., Cig. (T.), nk.
-
okrǫ̑žnik, m. der Teller, Guts.- Cig., Jarn., Vrtov. (Km. k.), Jurč.
-
okŕpati, -pam, -pljem, vb. pf. ausflicken, belappen, Cig., M.
-
okrpčáti, -ȃm, vb. pf. steif machen, stärken, (okrfčati) C.
-
okŕpniti, -kȓpnem, vb. pf. = okrẹ́pniti, okrẹ́niti, C.
-
okŕstiti, -kŕstim, vb. pf. taufen, ogr.- M., Podkrnci- Erj. (Torb.).
-
okrščávati, -am, vb. impf. ad okrstiti, ogr.- Valj. (Rad).
-
okȓšək, -ška, m. der Stumpf, der Stutz, Jan.; o. državnega zbora, das Stumpfparlament, Pavl.
-
okŕšiti, -kȓšim, vb. pf. durch Abbrechen beschädigen, Z.; — verringern, schmälern: o. založnino, DZ.
-
okŕšiti se, -kȓšim se, vb. pf. die Haare oder Federn emporsträuben, Z.
-
okȓšljaj, m. das Bruchstück, das Fragment, Notr.
-
okrtáčiti, -ȃčim, vb. pf. abbürsten; o. obleko.
-
okrúliti, -im, vb. pf. verstümmeln, Meg., C.; — rings behacken, C.; — okruljen jezik, eine verstümmelte Sprache, Raič (Slov.).
-
okruljavẹ́ti, -ím, vb. pf. lahm werden, erlahmen, Cig.
-
okruljavíti, -ím, vb. pf. lahm machen, lähmen, C., Dalm.
-
okrȗšək, -ška, m. das Bruchstück ( z. B. von einem Steine), Cig., C.
-
okrúšən, -šna, adj. fragmentar ( min.), Cig. (T.).
-
okrúšiti, -krȗšim, vb. pf. rings abbrechen, durch Abbrechen beschädigen, C., Z.; kamen čas okruši, LjZv.; — o. se, sich ablösen ( z. B. von der Mauer).
-
okrútən, -tna, adj. grausam, Jan., nk.; — pogl. okroten.
-
okrútnost, f. die Grausamkeit, Jan.
-
okrváviti, -ȃvim, vb. pf. mit Blut beflecken; ves grm je bila okrvavila, Jsvkr.; o. se, sich mit Blut beflecken; okrvavljen, blutbefleckt, Cig., Jan.
-
okrvávljati, -am, vb. impf. ad okrvaviti; mit Blut beflecken, Cig.
-
okŕviti, -im, vb. pf. blutig machen: Mazince si okrvita, Npes.- C.; okrvljen, blutbeträufelt, Šol.
-
oksālən, -lna, adj. Oxal-: oksalna kislina, die Oxalsäure ( chem.), Cig. (T.).
-
oksīd, m. = okis, das Oxyd, Sen. (Fiz.).
-
oksidācija, f. okisba, die Oxydation ( chem.), Sen. (Fiz.).
-
oktaēdər, -dra, m. osmerec, das Oktaeder, Cig. (T.), Cel. (Geom.).
-
oktānt, m. der Achterkreis, der Octant, Cig. (T.).
-
oktāva, f. osmica, die Octave (pri glasbi).
-
oktōbər, -bra, m. = vinotok, kozoprsk, der Monat October.
-
oktogōn, m. osmeroogelnik, das Oktogon, Cig. (T.).
-
oktrojı̑rati, -am, vb. pf. ( impf.) vsiliti, octroyieren.
-
okúhati, -kȗham, vb. pf. abkochen, Jan.
-
okujína, f. nav. pl. okujine, die Abfälle beim Schmieden, der Schmiedesinter, der Hammerschlag, Cig., Jan., C., DZ.
-
okȗn, m. der Flussbarsch (perca fluviatilis), Jarn., Cig., Jan., Erj. (Ž.).
-
okȗnovəc, -vca, m. okunovci, Barsche (percoidei), Cig. (T.), Erj. (Ž.).
-
okȗp, m. der Misskauf, der Schadekauf, Cig., Jan., C.
-
okȗpčati, -am, vb. pf. anhäufeln, Cig.
-
okúpiti se, -im se, vb. pf. einen schlechten Kauf thun, beim Kauf Schaden leiden, sich überkaufen, Mur., Cig., Jan., C.; pazi, da se ne okupiš, Levst. (Beč.); Okupljen je, kdor več ti da, DSv.; — übel ankommen, Jan.
-
okupováti se, -ȗjem se, vb. impf. beim Kaufen Schaden leiden, Misskäufe machen, Z.
-
okȗs, m. 1) der Geschmacksinn, Jan., Cig. (T.); — 2) der Geschmack (tudi pren.), Guts., Cig., Jan., M., nk.
-
okȗsək, -ska, m. das Gekostete, der Imbiss, Cig. (T.).
-
okúsən, -sna, adj. 1) Geschmacks-: okȗsne bradavičice, die Geschmackswärzchen, Cig. (T.); — 2) schmackhaft, geschmackvoll, Jan., nk.; okusna jed, okusno izdelati kaj, nk.
-
okúsiti, -kȗsim, vb. pf. 1) verkosten, kosten; — Okusil zgodaj sem tvoj sad, spoznanje! Preš.; — 2) okusiti se česa, = le toliko použiti, da spozna okus, mittelst des Geschmackes etwas untersuchen, Cig., Gor.
-
okúsnost, f. die Schmackhaftigkeit, Z., nk.; das Geschmackvolle an einer Sache, der Geschmack (als Eigenschaft), nk.
-
okušálọ, n. das Geschmacksorgan, Cig., Jan.
-
okúšati, -am, vb. impf. ad okusiti; 1) verkosten; — 2) o. se česa, etwas vermittelst des Geschmackes untersuchen, Cig.
-
okuševáti, -ȗjem, vb. impf. = okušati, Cig.
-
okútiti se, -im se, vb. pf. das Nest verlassen (von den Alten), C.
-
okúženəc, -nca, m. der Angesteckte, Cig.
-
okuževáti, -ȗjem, vb. impf. ad okužiti; verpesten, anstecken.
-
okúžiti, -im, vb. pf. verpesten; anstecken, inficieren.
-
okváriti, -im, vb. pf. beschädigen, M., C., Let.; okvarjena stranka, DZ.
-
okvárjati, -am, vb. impf. ad okvariti, beschädigen, Z.
-
okvárjenəc, -nca, m. der Beschädigte, DZ., Levst. (Pril.), Nov.
-
okvárjenik, m. = okvarjenec, DZ.
-
okvarník, m. der Beschädiger, Levst. (Pril.).
-
okvásiti, -im, vb. pf. mit Sauerteig versetzen, säuern, Cig., Jan.; okvašen kruh, gesäuertes Brot, Cig.; — o. se, aufgähren (vom Teige), Cig.
-
okvı̑r, m. der Rahmen, die Einfassung, Cig., Jan., nk.; v o. dejati, einrahmen, Jan.; merilni o., der Messrahmen, DZ.; — prim. hs. okvir, der Fensterrahmen.
-
okvı̑rar, -rja, m. der Rahmenmacher, Cig.
42.201 42.301 42.401 42.501 42.601 42.701 42.801 42.901 43.001 43.101
Nova poizvedba
Pripombe
Na vrh strani