Pleteršnikov Slovensko-nemški slovar

m (42.548-42.647)


  1. 2. okǫ́pati, -pam, -pljem, vb. pf. durch ein Bad abwaschen, abbaden; o. konje, abschwemmen, Cig.; o. se, sich abbaden, Cig., Jan.; o. se v svoji krvi, sich in seinem Blute baden, Jsvkr.; okopan, gebadet, Cig.
  2. okopávanje, n. das Umgraben.
  3. okopávati, -am, vb. impf. = okopovati; 1) um etwas herum graben, umgraben, Cig., Jan.; — 2) o. roj = ogrebati roj, Cig.; — 3) o. koga, um jemanden beschäftigt sein, ihn pflegen, Jurč.; — 4) o. se, = ogrebati se, zaudern, Bes.- C.
  4. okopẹ́ti, -ím, vb. pf. muchlig werden (o žitu, moki), Cig., Gor.- M., Svet. (Rok.); v kozolec zloženo mokro snopje okopi, rekše, segreje se in potlej oprhne ali splesneje, Lašče- Levst. ( LjZv.); okopel, dumpfig, faulicht, muchlig, V.-Cig., M., C.; okopel kruh, kadar začne nekako mehek biti in se nitke po njem delajo, jvzhŠt.; okopelo dišati, mucheln, V.-Cig.
  5. okopnẹ́ti, -ím, vb. pf. aufthauen (o snegu), Jan. (H.).
  6. okopník, m. der Schanzengräber, Cig.; der Pionnier, Jan. (H.).
  7. okopovȃnje, n. das Umhauen, das Umgraben.
  8. okopováti, -ȗjem, vb. impf. ad okopati; umhauen, umgraben; verschanzen.
  9. okopúniti, -ȗnim, vb. pf. 1) kapaunen, kappen, Z.; — 2) (durch Verhexung) unbrauchbar machen: o. britvo, koso, Fr.- C.
  10. okoráčiti, -ȃčim, vb. pf. umschreiten, begehen: smrt je svet okoračila, ogr.- C.
  11. okorẹ̑, adv. = obkorẹ̑, um wie viel Uhr? um welche Stunde?
  12. okǫ́rən, -rna, adj. 1) steif, starr, Cig., Jan., Levst. (M.); — 2) stützig, verstockt, halsstarrig, Meg., Cig., M., C.; trdovratni ali okorni grešniki, Krelj; — 3) plump, linkisch, unbehilflich, Mur., Cig., Jan., nk.; — rauh ( stil.), okorna pisava, Cig., Jan., nk.
  13. okorenẹ́ti, -ím, vb. pf. Wurzel fassen, C.; pustil si vinograd okoreneti, Trub. (Psal.).
  14. okoreníčiti se, -ı̑čim se, vb. pf. = okoreniniti se, nk.
  15. okoreníniti se, -ı̑nim se, vb. pf. = okoreniti se, Zv.
  16. okoreníti, -ím, vb. pf. 1) ( eig. bewurzeln), stark machen: srce komu o., Trub.- Let. 1891, 150.; — 2) o. se, sich bewurzeln, C., Z.; Wurzeln fassen, C.; ti si pustil, da se je (vinska trta) okorenila, Dalm.; okorenjen, eingewurzelt, C.
  17. okorẹ́ti, -ím, vb. pf. starr o. steif werden, Jan., C.; okórẹł, -rẹ́la, verhärtet, steif, starr, Cig., Jan., C.; lice od mnogih viharjev okorelo, Zora; — steif ( stil.), Cig. (T.).
  18. okorístiti se, -ı̑stim se, vb. pf. o. se česa, aus einer Sache einen Nutzen ziehen, benützen, Cig. (T.), nk.; o. se pravice, von einer Befugnis Gebrauch machen, DZ., C., Vrt.; sich zunutze machen: o. se s čim, Zv., Navr. (Let.); sich behelfen, LjZv.
  19. okoríti, -ím, vb. pf. hart oder starr machen: okoril je njih srce, Trub.
  20. okǫ̑rnež, m. ein schwerfälliger, plumper Mensch, Cig., Jan., nk.
  21. okǫ̑rnik, m. = okornež, C.
  22. okǫ́rnost, f. 1) die Steifheit; — 2) die Hartnäckigkeit, Mur., Cig., C.; — 3) die Schwerfälligkeit, die Plumpheit, Mur., Cig., Jan., Cig. (T.), nk.
  23. okornováti, -ȗjem, vb. impf. 1) linkisch sein, M.; — 2) o. se, störrig oder halsstarrig sein, Trub.
  24. okorúziti, -rȗzim, vb. pf. = ogoljufati, Dol.
  25. okosèg, -sę́ga, m. die Augenweite, die Sehweite, Cig.
  26. okosíti, -ím, vb. pf. (den Rand) abmähen, Z.
  27. okosítriti, -ı̑trim, vb. pf. auszinnen, (okositariti) Cig.
  28. okoslǫ̑vje, n. die Augenlehre, die Ophthalmologie, Cig., Slom.
  29. okostenẹ́ti, -ím, vb. pf. verknöchern, Cig., Jan.
  30. okọ̑stje, n. das Knochengebäude, das Knochensystem, Cig., Jan., Erj. (Som.).
  31. okọ̑stnica, f. das Skelet, Cig., Jan., Cig. (T.), C., Erj. (Som.).
  32. okostnják, m. = okostnica, C.
  33. okošáti, -ȃm, vb. pf. durch Schlagen mit der Garbe die Körner herausbringen: o. snop, Cig.
  34. okoščenẹ́ti, -ím, vb. pf. = okosteneti, Cig., Jan., Let.
  35. okoščenẹ́vati, -am, vb. impf. ad okoščeneti, Let.
  36. okotíti se, -ím se, vb. pf. Junge werfen, Cig.; (von Katzen, Hunden), Z.
  37. okòv, -kóva, m. der Beschlag, das Beschläge, Mur., Cig., Jan.; knjižni okovi, Bücherbeschläge, Cig.; (okọ̑vi f. pl. Beschläge, Met.); — pl. okovi, eiserne Fesseln, Mur., Cig., Jan., nk.
  38. okovȃnje, n. die Handlung des Beschlagens; die Fesselung (mit eisernen Fesseln), Jan.
  39. okovárən, -rna, adj. sorgsam, C.; behutsam: okovarno kaj delati, C.
  40. okováriti, -ȃrim, vb. pf. verwahren, in Sicherheit bringen, sicherstellen, Cig., Jan., C., Slom., Št.; o. panje, Gol.; jeze utrditi in o., die Böschungen versichern, Levst. (Močv.).
  41. okovárjati, -am, vb. impf. ad okovariti; schützen, sichern, Jan., C.; o. se, sich schützen, sich sichern, ZgD.
  42. okovárljiv, adj. sorgsam, sparsam: o. človek, ki vse lepo hrani, C.
  43. okovȃrnik, m. der Beschützer, C.
  44. okováti, -kújem, vb. pf. mit einem metallenen Beschlag versehen, beschlagen; voz, vrata o., Mur., Cig., Jan.; — o. dragi kamen, den Edelstein fassen, Cig. (T.); o. koga, jemanden in Fesseln (Ketten) legen, Mur., Cig.
  45. okovávanje, n. das Beschlagen; — das Fesseln (mit eisernen Fesseln).
  46. okovávati, -am, vb. impf. ad okovati; beschlagen, Cig.; — fassen: drage kamene o., Cig.; — in eiserne Fesseln schlagen: o. koga, Cig.
  47. okȏvək, -vka, m. der Beschlag, C.
  48. okọ̑vina, f. 1) železo, na katerem se kosa kleplje, Žabče ( Tolm.)- Erj. (Torb.); — 2) pl. okovine, die Schmiedeabfälle, der Eisenschlag, Jan., C.
  49. okǫ̑vnik, m. 1) der Schienennagel, Cig.; — 2) der Mörser, Jan., C.
  50. okovrẹ̑j, adv. = okore, um welche Zeit? SKr.
  51. okozíti se, -ím se, vb. pf. Junge gebären (von der Ziege), Jan., Burg. (Rok.).
  52. okozláti, -ȃm, vb. pf. durch Erbrechen besudeln, bekotzen.
  53. okǫ́žiti, -im, vb. pf. mit einer Haut umziehen, umhäuten, Cig.; o. se, eine Haut bekommen, Cig.; — o. se, einen Gewinn machen, Cig.
  54. okožuháti, -ȃm, vb. pf. (den Mais) abschälen, Cig., Št.
  55. ōkra, f. = ohra, der Ocker ( min.), Cig., Jan., Cig. (T.).
  56. okračeváti, -ȗjem, vb. impf. ad okratiti; 1) verkürzen, abkürzen, Jan., C.; on okračuje moje dni, Dalm.; — 2) benachtheiligen, Jan.
  57. okrȃdenəc, -nca, m. der Bestohlene, Cig., nk.
  58. okradník, m. der einen bestiehlt, der Dieb, Cig.
  59. okrádniti, -nem, vb. pf. = okrasti, ogr.- Valj. (Rad).
  60. okràj, -krája, m. 1) der Landestheil: ves okraj je vinoroden, Slovan; der Bezirk, der District; sodnji (sodnijski) o., der Gerichtsbezirk, politični o., der politische Bezirk, nk.; — 2) der Rand, das Ufer, Mur., Cig.; — der Hutrand, die Krämpe, Cig., Valj. (Rad).
  61. okrȃjčati, -am, vb. pf. mit einem Rande versehen, ausrändern, Cig.
  62. okrȃjəc, -jca, m. 1) der Rand: o. želodca, der Magenrand, Cig.; das Gebräme, das Tuchende, Jan.; — die Hutkrämpe, Cig.; — = obod, die Zarge, Jan.; — 2) okrajci = okončine, die Extremitäten, Jan.
  63. okrȃjək, -jka, m. 1) der Rand; der Randstreifen, Cig.; der mit Gras bewachsene Rand eines Ackers, Waldes, M., LjZv.; der Kleidersaum, Cig., Jan.; zlati o., die Goldborte, Cig.; ruta z okrajki, das Kantentuch, Cig.; — der Hutrand, die Krämpe, Jan.; = pl. okrajki: klobuk s širokimi okrajki, Pjk. (Črt.); — die Leiste am Tuche, die Sahlleiste, Cig.; — das Gesims, Cig., Jan.; — der Formsteg der Buchdrucker, Cig.; — o. (ladje), der Bord eines Schiffes, Šol.; — 2) okrajki, die Extremitäten eines Körpers, V.-Cig.
  64. okrajeváti, -ȗjem, vb. impf. ad okrajiti, Jan.
  65. okrájevina, f. das Gebräme, Jan.; o. rane, die Lefze der Wunde, Cig.
  66. okrájina, f. 1) der Ackerrain, Svet. (Rok.); — 2) der Grenzbezirk, Jan.; die Mark, Nov.; — 3) der District, Mur., Cig.; — die Umgegend, Vod. (Izb. sp.); — tudi: okrajína.
  67. okrajinjàn, -ána, m. prebivavec kake okrajine, der Märker, Cig.
  68. okrájiti, -krȃjim, vb. pf. verbrämen, C.; — kanten, Jan.
  69. okrȃjnik, m. 1) = okrajek, der Rand, Mur., Bas.; — das Gebräme, Mur.; — das Gesims, C.; — 2) die Thürpfoste, C.
  70. okrȃjšati, -am, vb. pf. ver-, abkürzen; okrajšano deljenje, abgekürzte Division, Cel. (Ar.).
  71. okrajšávati, -am, vb. impf. = okrajševati.
  72. okrȃjšək, -ška, m. eine abgekürzte Sache, die Abkürzung, Cig.; die Abbreviatur, Jan.; — die Synkope ( gramm.), Jan.
  73. okrajševȃnje, n. das Kürzen, das Abkürzen; o. ulomkov, Cel. (Ar.).
  74. okrajševáti, -ȗjem, vb. impf. ad okrajšati; kürzen, Abkürzungen vornehmen.
  75. 1. okrȃk, m. der Schweinsfuß, Habd.- Mik.; bes. der Vorderfuß des Schweines, C.; ókrak, BlKr.- Let.
  76. 2. okrȃk, m. 1) der Froschlaich, Jan., Rib.- Mik.; — 2) der grüne Überzug einer Pfütze, das Wassermoos, Jan., Mik., vzhŠt.; = žabji o., vzhŠt.; potočni o., der Bach-, Wasserfaden (conferva rivularis), Jan., Tuš. (R.); — prim. 2. krak.
  77. okrȃkovəc, -vca, m. der Rogenstein, C.
  78. okráljiti, -im, vb. pf. zum Könige machen, C.; o. se, sich zum Könige machen, ogr.- Nkol.
  79. okràs, -krása, m. die Verzierung, der Zierat, der Schmuck, Cig., nk.; zidni okras, das Bauornament, DZ.
  80. okrȃsa, f. der Schmuck, Jan.; die Zierde, C.
  81. okrȃsək, -ska, m. die Verzierung, der Zierat, das Ornament, DZ.; okraski pri uri, das Uhrgehänge, Cig.
  82. okrásiti, -im, vb. pf. verzieren, schmücken, Jan., Z., M., nk.
  83. okrȃsje, n. coll. der Schmuck, Jan., C.; die Decoration, Jan.
  84. okrástati, -am, vb. pf. 1) mit der Räude anstecken, Mur.; — o. se = kraste dobiti, M.; — 2) o. se, verharschen: rana se je okrastala, die Wunde bekam eine harsche Rinde, Cig.
  85. okrastávati, -am, vb. impf. ad okrastati, C.
  86. okrastavẹ́ti, -ím, vb. pf. räudig werden, Cig.
  87. okrásti, -krádem, vb. pf. bestehlen; o. koga; o. denarnico.
  88. okrástiti se, -im se, vb. pf. verharschen (o ranah), Cig., Danj.- M.
  89. okrátiti, -im, vb. pf. verkürzen, Dict., Jan., M.; dnevi ti bodo okračeni, Trub., kar je visoko, bo okratil, Dalm.; okratiš čas njegove mladosti, Dalm.; — verringern, Jsvkr.
  90. okrc, m. (okrce, n.), pogl. 2. ogrce.
  91. okŕcati, -am, vb. pf. abklopfen: o. koga, M.
  92. okŕčati, -ím, vb. pf. starr werden: meso je od mraza okrčalo, Lašče- Levst. (Rok.), Ig (Dol.); lačna in okrčala družina (o čebelah), Levst. (Beč.).
  93. 1. okŕčiti, -kȓčim, vb. pf. = skrčiti, verkürzen, Z.; — o. se, sich zusammenziehen, od mraza o. se, Z.
  94. 2. okŕčiti, -im, vb. pf. urbar machen, roden, Mur., Cig.
  95. okrẹ̑dati, -am, vb. pf. bekreiden, Cig., Jan.
  96. okrẹ̀g, -krẹ́ga, m. der Verweis, Cig.
  97. okrẹ̑gati, -am, vb. pf. o. koga, jemandem einen Verweis geben, ihn ausmachen, auszanken.
  98. okrẹ́gəł, -gla, adj. starr (vor Kälte): okregla zemlja, C.
  99. okrẹ́gniti, -nem, vb. pf. erstarren: o. od mraza, C.; — prim. češ. křehnouti, starr werden.
  100. 1. okréniti, -krę́nem, vb. pf. umwenden: o. voz, Cig., BlKr.; o. na desno, levo, rechts, links einlenken, Cig.; o. na stransko pot, LjZv.; — o. se, sich umwenden, sich umdrehen, Cig., M., DZ.; — okrenilo se je na bolje, es hat sich zum Bessern gewendet, Cig., SlN.

   42.048 42.148 42.248 42.348 42.448 42.548 42.648 42.748 42.848 42.948  



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA