Pleteršnikov Slovensko-nemški slovar
m (42.501-42.600)
-
okodráti, -ȃm, vb. pf. aufkräuseln, Jarn.
-
okoj, m. der Thalabhang (iz furl. occhiaia), C.
-
okòł, -kóla, m. 1) eine Umzäunung (für Schweine, Schafe), der Viehhof, Mur., Jan., Danj.- Mik., C. ( Vest.), Trst. (Let.); — ein umzäunter Weideplatz, vzhŠt.; — der eingefriedete Platz um ein Haus herum, SlGor.; — 2) der Umkreis, Mik.; — tudi: ókoł, izgovarja se nav. ókol (ókolj), vzhŠt.
-
okōlbati, -am, vb. pf. abscheren, stutzen (Haare, Äste), C.; — prim. kolba.
-
okọ̑lək, -lka, m. 1) = ovínek, C.; — 2) der Umstand, Mur., Cig., Jan.
-
okọ̑lən, -lna, adj. herum befindlich, Mur.; umliegend, C.; okolne vasi, Cig., Jan., Cig. (T.); okolni gozdi, Levst. (Močv.); okolna zemlja, Levst. ( LjZv.); — okolna pot, der Umweg, Cig.; — okolnocepek, peritom ( min.), Cig. (T.); — Rund-: okolni razpis, das Rundschreiben, das Circulare, Cig.; okolna vožnja, die Rundreise, DZ.
-
okọ̑li, I. adv. = okolo 1) herum, im Umkreise; okoli in okoli, ringsherum; — 2) ungefähr, beiläufig: okoli dvesto goldinarjev; — II. praep. c. gen. 1) um — herum: okoli vrta iti; okoli koga se plaziti; okoli sebe mahati s palico; — okoli božiča, um Weihnachten; — 2) (pri številih) bei: okoli dveh sto goldinarjev.
-
okọ̑lica, f. die Umgegend, die Umgebung; mestna okolica; — die Gegend, der Landstrich, Cig., Jan., C.; der District, der Bezirk, Cig., Jan.
-
okọ̑ličan, m. der Bewohner der Umgebung ( z. B. einer Stadt), der Anwohner; okoličani, die Bewohner eines Territoriums ( z. B. des Triester Territoriums); tudi: okoličàn, -ána.
-
okolíčati, -am, vb. pf. bepfählen, bestecken ( z. B. einen Weinberg), Cig.
-
okọ̑ličən, -čna, adj. zur Umgebung gehörig.
-
okolíčiti, -ı̑čim, vb. pf. bepfählen, bestecken ( z. B. einen Weinberg), Cig., Jan.
-
okǫ̑ličje, n. eine Malvenart (malva nicaeensis), Podgorje (Ist.)- Erj. (Torb.).
-
okọ̑ličnica, f. = lokalizem, Jan.
-
okọ̑ličnost, f. der Umstand, C.; prav nenavadne okoličnosti, Cv.
-
okolína, f. 1) die Rundung, C.; — 2) die Umgegend, Cig. (T.), C.; v okolini, im Umkreise, Cig.; — das Gebiet, der Bezirk, C., Slom., DZ., Vrt.; kak posel opravljati po svoji okolini (in seinem Sprengel), Levst. (Nauk); — 3) der Umstand, Cig., C.
-
okolíš, m. 1) der Umweg, Cig., Jan., Svet. (Rok.); — okoliši, Umschweife, Jan.; po okoliših pripovedovati, weitschweifig erzählen, LjZv.; začel jo je nekam po okoliših snubiti, Erj. (Izb. sp.); brez okolišev, ohne Umstände, Svet. (Rok.), Str., Jurč.; tudi: brez okoliša, Levst. (Zb. sp.); — 2) der Umkreis, das Gebiet, Jan., Cig. (T.); močvirski o., das den Moorgrund umschließende Gebiet, Levst. (Močv.); — der Bereich, der District, Cig., Jan.; zdravnik vašega okoliša, Vod. (Bab.); volitveni okoliši, Wahl-Bezirke, Levst. (Nauk); colni o., das Zollgebiet, DZ.; cestni o., der Wegdistrict, Levst. (Cest.); kužni o., der Seuchenbezirk, Levst. (Nauk); šolski o., der Schulsprengel, UčT.; o. okrajnega sodišča, der Bezirksgerichtssprengel, DZ.
-
okolíšanje, n. Umschweife, C.; brez okolišanja, ohne Umstände, Zora.
-
okọ̑lišče, n. die Umgebung, der Umkreis, der Bezirk, das Gebiet, Mur., Cig., Jan., Šol., C., Nov.; der Bereich, DZ.
-
okọ̑liščina, f. 1) die Umgegend, Ravn.- Valj. (Rad); die Umgebung: začel sem ti obrisovati svojo okoliščino, Jurč.; — 2) der Umstand, Mur., V.-Cig., Jan., nk.; okoliščine so nanesle, die Umstände erfordern es, Cig.; po okoliščinah, nach der Lage der Dinge, Cig.; — 3) okoliščine, Umschweife: z okoliščinami povedati, Svet. (Rok.); okoliščin išče, er macht Umstände, Svet. (Rok.).
-
okolı̑ščnice, f. pl. = obod pri mlinskem kamenu, Cig.
-
okolíšək, -ška, m. der Kreis, die Runde: iti v o., im Kreise laufen, Cig.; vse gre v o., alles taumelt herum, C.
-
okolíšiti, -ı̑šim, vb. impf. auf Umwegen gehen, mit Umschweifen erzählen, tudi: okolišiv iti, okolišiv pripovedovati, Lašče- Levst. (Rok.).
-
okolı̑šje, n. die Umgebung, der Umkreis, C.
-
okolı̑ški, adj. mit Umschweifen: o. govor, SlN.
-
okọ̑lišnji, adj. in der Umgebung befindlich, umliegend, C.; angrenzend, (okolšen) Jan.
-
okóliti, -kǫ́lim, vb. pf. bepfählen, bestecken, Cig.; o. vinograd, jvzhŠt.
-
okọ̑livrat, adv. rundherum, ogr.- Mik.
-
okọ̑livrč, adv. um und um, BlKr., M., Mik., Navr. (Let.); (okoluvrč, BlKr.- DSv.; okolovrč, BlKr.- Let.).
-
okoljàn, -ána, m. der Bewohner der Umgegend, Nov.
-
okoljȃva, f. 1) der District, Cig.; — 2) der Umfang, C.
-
1. okọ̑lje, n. die Umgegend, die Umgebung, Cig., Jan.; der Umkreis, der Rayon, DZ., SlN., Nov.
-
okọ̑lnik, m. = okolnica, das Circulare, DZ.
-
okọ̑lnost, f. der Umstand, Mur., Cig., Jan., DZ., kajk.- Valj. (Rad), nk.; — iz češ. (?)
-
okolo, I. adv. = okoli, herum, Jan., nk.; okolo hoditi, Krelj; — II. praep. c. gen. um — herum, Mik., nk.
-
okolobáriti, -ȃrim, vb. pf. umkreisen: okolobarili smo naposled tudi Južno Ameriko, Cv.
-
okolováti, -ȗjem, vb. impf. circulieren, C.
-
okolúš, m. = okoliš, der Umweg, Rib.- Mik.
-
okǫ̑n, m. der Barsch, C.; — prim. okak.
-
okončáti, -ȃm, vb. pf. beendigen.
-
okončávati, -am, vb. impf. = okončevati, beendigen; — o. se, auslauten, Cig.
-
okȏnčək, -čka, m. der Ausgang (eines Wortes), Cig.
-
okončeváti, -ȗjem, vb. impf. ad okončati; beendigen, Z.
-
okončína, f. okončine, die Extremitäten, Cig. (T.), Erj. (Som.).
-
okonjáti, -ȃm, vb. pf. betrügen (iz it.: ingannare), Senožeče- Erj. (Torb.).
-
okòp, -kópa, m. 1) die Umgrabung, Cig., C.; — 2) die Schanze, Cig., Jan., DZ.; die Verschanzung, der Wall, Jarn., Cig., Jan., Cig. (T.); okope delati, den Boden bewallen, Cig.
-
1. okópati, -kǫ́pljem in: okopáti, -pȃm, vb. pf. 1) um etwas herum graben, umgraben, umhauen; o. koruzo, repo; — 2) verschanzen, Cig.; o. se, sich verschanzen, Cig.; — 3) o. roj = ogrebsti roj, Cig.; — 4) durch umständliche Reden für etwas gewinnen, Tržič- Štrek. (LjZv.).
-
2. okǫ́pati, -pam, -pljem, vb. pf. durch ein Bad abwaschen, abbaden; o. konje, abschwemmen, Cig.; o. se, sich abbaden, Cig., Jan.; o. se v svoji krvi, sich in seinem Blute baden, Jsvkr.; okopan, gebadet, Cig.
-
okopávanje, n. das Umgraben.
-
okopávati, -am, vb. impf. = okopovati; 1) um etwas herum graben, umgraben, Cig., Jan.; — 2) o. roj = ogrebati roj, Cig.; — 3) o. koga, um jemanden beschäftigt sein, ihn pflegen, Jurč.; — 4) o. se, = ogrebati se, zaudern, Bes.- C.
-
okopẹ́ti, -ím, vb. pf. muchlig werden (o žitu, moki), Cig., Gor.- M., Svet. (Rok.); v kozolec zloženo mokro snopje okopi, rekše, segreje se in potlej oprhne ali splesneje, Lašče- Levst. ( LjZv.); okopel, dumpfig, faulicht, muchlig, V.-Cig., M., C.; okopel kruh, kadar začne nekako mehek biti in se nitke po njem delajo, jvzhŠt.; okopelo dišati, mucheln, V.-Cig.
-
okopnẹ́ti, -ím, vb. pf. aufthauen (o snegu), Jan. (H.).
-
okopník, m. der Schanzengräber, Cig.; der Pionnier, Jan. (H.).
-
okopovȃnje, n. das Umhauen, das Umgraben.
-
okopováti, -ȗjem, vb. impf. ad okopati; umhauen, umgraben; verschanzen.
-
okopúniti, -ȗnim, vb. pf. 1) kapaunen, kappen, Z.; — 2) (durch Verhexung) unbrauchbar machen: o. britvo, koso, Fr.- C.
-
okoráčiti, -ȃčim, vb. pf. umschreiten, begehen: smrt je svet okoračila, ogr.- C.
-
okorẹ̑, adv. = obkorẹ̑, um wie viel Uhr? um welche Stunde?
-
okǫ́rən, -rna, adj. 1) steif, starr, Cig., Jan., Levst. (M.); — 2) stützig, verstockt, halsstarrig, Meg., Cig., M., C.; trdovratni ali okorni grešniki, Krelj; — 3) plump, linkisch, unbehilflich, Mur., Cig., Jan., nk.; — rauh ( stil.), okorna pisava, Cig., Jan., nk.
-
okorenẹ́ti, -ím, vb. pf. Wurzel fassen, C.; pustil si vinograd okoreneti, Trub. (Psal.).
-
okoreníčiti se, -ı̑čim se, vb. pf. = okoreniniti se, nk.
-
okoreníniti se, -ı̑nim se, vb. pf. = okoreniti se, Zv.
-
okoreníti, -ím, vb. pf. 1) ( eig. bewurzeln), stark machen: srce komu o., Trub.- Let. 1891, 150.; — 2) o. se, sich bewurzeln, C., Z.; Wurzeln fassen, C.; ti si pustil, da se je (vinska trta) okorenila, Dalm.; okorenjen, eingewurzelt, C.
-
okorẹ́ti, -ím, vb. pf. starr o. steif werden, Jan., C.; okórẹł, -rẹ́la, verhärtet, steif, starr, Cig., Jan., C.; lice od mnogih viharjev okorelo, Zora; — steif ( stil.), Cig. (T.).
-
okorístiti se, -ı̑stim se, vb. pf. o. se česa, aus einer Sache einen Nutzen ziehen, benützen, Cig. (T.), nk.; o. se pravice, von einer Befugnis Gebrauch machen, DZ., C., Vrt.; sich zunutze machen: o. se s čim, Zv., Navr. (Let.); sich behelfen, LjZv.
-
okoríti, -ím, vb. pf. hart oder starr machen: okoril je njih srce, Trub.
-
okǫ̑rnež, m. ein schwerfälliger, plumper Mensch, Cig., Jan., nk.
-
okǫ̑rnik, m. = okornež, C.
-
okǫ́rnost, f. 1) die Steifheit; — 2) die Hartnäckigkeit, Mur., Cig., C.; — 3) die Schwerfälligkeit, die Plumpheit, Mur., Cig., Jan., Cig. (T.), nk.
-
okornováti, -ȗjem, vb. impf. 1) linkisch sein, M.; — 2) o. se, störrig oder halsstarrig sein, Trub.
-
okorúziti, -rȗzim, vb. pf. = ogoljufati, Dol.
-
okosèg, -sę́ga, m. die Augenweite, die Sehweite, Cig.
-
okosíti, -ím, vb. pf. (den Rand) abmähen, Z.
-
okosítriti, -ı̑trim, vb. pf. auszinnen, (okositariti) Cig.
-
okoslǫ̑vje, n. die Augenlehre, die Ophthalmologie, Cig., Slom.
-
okostenẹ́ti, -ím, vb. pf. verknöchern, Cig., Jan.
-
okọ̑stje, n. das Knochengebäude, das Knochensystem, Cig., Jan., Erj. (Som.).
-
okọ̑stnica, f. das Skelet, Cig., Jan., Cig. (T.), C., Erj. (Som.).
-
okostnják, m. = okostnica, C.
-
okošáti, -ȃm, vb. pf. durch Schlagen mit der Garbe die Körner herausbringen: o. snop, Cig.
-
okoščenẹ́ti, -ím, vb. pf. = okosteneti, Cig., Jan., Let.
-
okoščenẹ́vati, -am, vb. impf. ad okoščeneti, Let.
-
okotíti se, -ím se, vb. pf. Junge werfen, Cig.; (von Katzen, Hunden), Z.
-
okòv, -kóva, m. der Beschlag, das Beschläge, Mur., Cig., Jan.; knjižni okovi, Bücherbeschläge, Cig.; (okọ̑vi f. pl. Beschläge, Met.); — pl. okovi, eiserne Fesseln, Mur., Cig., Jan., nk.
-
okovȃnje, n. die Handlung des Beschlagens; die Fesselung (mit eisernen Fesseln), Jan.
-
okovárən, -rna, adj. sorgsam, C.; behutsam: okovarno kaj delati, C.
-
okováriti, -ȃrim, vb. pf. verwahren, in Sicherheit bringen, sicherstellen, Cig., Jan., C., Slom., Št.; o. panje, Gol.; jeze utrditi in o., die Böschungen versichern, Levst. (Močv.).
-
okovárjati, -am, vb. impf. ad okovariti; schützen, sichern, Jan., C.; o. se, sich schützen, sich sichern, ZgD.
-
okovárljiv, adj. sorgsam, sparsam: o. človek, ki vse lepo hrani, C.
-
okovȃrnik, m. der Beschützer, C.
-
okováti, -kújem, vb. pf. mit einem metallenen Beschlag versehen, beschlagen; voz, vrata o., Mur., Cig., Jan.; — o. dragi kamen, den Edelstein fassen, Cig. (T.); o. koga, jemanden in Fesseln (Ketten) legen, Mur., Cig.
-
okovávanje, n. das Beschlagen; — das Fesseln (mit eisernen Fesseln).
-
okovávati, -am, vb. impf. ad okovati; beschlagen, Cig.; — fassen: drage kamene o., Cig.; — in eiserne Fesseln schlagen: o. koga, Cig.
-
okȏvək, -vka, m. der Beschlag, C.
-
okọ̑vina, f. 1) železo, na katerem se kosa kleplje, Žabče ( Tolm.)- Erj. (Torb.); — 2) pl. okovine, die Schmiedeabfälle, der Eisenschlag, Jan., C.
-
okǫ̑vnik, m. 1) der Schienennagel, Cig.; — 2) der Mörser, Jan., C.
-
okovrẹ̑j, adv. = okore, um welche Zeit? SKr.
-
okozíti se, -ím se, vb. pf. Junge gebären (von der Ziege), Jan., Burg. (Rok.).
-
okozláti, -ȃm, vb. pf. durch Erbrechen besudeln, bekotzen.
-
okǫ́žiti, -im, vb. pf. mit einer Haut umziehen, umhäuten, Cig.; o. se, eine Haut bekommen, Cig.; — o. se, einen Gewinn machen, Cig.
42.001 42.101 42.201 42.301 42.401 42.501 42.601 42.701 42.801 42.901
Nova poizvedba
Pripombe
Na vrh strani