Pleteršnikov Slovensko-nemški slovar

m (41.101-41.200)


  1. odlovíti, -ím, vb. pf. die Jagd beendigen, Mur.
  2. odlọ̑žək, -žka, m. der Aufschub, C., Z.; brez odložka, Cv.
  3. odlǫ́žən, -žna, adj. 1) aufschubbringend, dilatorisch, Cig., Jan.; nima odložne moči, DZ.; — 2) aufschiebbar, Jan. (H.); — 3) entlegen, Mur., Cig., Ravn.; ( prim. odležen).
  4. odložíti, -ložím, vb. pf. 1) weg-, ablegen; klobuk, orožje o.; abladen; odloži breme; odloži nekoliko, vsega ne moreš nesti; — niederlegen: o. poslanstvo; — 2) verschieben, aufschieben; odloženemu delu roglji rastejo, = verschobene Arbeit wird sauer, C.; kar se odloži, se ne opusti, Met.; — 3) (ein Kind) weglegen: ljudje govore, da so ga cigani odložili, Erj. (Izb. sp.).
  5. odložìv, -íva, adj. = odložen 1): brez odložive moči, DZkr.
  6. odlǫ́žnost, f. 1) die Aufschiebbarkeit, Jan. (H.); — 2) die Entlegenheit, Jan. (H.); — prim. odložen.
  7. odlúčati, -am, vb. pf. das Wegwerfen beenden, abwerfen, Cig.
  8. odlučíti, -ím, vb. pf. wegwerfen, Mur.
  9. odlȗp, m. 1) das Abschälen: o. kopita, die Hufablösung, Cig.; — 2) das Abgeschälte, die Schale, Valj. (Rad).
  10. odlȗpək, -pka, m. das Abgeschälte, die Schale, Valj. (Rad).
  11. odlúpiti, -im, vb. pf. durch Schälen entfernen, wegschälen, abschälen; o. drevesu skorjo.
  12. odlúskati, -am, vb. pf. = odluščiti, Mur.
  13. odlȗščək, -ščka, m. kar se odlušči, das Losgeschälte, C.
  14. odlúščiti, -im, vb. pf. die (harte) Schale oder Hülse entfernen, abhülsen; pečenemu kostanju kožo o.
  15. odnágniti, -nem, vb. pf. wegneigen, Mur.
  16. odnárok, adv. entlegen: preveč mi je odnarok, Polj.
  17. odnȃšanje, n. das Wegtragen, das Ueberstellen (des Wagenhintertheiles), etc.; prim. odnašati.
  18. odnȃšati, -am, vb. impf. ad odnesti; 1) wegtragen, forttragen; eden kopa, drugi zemljo odnaša; — veter pleve odnaša; voda breg odnaša; spanje odnašati, Cig.; pete o., Fersengeld nehmen, fliehen, Glas., ZgD.; — o. komu, jemandem etwas nachtragen, Jan.; das Gepäck tragen: starikava baba nama je odnašala in pot kazala, Jurč.; — zadnjo premo o., voz o., den Hintertheil des Wagens heben und überstellen, Z., jvzhŠt.; wegschieben: odrivači kolesa odnašajo, da se ob zid ne zadevajo, Levst. (Cest.); — čoln odnaša, (treibt ab), Cig.; — 2) = odlašati, verschieben, Mur., jvzhŠt.- C., Jsvkr.; — 3) o. se, sich berufen, Cig. (T.); — o., se sich beziehen, nk.; ( prim. odnos).
  19. odnašȃvəc, -vca, m. 1) der Träger, Jan.; — 2) der Prallstein, Cig.
  20. odnȃšnik, m. = odnašavec, Cig.
  21. odned, adv. = odonod, ogr.- Mik.
  22. odneh, -nę́ha, m. das Ablassen, Zora.
  23. odnę̑hati, -am, vb. pf. nachlassen; mraz je odnehal; ablassen, abstehen, nachgeben; neče odnehati.
  24. odnehávati, -am, vb. impf. odnehovati.
  25. odnę̑hljaj, m. das Nachgeben, Cig.
  26. odnehováti, -ȗjem, vb. impf. ad odnehati; nachlassen, ablassen.
  27. odnẹ́kod, adv. = od nekod, irgendwoher; von einem gewissen Orte, aus einer gewissen Gegend.
  28. odnès, -nésa, m. 1) der Vorsprung des Daches, das Vordach, Lašče- Levst. (Rok.); der ein Obdach gewährende Hausvorsprung, Cig.; (ódnes, Rib.); — 2) der Vorsprung an einer Mauer, Levst. (Cest.); — der Eckstein, der Abweisstein an einem Gebäude, Z.
  29. odnésti, -nésem, vb. pf. 1) weg-, forttragen; z mize odnesti posodo; davontragen: skrivaj o. kaj; — veter, voda kaj odnese; spanje o., den Schlaf benehmen, Cig.; upanje o., die Hoffnung benehmen, Z.; pete o., durch die Flucht entkommen, entwischen; celo kožo o., mit heiler Haut davonkommen, Cig.; srečno jo o., glücklich davonkommen, Cig., Jan.; — hebend wegrücken: o. voz, o. zadnjo premo; — 2) = zaleči: skrinja odnese za stol, die Truhe ersetzt einen Stuhl, Notr.; to veliko odnese, das macht einen großen Unterschied, Z.
  30. odnę́ti, -námem, vb. pf. entnehmen, C.; (einen Theil) wegnehmen, Z.
  31. odníkati, -kam, -čem, vb. pf. verneinen, Z.; kaznjivost o., die Strafbarkeit ausschließen, DZ.
  32. odnikǫ́d, adv. = odnikoder, Cig. (od nikod, Mur.).
  33. odníti, -ím, vb. pf. o. sod, dem Fasse einen Boden machen, es bodmen, Cig.
  34. odnòs, -nósa, m. 1) das Wegtragen, Z.; die Abtragung, Cig.; — der Fürtrag ( merc.), Cig. (T.); — 2) die Beziehung, Cig. (T.), DZ.; hs. ( rus.).
  35. odnósən, -sna, adj. bezüglich, relativ; odnosno, beziehungsweise; odnǫ̑sni pojem, der Beziehungsbegriff, odnosni rek, der Relativsatz, odnosna težina, das specifische Gewicht, Cig. (T.); hs. (iz rus.).
  36. odnošȃj, m. die Beziehung, das Verhältnis, Cig. (T.), C.; — hs.; prim. odnos 2).
  37. odobẹ̑dovati, -ujem, vb. pf. mit dem Essen, der Mahlzeit (obed) fertig werden, Cig., C., Mik.
  38. odọ̑blati, -am, vb. pf. weghobeln; — prim. oblati.
  39. odobrávanje, n. die Billigung, die Approbation, Cig. (T.), nk.; — prim. odobriti.
  40. odobrávati, -am, vb. impf. = odobrovati, Cig., nk.
  41. odobrénje, n. die Approbation, Cig. (T.); — prim. odobriti.
  42. odobríłən, -łna, adj. gutheißend: v odobrı̑łnọ znamenje, zum Zeichen der Zustimmung, DZ.; — prim. odobriti.
  43. odobrílọ, n. die Genehmigung, Levst. (Cest.), DZ.; na o. predložiti, DZ.; — prim. odobriti.
  44. odobríti, -ím, vb. pf. gutheißen, billigen, Cig., Jan., Cig. (T.), nk.; genehmigen, Cig. (T.), nk.; hs. (iz rus.).
  45. odobrọ̑tba, f. die Ueberhäufung mit Wohlthaten, Mur., C.
  46. odobrọ́titi, -ọ̑tim, vb. pf. o. koga, jemandem Wohlthaten erweisen, ihn begaben, Mur., Cig., ogr.- C., ZgD.; Bog naj odobroti ta dva mladenička, Ravn.
  47. odobrováti, -ȗjem, vb. impf. ad odobriti; gutheißen, genehmigen, nk.
  48. odobrovǫ́ljiti, -vǫ̑ljim, vb. pf. in eine gute Laune versetzen, aufheitern, Cig. (T.), jvzhŠt.
  49. odọ̑jče, -eta, n., Mur., Cig., Mik., pogl. oddojče 2).
  50. odọ̑jek, -jka, m., Mur., Cig., Jan., Mik., pogl. oddojek.
  51. odoł, m. = dol, das Thal, C.
  52. odolati, -am, vb. pf. o. čemu, überwinden, bewältigen ( z. B. eine schwere Arbeit), Dol.- Mik.; = zadostiti: o. pravičnim željam, BlKr.- Navr. (Let.); — prim. odoleti.
  53. odolẹ́ti, -ím, vb. pf. o. komu (čemu), überwinden, bewältigen, Cig. (T.), Vrt., Jurč. (Tug.); stsl., hs.
  54. odolẹ́vati, -am, vb. impf. ad odoleti; gewachsen sein, o. komu (čemu), Cig. (T.); — prim. odoleti.
  55. odolı̑n, m. veliki o., großes Löwenmaul (antirrhinum maius), Cig., Jan., Tuš. (R.).
  56. odonẹgáti, -ȃm, vb. pf. durch eine unbenannt gelassene Handlung entfernen, Z., jvzhŠt.
  57. odonẹgáviti, -ȃvim, vb. pf. = odonegati, Z.
  58. odòr, -dǫ́ra, m. = odora, C.
  59. odǫ̑ra, f. die Stelle auf einer Anhöhe, wo gute Erde abgeschwemmt worden ist, C.
  60. odoráti, -orȃm, -órjem, vb. pf. abackern, wegackern, Cig., Jan., M.; o. sosedu zemlje, Cig.
  61. odorávati, -am, vb. impf. ad odorati; weg-, abackern, Cig.
  62. odǫ̑rək, -rka, m. was einmal abgeackert wird, die Scholle, Cig.; brazde namakaš, ponižuješ odorke, Ravn.
  63. odorǫ́žiti, -rǫ̑žim, vb. pf. = razorožiti, Mur., C.; tudi: -žíti, -ím.
  64. odozláti, -ȃm, vb. pf. = odvozlati, C.
  65. odpàd, -páda, m. 1) = kar odpada, smeti, C.; — 2) der Abfall, Mur., Cig., Jan., C., nk.
  66. odpádati, -pȃdam, vb. impf. ad odpasti; wegfallen; trohlina odpada; — entfallen; — abfallen, abtrünnig werden.
  67. odpȃdəc, -dca, m. = odpad 2), der Abfall, Z., M.
  68. odpȃdək, -dka, m. kar odpade; odpadki, die Abfälle; die Abraumstoffe, Levst. (Močv.).
  69. odpadljìv, -íva, adj. kar rado odpada, abfällig, Mur., Cig., Jan.
  70. odpȃdnik, m. der Abtrünnige, Mur., Cig., Jan., nk.
  71. odpádniti, -pȃdnem, vb. pf. = odpasti, Mur.
  72. odpáhati, -pȃham, vb. pf. durch Bewegung der Luft weg-, aufstoßen: veter je vrata odpahal, Cig.
  73. odpahljáti, -ȃm, vb. pf. wegfächeln, Cig.
  74. odpáhniti, -nem, vb. pf. = odpehniti, Cig., Jan.
  75. odpáliti, -im, vb. pf. wegsengen, wegbrennen.
  76. odpȃrati, -am, vb. pf. abtrennen, lostrennen; o. kaj prišitega.
  77. odpásati, -pȃšem, vb. pf. losgürten; o. sabljo, Cig.; o. zastor, die Schürze losbinden, Cig.; — o. se, sich den Gurt öffnen, den Gürtel sich losbinden, Cig.
  78. odpasováti, -ȗjem, vb. impf. ad odpasati; losgürten; o. se, sich den Gürtel losbinden, Cig.
  79. odpásti, -pásem, vb. pf. 1) wegweiden, (einen Theil von einem Ganzen) abweiden, Z.; — 2) das Weiden beenden, M.
  80. odpásti, -pádem, vb. pf. wegfallen, abfallen; cvetje je odpadlo; — abtrünnig werden, abfallen; vino in žene store, da modri odpadejo, Škrinj.- Valj. (Rad); odpadel, abtrünnig, Jan.
  81. odpážiti, -pȃžim, vb. pf. die Verschalung wegnehmen: o., kar je zapaženo, Cig.
  82. odpečátenje, n. die Entsiegelung; o. oporoke, die Testamentseröffnung, Cig., Jan.; (pravilno: odpečačenje).
  83. odpečátiti, -ȃtim, vb. pf. entsiegeln, o. pismo.
  84. odpečatováti, -ȗjem, vb. impf. ad odpečatiti; entsiegeln, Jan.
  85. odpəhníti, -páhnem, vb. pf. durch einen Stoß entfernen, fortstoßen; o. koga = iznebiti se koga, C.; aufstoßen: o. vrata, okno, Cig., C.; zarinek o., den Riegel zurückschieben, C.
  86. odpəhováti, -ȗjem, vb. impf. ad odpehniti; wegstoßen, abstoßen; von sich stoßen, verwerfen, C.; aufstoßen, Cig., Jan.
  87. odpeketáti, -etȃm, -ę́čem, vb. pf. davontraben, Cig.
  88. odpéljati, -pę́ljem, -peljáti, -ȃm, vb. pf. wegführen: o. otroka za roko, psa na vrvci; v sužnost o., in die Sclaverei abführen; — wegfahren ( trans.): o. koga (kaj) z vozom, z ladjo, na vozu, na ladji; o. se, wegfahren, abfahren, davonfahren; kdaj se odpelješ? — wegleiten, entleiten; o. vodo iz ribnika, den Teich entwässern, Cig.
  89. odpeljávati, -am, vb. impf. = odpeljevati.
  90. odpeljȃvəc, -vca, m. der Entführer, Mur., Cig., C.
  91. odpeljeváti, -ȗjem, vb. impf. ad odpeljati; wegführen, entführen; wegleiten: le-ti grehi odpeljujejo človeka od Boga, Krelj.
  92. odpeljevȃvəc, -vca, m. der Entführer, Cig.
  93. odpẹ́niti, -pẹ̑nim, vb. pf. abschäumen, Mur., Pohl. (Km.).
  94. odpẹ̑njati, -am, vb. impf. ad odpeti; 1) abspannen, entspannen, Mur., Cig., Jan.; — 2) aufknöpfen, aufhefteln; suknjo o.; o. se, sich aufknöpfen: suknja se odpenja.
  95. odpenkljáti, -ȃm, vb. pf. aufbinden ( z. B. eine Masche).
  96. odpę̑rati, -am, vb. impf. = odpirati, Mur., Pot.- Mik.
  97. odpę́ti, -pnèm, vb. pf. 1) o. kar je napeto: abspannen, entspannen, Cig., Jan., Cig. (T.); struno o., Cig.; — 2) o., kar je zapeto: aufknöpfen, aufhefteln; o. si suknjo, zaponko o.
  98. odpẹ́ti, -pójem, vb. pf. 1) aufhören zu singen: o. pesem, ein Lied absingen, Cig.; čuvaj je ure odpel, der Nachtwächter hat die Stunden abgerufen, Cig.; zvon je odpel, die Glocke hat aufgehört zu läuten; — odpelo mu je, er hat seine Rolle ausgespielt, Jan. (H.); — 2) singend erwidern; (in der Kirche) respondieren, Cig.
  99. odpetljáti, -ȃm, vb. pf. loshefteln, aufhefteln, C.
  100. odpẹ̀v, -pẹ́va, m. der Gegengesang, die Antiphone, das Responsorium, Cig., Jan., C.

   40.601 40.701 40.801 40.901 41.001 41.101 41.201 41.301 41.401 41.501  



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA