Pleteršnikov Slovensko-nemški slovar
m (40.101-40.200)
-
obstoję́čnost, f. die Dauerhaftigkeit, Mur.
-
obstójnost, f. 1) die Haltbarkeit, die Dauerhaftigkeit, Cig., Jan.; — 2) der Umstand, Mur.; obstojnosti, die factischen Verhältnisse, Cig. (T.).
-
obstǫ́nj, adv. = zastonj, C.; = za obstonj, Meg., Krelj; (za obstunj, vzhŠt.- Valj. [ Glas.]).
-
obstòp, -stǫ́pa, m. die Umzingelung, die Einschließung, die Blockade, Mur., Cig. (T.).
-
obstǫ́panje, n. das Umzingeln, M.; die Cernierung, Navr. (Let.).
-
obstǫ́pati, -am, vb. impf. ad obstopiti; umringen, Cig., Jan.; — umzingeln, M.; blockieren, Cig.
-
obstǫ́piti, -stǫ̑pim, vb. pf. herumtreten, umringen, umzingeln; o. koga, o. gozd; — mesto o., die Stadt einschließen, blockieren, Mur., Cig. (T.).
-
obstopljénje, n. = obstop, die Einschließung, Mur.
-
obstožę́rən, -rna, adj. um den Pol befindlich: obstožę̑rna zvezda, der Circumpolarstern, h. t.- Cig. (T.).
-
obstràn, praep. c. gen. = zastran, von wegen, Mur., Jan., Met.; obstran njih dobrih del, Krelj.
-
obstránski, adj. an der Seite befindlich, seitlich, Seiten-, Cig. (T.), C., Z., Erj. (Min.), Cel. (Geom.).
-
obstraževáti, -ȗjem, vb. impf. umwachen, Cig.
-
obstrážiti, -strȃžim, vb. pf. durch Wachen bedecken, sichern, Mur., Cig.; meje o., SlN.
-
obstrẹ́či, -strẹ́žem, vb. pf. 1) auffangen, C.; o. v svoje naročje, SlN.; — zvrnil bi se bil, da se ni obstregel ob svoj vatel, Jurč.; — 2) o. koga, überraschen, C.
-
obstrẹlíti, -ím, vb. pf. (durch einen Schuss) anschießen; lovec je psa obstrelil.
-
obstrẹ́ljati, -am, vb. pf. (durch mehrere Schüsse) anschießen.
-
obstrẹ̑t, f. 1) der umgebende Schein, der Hof um Sonne und Mond, der Heiligenschein, Mur., V.-Cig., Jan.; — 2) der Fleck um die Brustwarze, Mur.
-
obstrẹ̑tək, -tka, m. = obstret 2): sajav krožec pri prsnih bradavicah, Vod. (Bab.).
-
obstrẹ́ti, -strèm, -stérem, vb. pf. 1) herumbreiten, Cig.; umhüllen, Cig., C.; umschatten, C.; umscheinen, Jarn.; — umringen, Jarn., C.; mesto o., belagern, C.; — 2) bedecken: z brajdo zid o., eine Wand spalieren, Cig.; — überschatten, ogr.- M.; — befallen, ergreifen: osupnost ga je obstrla, C.
-
obstrẹ̑tina, f. = obstret 1), Jarn., Mur., Cig., Jan.
-
obstrẹ̑tje, n. = obstret 1), Mur.
-
obstrẹ́zati, -am, vb. impf. ad obstreči; 1) auffangen: žogo o., C.; — 2) beobachten, C.
-
obstrẹzováti, -ȗjem, vb. impf. = obstrezati, C.
-
obstríči, -strížem, vb. pf. ringsherum (mit der Schere) beschneiden, bescheren, umschneiden, Cig.
-
obstrígati, -am, vb. impf. ad obstriči; (mit der Schere) ringsum beschneiden, Cig.
-
obstrízati, -zam, vb. impf. = obstrigati, Z.
-
obstrúgati, -am, vb. pf. ringsum behobeln, Z.
-
obstrúpiti, -strȗpim, vb. pf. = ostrupiti, vergiften, Meg., Trub.
-
obsúniti se, -sȗnem se, vb. pf. sich überessen, C.
-
obsúti, -spèm, (-sȗjem), vb. pf. 1) herumschütten (von trockenen Dingen); — umschütten: s prahom o. kaj, Cig.; — in Menge umgeben, umringen, Cig., Jan.; sršeni so ga obsuli, Z.; množica hišo obsuje, Ravn.; Devetkrat veča množ'ca jih obsuje, Preš.; Z veseljem ga sprejme in obspe ljudstvo, Cv.; = o. se: vsa druhal se ga obsuje, Ravn.; — 2) überschütten, Mur., Cig.; s kamenjem o., steinigen, Meg.; — überhäufen ( z. B. mit Geschäften, mit Vorwürfen), Cig., Jan.; z dobrotami o., Cig., Ravn.
-
obsvẹčeváti, -ȗjem, vb. impf. ad obsvetiti; beleuchten, SlN.
-
obsvẹ̀t, -svẹ́ta, m. die Umscheinung, Cig.
-
obsvẹ́titi, -im, vb. pf. 1) umscheinen, umglänzen, Dict., Cig.; — 2) bestrahlen, bescheinen, beglänzen, Cig.; bodi taisti dan teman, obena svetloba ga ne obsveti! Dalm.; — beleuchten ( fig.), M., SlN.- C.
-
obsvẹtlíti, -ím, vb. pf. beglänzen, Cig.
-
obsvojíti, -ím, vb. pf. 1) = osvojiti, Z.; — 2) o. se, sich erkennen, M.; obsvojimo se = spoznamo, da smo si svoji, C.; — 3) o. se, sich erkenntlich zeigen, C.
-
obšáčiti, -im, vb. pf. mit der Faust (šaka) umfassen, C.
-
obšáliti, -im, vb. pf. verletzen, eine Unbill zufügen, beleidigen, kränken, ogr.- C.
-
obšániti, -im, vb. pf. verspotten, verhöhnen, schmähen, kajk.- C.; — beschämen, C.
-
obšanováti, -ȗjem, vb. impf. Unbilden zufügen, beleidigen, kajk.- Valj. (Rad).
-
obšȃpati, -am, vb. pf. mit der Ruthe schlagen (am Feste der unschuldigen Kinder), Jan. (H.).
-
obšȃva, f. die Sahlleiste an den gewirkten Zeugen, Rib.- Cig.; — prim. obšva.
-
obšȃvica, f. dem. obšava; — der Aufschlag am Kleide, Cig.
-
obščékniti, -ščę́knem, vb. pf. mit den Fingern der Hand umspannen, Mur.; drevo je tako tenko, da je lahko obščeknem, vzhŠt.
-
obščepiti, -im, vb. pf. = obščekniti, C.
-
obšestíliti, -ı̑lim, vb. pf. abzirkeln, Jan.
-
obšə̀v, -švà, m. der Besatz (am Kleide), Valj. (Rad).
-
obšı̑r, m. die weitläufige Ausdehnung, Cig.
-
obšírən, -rna, adj. etwas breit, Mik.; obširna obleka, Z.; — umfangreich, Cig., Jan.; ausführlich, weitschweifig, Cig., Jan., nk.; ( rus.).
-
obšírnost, f. großer Umfang, große Ausdehnung, Cig., C., nk.; die Ausführlichkeit, die Weitschweifigkeit, Cig., Jan., nk.
-
obšı̑tək, -tka, m. das Gebräme, C.; — das Einfassband, Cig.
-
obšíti, -šı̑jem, vb. pf. 1) umnähen; — (ein Kleid) verbrämen, bordieren, mit Tressen besetzen, Cig., Jan.; — 2) benähen, ausnähen, Cig., Jan.; übernähen, Mur.; sticken, Mur.
-
obšìv, -šíva, m. der Besatz, die Verbrämung, der Aufschlag, Cig., Jan., DZ., C., nk.
-
obšívati, -am, vb. impf. ad obšiti; 1) umnähen; — verbrämen, besetzen, Cig.; — 2) benähen, ausnähen, Cig., Jan.
-
obšı̑vək, -vka, m. = obšitek, der Besatz, Jan.
-
obšlátati, -šlȃtam, vb. pf. 1) ringsum betasten, — mehreres nacheinander betasten; — 2) durch Tasten finden.
-
obštẹ́ti, -štẹ̑jem, vb. pf. ringsum abzählen, Cig.
-
obštẹ̀v, -štẹ́va, m. = obračun: težak obštev bosta imela, Jurč.
-
obštŕkati, -am, vb. pf. ringsum bespritzen, Cig.
-
obštrlẹ́vati, -am, vb. impf. umragen, Cig.
-
óbšva, f. die Verbrämung, der Aufschlag bei Uniformen, Jan., C., Mik.
-
obšvávati, -am, vb. impf. = obšivati, Habd.- Mik.
-
obtajíti, -ím, vb. pf. verleugnen, C.
-
obtákniti, -táknem, vb. pf. = obtekniti.
-
obtȃnjšati, -am, vb. pf. = stanjšati, dünner machen, Mur.
-
obtátati, -am, vb. pf. als einen Dieb ausschreien, Cig.
-
obtátiti, -im, vb. pf. = obtatati, Cig.
-
obtéči, -téčem, vb. pf. 1) umlaufen; mesto o., Cig.; tvoji sovražniki te obteko, deine Feinde werden dich umringen, Krelj; — umrinnen, umfließen, Mur., Cig.; — 2) laufend besuchen, belaufen: mejo o., Cig.; — befließen, Cig.; — 3) ablaufen, C.; kadar obteče deset let, Levst. (Pril.).
-
obtẹ̑dnica, f. das Todtenamt nach acht Tagen, Cig.
-
obtèk, -tę́ka, m. der Umlauf, die Circulation, Cig., Jan., Cig. (T.); krvni o., der Blutumlauf, Jan.; denarni o., Jan., Z.; prinudni o., der Zwangscurs, DZ.; menični o., der Wechselumlauf, DZ.; v obteku biti, v obtek spraviti, DZ.
-
obtẹ́kanje, n. das Herumlaufen, das Umlaufen; — das Herumfließen, das Umfließen.
-
obtẹ́kati, -tẹ̑kam, vb. impf. ad obteči; 1) herumlaufen; — herumfließen; — umlaufen; — umfließen, umströmen; — 2) belaufen: o. mejo, Cig.; o. mesto, die Stadt durchrennen, Cig.; — beströmen, Cig.
-
obtəkníti, -táknem, vb. pf. 1) herumstecken, abstecken, Cig. (T.); z vejicami o., verreisern, Cig.; — 2) bestecken, Cig., Jan.; kup pšenice z rožami obtaknjen, Dalm.; — traçieren, Cig. (T.).
-
obtésati, -tę́šem, vb. pf. bezimmern, behauen, schlichten; obtesan les; — o. človeka, abhobeln ( fig.), Cig.
-
obtesávati, -am, vb. impf. ad obtesati; abzimmern, behauen, schlichten; — človeka o., Cig.
-
obtẹsníti, -ním, vb. pf. beklemmen, Zora.
-
obtẹsnjénost, f. die Beklemmung, Zora.
-
obtesováti, -ȗjem, vb. impf. ad obtesati; = obtesavati.
-
obtevrẹ̑, adv. um eine solche Stunde, Levst. (Sl. Spr.).
-
obtę́žati, -tę̑žam, vb. pf. = obtežiti, Mur., Cig.; mati repe kisat denejo, s kamenom jo obtežajo, Ravn. (Abc.).
-
obtežȃva, f. erschwerender Umstand, Cig., C.
-
obtę̑žba, f. die Belastung: pravilna o., die Normalbelastung, DZ.; brez obtežbe, unbelastet, Cig.; blago prosto vsake druge obtežbe, DZ.; — die Erschwerung, Cig.
-
obteževáti, -ȗjem, vb. impf. beschweren, belasten; o. koga, auf jemandem lasten, Cig., Jan.; — erschweren, Cig., Jan.; obtežujoče okolnosti, DZ.
-
obtežílọ, n. die Belastung, die Last ( z. B. bei der Wage), DZ.; — erschwerende Umstände, Levst. (Nauk).
-
obtežíti, -ím, vb. pf. beschweren, belasten; s svincem obteženi trnek, Cig.; — erschweren, Cig., Jan.
-
obtę̑žnja, f. erschwerender Umstand, Cig., Jan.
-
obtìč, -tíča, m. veja, ki se poleg graha v zemljo vtakne, Sv. Peter pri Gorici- Erj. (Torb.).
-
obtíčati, -ím, vb. pf. stecken bleiben; palica je obtičala v blatu; ladja je obtičala, das Schiff ist auf eine Sandbank gerathen, Cig.; o. kje, an einem Orte kleben bleiben: o. v krčmi; reč je obtičala, die Sache ist ins Stocken gerathen, Cig.
-
obtičávati, -am, vb. impf. ad obtičati.
-
obtíhniti, -tı̑hnem, vb. pf. still werden, verstummen.
-
obtíkati, -tı̑kam, vb. impf. ad obtekniti; umstecken, abstecken; — bestecken, Cig.
-
obtípati, -tı̑pam, -pljem, vb. pf. 1) ringsum betasten; — 2) durch Tasten wahrnehmen; v žepu o. krajcar, jvzhŠt.
-
obtipávati, -am, vb. impf. ad obtipati; o. kaj, an einer Sache herumtasten, Cig.
-
obtı̑sk, m. die Wunde, die Schwiele vom Druck, C.
-
obtíščati, -ím, vb. pf. durch Drücken eine Wunde, Schwiele u. dgl. verursachen: črevelj me je obtiščal; o. se, eine Druckwunde bekommen: obtiščal se je jezdeč, Cig.
-
obtkáti, -tkȃm, -tčèm, (-təčèm, -tkèm), vb. pf. umweben, Cig.
-
obtlẹ́či, -tółčem, vb. pf. = obtolči.
-
obtọ̑, adv. = ob to, zato, deswegen, Meg., Trub., Dalm., Krelj, Boh.
-
obtočílọ, n. krvno o., das Blutkreislauforgan, Erj. (Som.).
-
obtòk, -tǫ́ka, m. 1) der Kreislauf, die Circulation, Cig. (T.); krvni o., der Blutkreislauf, Erj. (Som.); — 2) das Umfließen, der Umfluss, Cig.; — 3) die Beströmung, Cig.; — 4) die Fransen, Valj. (Rad).
-
obtółči, -tółčem, vb. pf. ringsum anschlagen, bestoßen, beklopfen; kamen o.; o. se, sich bestoßen, Cig.; obtolčeno sadje, angeschlagenes, durch Anschlagen beschädigtes Obst; ves obtolčen je, er ist voll Schlagwunden.
39.601 39.701 39.801 39.901 40.001 40.101 40.201 40.301 40.401 40.501
Nova poizvedba
Pripombe
Na vrh strani