Pleteršnikov Slovensko-nemški slovar
m (39.801-39.900)
-
obredı̑tba, f. die Communion, ogr.- Valj. (Rad).
-
1. obredíti, -ím, vb. pf. 1) in Ordnung bringen, fertig machen, C.; — 2) o. koga, communicieren, abspeisen, vzhŠt.- C., Mik., Npes.-Vraz; — 3) o. se, an die Reihe kommen: to se ponavlja več kot tridesetkrat, predno se obredijo vsi uradniki, Erj. (Izb. sp.); — 4) = obravnati, das Getreide durch Reitern reinigen, Savinska dol.
-
2. obredíti, -ím, vb. pf. mästen, feist machen, Jan.; o. vola, obrejen vol, Vrtov. (Km. k.); o. se, zu Fleisch kommen, dick werden, Cig., Jan., Vrt.
-
obrę̑dnik, m. 1) das Rituale, Cig., Jan.; — 2) = obredar, der Ceremonienmeister, Cig., Jan.
-
obrę́gati se, -am se, vb. impf. ad obregniti se; greinen, schreien, C.
-
1. obrę́gniti se, -rę̑gnem se, vb. pf. o. se na koga, jemanden grob anfahren, anschnauzen; David je sle poslal iz puščave; on pak se je na nje obregnil, Dalm.; o. se nad kom, Zv.
-
2. obrẹ́gniti se, -brẹ̑gnem se, vb. pf. = razsvetiti se: nebo se je obregnilo, Trst. (Let.); — prim. bregniti.
-
obregováti se, -ȗjem se, vb. impf. = obregati se; o. se nad kom, greinen.
-
obrę̑ja, f. die Mästung, Vrtov. (Km. k.).
-
obrę́jati, -am, vb. impf. ad 1. obrediti; 1) das Altarssacrament spenden, communicieren, abspeisen, vzhŠt.- C., Mik.; — 2) = obravnavati: žito o., Savinska dol.
-
obrejevȃnje, n. die Communion, C.
-
obrejeváti, -ȗjem, vb. impf. das Altarssacrament spenden, communicieren, vzhŠt.- Mik.
-
obrẹ́jiti, -brẹ̑jim, vb. pf. trächtig machen: kravo o., C.; o. se, trächtig werden, Dol.
-
obrèk, -rę́ka, m. die Verleumdung, Mur.
-
obrę̑ka, f. 1) das Versprechen, Zora; — 2) die Verleumdung, Cig., Jan., C., Slom.; on se za vse te obreke ni zmenil, Erj. (Izb. sp.).
-
obrẹ́kanje, n. das Verleumden: hudo obrekanje poslušati, Guts. (Res.).
-
obrẹ́kati, -rẹ̑kam, vb. impf. ad obreči; verleumden, Mur., Cig., Jan., Mik.
-
obrẹ́kavəc, -vca, m. der Verleumder, C., Valj. (Rad).
-
obrekljìv, -íva, adj. verleumderisch, lästersüchtig.
-
obrekljı̑vəc, -vca, m. der Verleumder.
-
obrekljı̑vka, f. die Verleumderin.
-
obrekljívost, f. die Neigung zum Verleumden, die Lästersucht.
-
obrę́klost, f. die Aufgedunsenheit: pren. die Schwulstigkeit, (obraklost) Mur., Cig.
-
obrę́kniti, -brę̑knem, vb. pf. schwellen, aufdunsen, Cig., Jan.
-
obrekováłen, -łna, adj. lästerlich, verleumderisch, ehrenschänderisch, Cig., Jan., nk.
-
obrekovȃnje, n. das Verleumden.
-
obrekováti, -ȗjem, vb. impf. verleumden; o. koga pri ljudeh.
-
obrekovȃvəc, -vca, m. der Verleumder.
-
obrekovávən, -vna, adj. schmähsüchtig, lästersüchtig, Cig., Jan.
-
obrekovȃvka, f. die Verleumderin.
-
obrekovávnost, f. die Lästersucht, die Schmähsucht, Jan.
-
obrekovȃvski, adj. verleumderisch, Mur., Cig.
-
obrę́ncəlj, -clja, m. = abranek, jabranek, Dolenji Kras- Erj. (Torb.).
-
obrę́nčati, -am, vb. impf. ad obresti, = nahajati, Jarn.
-
obrę̑nkati, -am, vb. pf. abklimpern, Z.; — abprügeln, Z.; durch Schlagen beschädigen: žito je nekaj toča obrenkala, LjZv.; — = ozmerjati, auszanken, Jan.; prebito jih je obrenkala, Levst. (Zb. sp.).
-
obrẹ̑sək, -ska, m., pogl. obrestek.
-
obrẹ̑st, f. 1) der Vortheil, der Gewinn, Meg., Guts., Cig., Jan., C., Krelj- M.; veliko o. imeti od česa, Dalm.; dosti obresti najti, Kast.; — 2) der Zins, die Zinsen, Dict., Cig., Jan.; z obrestjo izterjati, Trub.; krivična o., der Wucherzins, Cig.; na obresti dati, verzinsen, C.; v o., z obrestjo posojevati, brez obresti posoditi, Ravn.- Valj. (Rad); nazaj dobiti svoje z obrestjo, Jap.- Valj. (Rad); nav. pl. obresti, die Zinsen, die Interessen, V.-Cig., Jan., nk.; zamudne obresti, Verzugszinsen, Cig., Jan., DZ.; obrestne obresti, die Zinseszinsen, Cig., Cel. (Ar.); — 3) der Finderlohn, Tolm.; — 4) o. iskati, Ursache zum Streit suchen, Händel suchen, Dol.- Cig., M., BlKr.; kaj obresti iščeš? = kaj iščeš prepira in zdražbe ter s tem sebi leskove masti (palice)? Lašče- Erj. (Torb.).
-
obrẹ̑stək, m. 1) der Vortheil, der Gewinn, Jan., Mik.; — 2) der Finderlohn, (-resek) Vas Krn, Staro Sedlo- Erj. (Torb.).
-
obrẹ́stən, -stna, adj. 1) Zins-, Zinsen-, Interessen-, Cig., Jan., nk.; obrẹ̑stni zastanki, Interessenausstände, Jan.; obrestna mera, der Zinsfuß, Cig. (T.); — 2) verzinslich, Cig., Jan.; — 3) zanksüchtig, Cig., Ravn.; tako je obresten! rad kak prepir napravi, Gor.; ( prim. obrest 4)).
-
obrẹ́sti, obrẹ́tem, vb. pf. finden, Mur., Jan., Staro Sedlo- Erj. (Torb.); entdecken, Cig. (T.); o. kaj novega, Erj. (Izb. sp.); praes. obrę́nčem, Rez.- Erj. (Torb.), Zilj.- Jarn. (Rok.); prim. Kres III. 475.
-
obrẹstováti, -ȗjem, vb. impf. verzinsen, o. se, sich verzinsen, C., nk.
-
obrẹ́tati, -am, vb. impf. ad obresti, finden, Jan.
-
obrẹ̀z, -rẹ́za, m. die Beschneidung, Mur., Cig., Jan.; zlati o. pri knjigah, der Goldschnitt, Cig., Jan., nk.
-
obrẹ̑za, f. die Beschneidung (bei den Juden), Mur., Jan., Cig., Trub., Dalm.; — zlata obreza = zlati obrez, der Goldschnitt, Jan.
-
obrẹzáč, m. 1) der Beschneider, ein Arbeiter, der Möhren- oder Rübenblätter abschneidet, Mur.; — 2) neki rilčkar: der Zweigabstecher (rhynchites conicus), Jan. (H.).
-
obrẹzȃłnik, m. das Reifmesser, C.
-
obrẹ̑zanəc, -nca, m. 1) der Beschnittene (bei den Juden), Cig.; — 2) ein eckig behauenes Stück Bauholz, Cig.
-
obrẹ́zati, -rẹ̑žem, vb. pf. beschneiden; nohte si o.; o. trto; o. kamen, den Stein behauen, Cig., Jan.; les o., Bauholz zuhauen, Cig.; drevje o., die Bäume ausschneiteln, Cig.; — otroka o. (pri Judih), Cig. i. dr.; — den Schnitt im Weingarten beenden: ali ste že obrezali?
-
obrę́zati se, -zam se, vb. impf. = obregati se, unwillig o. trotzig antworten: neukretno se obrezati in sračiti, Levst. (Zb. sp.); — sich zieren, M., Rib.; — koren: ręg-; prim. režati.
-
obrẹzȃva, f. das Beschneiden: o. dreves, der Baumschnitt, Cig.
-
obrẹzávati, -am, vb. impf. = obrezovati; beschneiden.
-
obrezčástiti, -čȃstim, vb. pf. = onečastiti, Cig. (T.); — rus.
-
obrẹ̑zčək, -čka, m. dem. obrezek; ein Obstschnitzel, Valj. (Rad).
-
obrẹ̑zək, -zka, m. 1) was beim Beschneiden abfällt, das Abschnitzel; z. B. die abgeschnittene Rebenspitze, Cig.; — obrezki, neka jed iz posušenih repnih obrezkov ali olupkov, Gor.; — 2) = obrez (pri knjigah), Jan., C., Navr. (Spom.).
-
obrę́zən, -zna, adj. trotzig, schlimm, Guts., Mur., Cig., C.; — prim. obrezati se.
-
obrẹzíłən, -łna, adj. zum Beschneiden gehörig: obrezı̑łni stol, eine Bank mit einer Klemme, um das Holz fest zu halten, das man beschneidet, die Schnitzbank, Gor.; — obrezilna spona, die Beschneidepresse der Buchbinder, Cig.
-
obrẹzı̑łnik, m. das Beschneidemesser, Cig.; — der Beschneidehobel, der Schnitthobel der Buchbinder, Cig., Valj. (Rad).
-
obrẹzína, f. 1) was beim Beschneiden abfällt, das Abschnitzel, Mur., Cig., Svet. (Rok.), Lašče- Levst. (Rok.); das Abgeschälte, die Schale, M.; tudi: obrẹ̑zina, M., Valj. (Rad); — 2) die Schnittstelle ( z. B. bei der Weinrebe), C.
-
obrẹzínica, f. dem. obrezina; — das Papierabschnitzel, der Papierspan, Cig.
-
obrẹzljáti, -ȃm, vb. pf. beschneiteln, beschnitzeln, Cig.
-
obrẹzljávati, -am, vb. impf. ad obrezljati; beschnitzeln, Z.
-
obrezljúditi, -ljȗdim, vb. pf. entvölkern, SlN.
-
obrẹznína, f. = obrezina 1): obreznine od mesa, lecta, Gor.
-
obrẹ́zniti, -rẹ̑znem, vb. pf. scharf schmecken; ostro, kiselkasto vino obrezne, t. j. vreže, Temljine ( Tolm.)- Štrek. (Let.).
-
obrẹzovȃnje, n. das Beschneiden; — o. lesa, das Behauen, der Zimmerschnitt, V.-Cig.
-
obrẹzováti, -ȗjem, vb. impf. ad obrezati; beschneiden; les o., Bauholz zuhauen, Cig.; kamen o., einen Stein behauen, Cig.
-
obrezováti se, -ȗjem se, vb. impf. = obrezati se, obregati se, unwillig oder trotzig antworten, C.; — o. se nad kom, jemanden schelten, auf jemanden losschreien, C.; = zadirati se nad kom, Z.
-
obrẹzovȃvəc, -vca, m. der Beschneider, Cig., Valj. (Rad).
-
obrezuspẹ́šiti, -spẹ̑šim, vb. pf. vereiteln, Cig. (T.); o. se, misslingen, DZ.
-
obrẹ̑ž, m. 1) das Ufer, Cig., Jan.; — 2) eine sanfte Anhöhe, C.; die Bergfläche über einem Bergacker o. einem Weingarten: za sep imeti širok obrež, Hal.- C.
-
obrẹ̑žək, -žka, m. 1) das Ufer, Kremp.- M.; — 2) eine kleine Anhöhe, ein Hügelvorsprung, C.
-
obrẹ́žən, -žna, adj. längs des Ufers stattfindend oder befindlich, Küsten-, Cig., Jan.; obrẹ̑žna občina, eine Ufergemeinde, DZkr.; obrežno plovstvo, die Küstenschiffahrt, DZ.
-
obrẹ̑žje, n. die Ufergegend, das Uferland, das Gestade, Cig., Jan., Cig. (T.); z velikim obrežjem, küstenreich, Cig. (T.).
-
obrẹ̑žnik, m. der Küstenbewohner, Jurč.
-
obrídniti, -brı̑dnem, vb. pf. bitter werden, C.
-
obrijáč, m. = brivec, Mur.
-
obríjati, -am, vb. impf. = obrivati, Mur., Cig.
-
obríniti, -brı̑nim, vb. pf. mit Wacholderbeeren versetzen, Cig.
-
1. obrı̑s, m. 1) der Abstrich beim Getreidemessen, C.; — 2) der Windzug: hiša je na obrisu, C.; — prim. brisati.
-
2. obrı̑s, m. der Umriss, die Skizze, Cig., Jan., C., M., DZ., Notr.; — prim. risati.
-
obrisáč, m. das Abwischtuch, Mur., Mik.
-
obrisáča, f. das Abwischtuch, das Handtuch, Mur., Cig., Valj. (Rad), vzhŠt.
-
obrisálọ, n. = obrisača, Mur.
-
1. obrísati, -brı̑šem, vb. pf. 1) abwischen, durch Wischen abtrocknen oder reinigen: o. kupice, roke; o. se, sich durch Wischen abtrocknen o. reinigen; — 2) o. se, sich schnell klären, C.; vino se obriše (ako se po natakanju hitro pene izgube), Dol., jvzhŠt.; tudi voda se obriše, C.; — 3) betrügen, C.
-
2. obrísati, -rı̑šem, vb. pf. 1) mit Linien bezeichnen z. B. mit dem Zirkel: les o., Dalm.; — 2) den Umriss von etwas machen, etwas skizzieren, contourieren, Cig., Jan., M.
-
2. obrisávanje, n. das Skizzieren, M.
-
obrı̑sək, -ska, m. die Skizze, der Entwurf, Cig., Jan., DZ.
-
obrı̑sən, -sna, adj. schematisch, Cig.
-
obrı̑sje, n. coll. die Contouren: kmalu je bilo videti obrisje male hišice, Jurč.
-
obrı̑slja, f. = obrisača, das Handtuch, M.
-
1. obrisováti, -ȗjem, vb. impf. ad 1. obrisati; abwischen; durch Wischen trocknen o. reinigen.
-
2. obrisováti, -ȗjem, vb. impf. ad 2. obrisati; Umrisse machen, skizzieren, M.
-
1. obríti, -rı̑jem, vb. pf. 1) umwühlen, M.; — 2) mit den Händen das Unkraut ausraufend abjäten: pšenico o., Goriška ok.- Erj. (Torb.).
-
2. obríti, -brı̑jem, vb. pf. rasieren; o. se, sich rasieren; o. prašiča, das Schwein abhären; — drevje se je obrilo, die Bäume haben das Laub verloren, Cig.; — konj se je obril, das Pferd hat das Winterhaar verloren, Z.; (pomni: obriven, nam. obrit, C.).
-
1. obrívati, -am, vb. impf. mit den Händen das Unkraut ausraufen, jäten ( opp. pleti), Ip.- Mik., Kras, Goriška ok.- Erj. (Torb.).
-
2. obrívati, -am, vb. impf. rasieren, Z.
-
obrízgati, -brı̑zgam, vb. pf. rings bespritzen, Cig.
-
obrkávati se, -am se, vb. impf. sich flink bewegen, rührig, hurtig sein, vzhŠt.- C.
-
obŕkniti se, -bȓknem se, vb. pf. sich hurtig umdrehen, C.
-
obrlę́nəc, -nca, m. die Kreisbewegung, der Wirbel, Mur.; v o. se sukati, sich im Wirbel drehen, Mur.; vse gre v o., vzhŠt.; v o. gnati, Raič ( Let.); veterni o., der Windwirbel, Cig.
39.301 39.401 39.501 39.601 39.701 39.801 39.901 40.001 40.101 40.201
Nova poizvedba
Pripombe
Na vrh strani