Pleteršnikov Slovensko-nemški slovar
m (39.248-39.347)
-
obı̑łnost, f. die Reichlichkeit, die Fülle, der Ueberfluss, die Reichhaltigkeit; iz obilnosti srca usta govore, wovon das Herz voll ist, davon geht der Mund über, Mur., Cig., Jap.- Valj. (Rad); dobro je, če se ob obilnosti kaj za prihodne potrebe dene na stran, Ravn.- Valj. (Rad).
-
obiłnováti, -ȗjem, vb. impf. = obilovati, Dict.
-
obilováti, -ȗjem, vb. impf. Ueberfluss haben, reich sein, Jan.; o. s čim, Cig.; z okameninami o., Rut. (Zg. Tolm.); o. se zlatom, Navr. (Let.); sveto pismo obiluje s takimi imeni, kajk.- Valj. (Rad); — o. česa, Zora.
-
obı̑łstvọ, n. = obilnost, Mur., Cig., Jan.; obilstvo tečne klaje, Vrtov. (Km. k.).
-
obíniti, -ı̑nem, vb. pf. ( nam. obimniti) = objeti, Mur., C., Mik., vzhŠt.
-
obínjanje, n., Npes.-Vraz, pogl. objemanje.
-
obínjati, -am, vb. impf., vzhŠt., pogl. objemati.
-
obinjávati, -am, vb. impf., C., pogl. objemati.
-
obiráč, m. 1) kdor kaj obira ( n. pr. sadje), der Ableser, der Abnehmer, Cig., Jan.; — 2) na drog pritrjen košek, s katerim se sadje obira, jvzhŠt.
-
obíranje, n. 1) das Abklauben, das Ablesen, das Abnehmen; — 2) das Verleumden.
-
obirȃtəv, -tve, f. das Abklauben, das Abnehmen, Cig., Jan.; o. sadja, Šol.
-
obírati, -bı̑ram, vb. impf. ad obrati; 1) abpflücken, ablesen, abnehmen; listje, gosenice, sadje o.; — 2) beklauben: kosti obirati, Knochen abklauben, an Knochen knaupeln; — berač hiše obira, der Bettler bettelt von Haus zu Haus, Cig.; pri igri o. koga, jemanden beim Spiel ausziehen; — o. se, lausen, Cig.; ptički se obirajo, die Vögel putzen sich, Cig.; — o. se pri delu = langsam arbeiten, Cig.; on je predolgo se obiral in oprezoval pri svojem poslu, Jurč.; — 3) o. koga, jemanden ausrichten, verleumden; — 4) = izbirati (v neki igri), Vreme- Erj. (Torb.).
-
obírav, adj. schmähsüchtig, verleumderisch, Cig., Jan.
-
obíravəc, -vca, m. 1) = obirač 1), der Ableser, der Abnehmer; — der Abklauber, der Nager, Cig.; — 2) der Verleumder, Cig., Jan., M.
-
obíravka, f. 1) die Ableserin, die Abnehmerin; — 2) die Verleumderin, Jan.
-
obı̑rčən, -čna, adj. kdor rad ljudi obira, verleumderisch, Jarn.
-
obı̑rək, -rka, m. = oberek, das Abgeklaubte, Z.; — obirki, das abgeklaubte Darmfett, C.
-
obı̑sk, m. der Besuch, Mur., Cig., Jan., nk.
-
obískati, (-iskáti), -ščem, vb. pf. bei jemandem einen Besuch machen, besuchen: o. koga, — po nem.
-
obiskávati, -am, vb. impf. = obiskovati, Mur.
-
obiskováti, -ȗjem, vb. impf. Besuche machen, besuchen; frequentieren, Cig., Jan.
-
obiskovȃvəc, -vca, m. der Besucher, Cig., Jan., nk.
-
obísniti, -ı̑snem, vb. pf., nam. obvisniti, hängen bleiben, ogr.- Mik., C.
-
obı̑st, f. die Niere; pl. obisti, die Nieren; obisti so se mu vnele, er hat die Nierenentzündung, Cig.; pasja obist! (kletvica), Dol.- Levst. (Rok.).
-
obistiníti, -ím, vb. pf. = uresničiti, bewahrheiten, Cig. (T.), nk.
-
obı̑tək, -tka, m. 1) s čimer je kaj obito: die Bretter oder Latten eines Zaunes, C.; — 2) das Beschlagen ( z. B. mit Nägeln), C.
-
obı̑telj, * f. die Familie, Jan., Cig. (T.), Levst. (Nauk), nk.; — hs.; prim. stsl. obitêlь.
-
obíteljski, adj. Familien-, nk.
-
obíti, -ídem, vb. pf. 1) o. kaj, um etwas herumgehen, umschreiten, Cig., Jan., Vrt.; — 2) begehen: o. mejo, Cig.; vse je obšel, er war überall, jvzhŠt.; bereisen: veliko dežel o., Cig.; — 3) anwandeln, ergreifen (von Zuständen und Affecten): mraz, groza, strah, želja, lakota me obide; (pomni: Žalost mam'co z'lo obgre, Npes.-K.); — 4) o. se = sv. zakrament prejeti, Krelj; ( prim. obhajati).
-
1. obíti, -bı̑jem, vb. pf. verschlagen, schalen, auszimmern; o. z deskami, Mur., Cig., Jan.; — z žrebljiči o., überzwecken, Cig.; — s koli o., verpfählen, Cig.
-
2. obíti, -íjem, vb. pf., nam. obviti, Trub.- Mik.
-
objačeváti, -ȗjem, vb. impf. stärken, kajk.- Valj. (Rad).
-
objáčiti, -jȃčim, vb. pf. stärken, verstärken, ogr.- M.
-
objádranje, n. die Umseglung, Cig., nk.
-
objádrati, -jȃdram, vb. pf. umsegeln, Cig., nk.
-
objágnjiti se, -im se, vb. pf. gebären (o ovci), Burg. (Rok.).
-
objȃhati, -ham, -šem, vb. pf. 1) umreiten; o. mesto; — 2) reitend bereisen; o. vso deželo; — 3) zureiten: objahan konj, ein zugerittenes, zaumrechtes Pferd, Cig.
-
objárčiti, -jȃrčim, vb. pf. bespringen (vom Bock), betreten (vom Hahn), C.
-
objárkati, -jȃrkam, vb. pf. mit einem Graben oder mit Gräben umgeben, Cig.
-
objasníti, -ním, vb. pf. 1) heiter machen, Cig., Jan., M.; — 2) erläutern, Cig. (T.); ( hs., rus.).
-
objasnjeváti, -ȗjem, vb. impf. ad objasniti; 1) aufheitern, Glas.; — 2) erläutern, Cig. (T.); tudi: objašnjevati.
-
objȃva, f. die Veröffentlichung, die Bekanntmachung, C., nk.
-
objáviti, * -im, vb. pf. öffentlich bekannt geben, veröffentlichen, nk.; = naznaniti, kundgeben, melden, Jan.
-
objávljati, -am, vb. impf. ad objaviti, nk.
-
objẹ̑d, f. 1) der Abfraß ( z. B. von Raupen), C.; — 2) der Teufelsabbiss (succisa), Z.; — 3) der Gram, der Harm, Mur., C.
-
objẹ́dati, -am, vb. impf. ad objesti; 1) ringsherum abfressen; živina objeda mladje, Cig.; — 2) durch Abfressen schädigen; benagen, Cig.; — wundreiben: črevelj me objeda, C., Z.; — beschmausen, Cig.; o. koga, jemandes Vermögen verzehren, Cig.; — 3) ausrichten, verleumden; — 4) o. se, sich abhärmen, Cig.; — 5) o. se, übermäßig fressen, ogr.- C.
-
objẹ́davəc, -vca, m. der Ehrabschneider, Cig., C., ZgD.; tudi: objẹdȃvec: zavezal je jezik opravljivim objedavcem, Ravn.- Valj. (Rad).
-
objẹ̑dək, -dka, m. das rings Abgefressene oder Abgenagte, C.; der Birn- oder Apfelbutzen, Gor.; — objedki, die Viehfutterüberreste, GBrda.
-
objẹ́dən, -dna, adj. = objesten, muthwillig, frech, Habd., C.; objedno tele, C.; njih konji so objedniši kakor volkovi na večer, Dalm.
-
objẹdljìv, -íva, adj. 1) schmarotzerisch (von den Raubbienen), Mur.; — 2) verleumderisch, Jan. (H.).
-
objedljı̑vəc, -vca, m. 1) der Schmarotzer, C.; — der Raubbienenstock, M.; — 2) ein verleumderischer Mensch, Jan. (H.).
-
objẹ̑dnica, f. eine Krankheit infolge übermäßigen Fressens, die Fresswehe (bei den Pferden), Cig.
-
objẹ́dnost, f. = objestnost, frecher Muthwille: iz objednosti, Dalm.; die Ausgelassenheit, Krelj.
-
objẹdováti, -ȗjem, vb. impf. 1) = objedati, benagen, Guts. (Res.)- Mik.; — 2) o. se, sich muthwillig benehmen: zanikarni se v njegovih dobrotah objedujo, Krelj.
-
objēkt, m. predmet, das Object.
-
objẹ̑st, f. der Muthwille, der Uebermuth, die Ausgelassenheit, die Frechheit, Cig., Jan., Cig. (T.), C.; norčaste iz objesti govoriti, Kast. (N. c.).
-
objẹ́stən, -stna, adj. muthwillig, Cig., Jan., Cig. (T.), C., Ip.- Mik.; brcate, kakor objestni telci, Dalm.; o. je, der Kitzel sticht ihn, Cig.; frech, C., Mik.; objestno se smejati, Jsvkr.; ausgelassen, wohllüstig, Alas.; objestni in sramotni ljudje, Krelj; ( " eig. voll angegessen", Mik. (V. Gr. I. 344.)).
-
objẹ́sti, -jẹ́m, vb. pf. 1) abessen, abfressen; gosenice so zelje objedle; — abspülen: voda je breg objedla, Cig.; — wund reiben: črevelj me je objedel, C., Z.; — o. koga, jemanden beschmausen, sein Vermögen abschmausen oder aufzehren: bogatina o., Cig.; — 2) o. se, sich überessen, C.; veliko njih se je do smrti objedlo, Dalm.; o. se česa, Z.; — vom Wohlleben übermüthig werden, Z.
-
objẹ̑stnež, m. der Muthwillige, der Uebermüthige, Cig.
-
objẹ́stnost, f. der Muthwille, die Ausgelassenheit, Kras, Cig., Jan.; o. telet, Jsvkr.; die Frechheit, Dict.- Mik., C.
-
objẹstováti, -ȗjem, vb. impf. muthwillig, frech sein, C.
-
obję́ti, -jámem, vb. pf. umfassen; o. koga črez pas; — herumlangen, Cig.; motvoz ne objame, Z.; — umarmen; — (obimem, Trub.- Mik.).
-
obję́tje, n. das Umfassen; die Umarmung.
-
objẹ̑zd, m. 1) der Kreisritt, Cig.; — 2) das Bereiten, Cig.
-
objẹzdáriti, -ȃrim, vb. pf. = objezditi 2), Jan. (H.).
-
objẹ́zditi, -jẹ̑zdim, vb. pf. 1) umreiten; — 2) reitend besuchen, bereiten: o. mejo, Mur., Cig.; — 3) konja o., das Pferd zum Reiten geschickt machen, zureiten, Cig.
-
objẹ̑zdnik, m. der Bereiter, der Ueberreiter, Jan. (H.).
-
objẹzíti, -ím, vb. pf. umdämmen, bedeichen, Cig.
-
objẹ̑ža, f. der Umritt, Cig.
-
1. objẹ́žati, -am, vb. impf. ad objezditi, um-, bereiten, Cig.
-
2. objẹ́žati, -am, vb. impf. ad objeziti; umdämmen, bedeichen, Cig.
-
objǫ̑k, m. das Beweinen, C.; objoka vredna nespamet, Ravn.
-
objǫ́kati, -kam, -čem, vb. pf. 1) beweinen, Mur., Cig., Jan.; — 2) objokan, verweint: ves objokan, jvzhŠt.; objokane oči, Cig., C.
-
objokovánec, m. der Beweinte, Ravn.- Valj. (Rad).
-
objokováti, -ȗjem, vb. impf. beweinen, Mur., Cig., Jan., nk.
-
objúgati, -gam, -žem, vb. pf. = obgugati, C.; kolo se objuže, das Rad wird wackelig, C.; kri človeku o., das Blut in raschere Bewegung versetzen, Vrtov. (Km. k.); drobci se objužejo, die Theilchen gerathen in Bewegung, Vrtov. (Km. k.).
-
obklàd, -kláda, m. der Umschlag, Cig., M.; gorke obklade na ud devati, Cig.
-
obklȃda, f. 1) = obklad, Cig., M.; — 2) die Holzverkleidung, das Fournier, Jan.
-
obklȃdar, -rja, m. mizar o., der Fourniertischler, Vrt.
-
obklȃdati, -am, vb. impf. 1) herumlegen, Mur., Jan.; obkladati snope v kozolec, Kr.; — 2) belegen, Cig., Jan.; — fournieren, Jan.; — o. kolo, ein Rad felgen, V.-Cig.; — z delom koga o., jemanden mit Arbeit belasten, Z.; o. se s tujimi skrbmi, sich fremde Sorgen aufladen, Krelj; — o. koga s priimki, jemanden mit Schimpfnamen belegen, Z., DSv.
-
obklȃdək, -dka, m. der Umschlag, der Ueberschlag, Mur., Cig., Jan.; mrzli obkladki, kalte Umschläge, nk.; — das Thürfutter, Jan.
-
obklásti, -kládem, vb. pf. 1) umschlagen, Mur.; — 2) belegen: obkladen z nevoljami, mit Ungemach beladen, C.
-
obklẹ̑, adv. um welche Zeit? C.
-
obklę́čati, -ím, vb. pf. knieen bleiben.
-
obklẹ́stiti, -im, vb. pf. = oklestiti, Z.
-
1. obkóliti, -kǫ́lim, vb. pf. einpfählen, verpalissadieren, Cig., Jan.; tudi: obkolíti.
-
2. obkóliti, -kǫ́lim, vb. pf. umringen, umzingeln, Cig., Jan., C.; — stsl., hs.
-
obkoljeváti, -ȗjem, vb. impf. ad 2. obkoliti; umgeben, Cig. (T.); cernieren, Navr. (Let.).
-
obkòp, -kópa, m. die Verschanzung, Cig., Jan.; der Wall, M., Valj. (Rad).
-
obkópati, -kǫ́pljem, in: -páti, -ȃm, vb. pf. umgraben; verschanzen, mit Wall und Graben umgeben, Cig.
-
obkorẹ̑, adv. um wieviel Uhr, um welche Stunde? Mur., Cig., Jan., Levst. (Sl. Spr.), (tudi: obkevrẹ̑, Levst. [Sl. Spr.]).
-
obkoreníčiti se, -ı̑čim se, vb. pf. = obkoreniniti se, Z.
-
obkoreníniti se, -ı̑nim se, vb. pf. = okoreniniti se, sich bewurzeln, Z.
-
obkosítrati, -am, vb. pf. verzinnen, Mur.
-
obkràj, -krája, m. 1) der Rand: mesečni obkraj, Glas.; — das Schiffsbord, Cig.; — 2) das Gesims, C.
-
obkrȃjəc, -jca, m. die Einfassung, DZ.; — der Tuchrand, Z.
-
obkrȃjək, -jka, m. das Gebräme, Pot.- M.
-
obkrájən, -jna, adj. Rand-, Jan.; obkrȃjni pripiski, Randglossen, Jan.; obkrajni žarki, Randstrahlen, Žnid.; obkrajno živčevje, das peripherische Nervensystem, Erj. (Som.); — obkrajno morje, das Küstenmeer, Jes.; obkrajno gorovje, das Randgebirge, Cig. (T.).
-
obkrȃjnica, f. die Randbemerkung, die Marginalie, Cig. (T.), Navr. (Kop. sp.); — die Randverzierung, DZ.
-
obkrevsáti, -ȃm, vb. pf. abwetzen, abschleifen: o. škornje, Cig.
38.748 38.848 38.948 39.048 39.148 39.248 39.348 39.448 39.548 39.648
Nova poizvedba
Pripombe
Na vrh strani