Pleteršnikov Slovensko-nemški slovar

m (37.748-37.847)


  1. nazı̑vək, -vka, m. = nazivalo, Nov.; — der Titel, Jan.
  2. nazivoslǫ̑vje, n. die Terminologie, nk.
  3. nazízati se, -am se, vb. pf. sich satt saugen, Mur., jvzhŠt.
  4. nazlȃbljati se, -am se, vb. impf. ad nazlobiti se; drohen, C.
  5. názlı̑c, adv. = navzlic, zum Trotz, vzhŠt.
  6. nazlob, m. der Groll, Mur., Mik.; — der Hass, ogr.- C., kajk.- Valj. (Rad).
  7. názlobən, -bna, adj. boshaft, feindselig: n. komu, ogr.- C.
  8. nazlobíti, -ím, vb. pf. im Grimme etwas Arges androhen, C.; — n. se komu, jemanden bedrohen, Fr.- C.
  9. názlobnik, m. der Widersacher, der Feind, ogr.- C., kajk.- Valj. (Rad).
  10. nazlobováti, -ȗjem, vb. impf. 1) hassen, kajk.- C.; — 2) zum Zorn reizen, ogr.- C.
  11. naznačeváti, -ȗjem, vb. impf. ad naznačiti; bezeichnen, kennzeichnen, nk.
  12. naznáčiti, -znȃčim, vb. pf. bezeichnen, bestimmen, nk.; v naznačenem času, in einer bestimmten Zeit, DZ.; anzeigen ( math.), h. t.- Cig. (T.); — kennzeichnen, charakterisieren, Šol., nk.
  13. naznȃk, adv. rücklings, Mur., Mik.; n. pasti, ležati, SlGor.
  14. naznanı̑łnica, f. 1) das Anzeigeamt, Cig.; — 2) die schriftl. Anzeige (bei Gericht), DZ.
  15. naznanı̑łnik, m. 1) das Anzeigeblatt, Cig., DZ.; — 2) der Indicativ ( gramm.), Cig.
  16. naznanílọ, n. die Anzeige, die Bekanntmachung.
  17. naznániti, -znȃnim, vb. pf. anzeigen, verkündigen, mittheilen, bekannt machen.
  18. naznánjati, -am, vb. impf. ad naznaniti; anzeigen, mittheilen, verkünden, bekannt machen.
  19. naznanjȃvəc, -vca, m. der Verkünder, der Bekanntmacher, Cig., Jan.
  20. naznanjeváti, -ȗjem, vb. impf. = naznanjati.
  21. naznanjevȃvəc, -vca, m. der Anzeiger, der Bekanntmacher, der Verkündiger.
  22. naznáti, -znȃm, vb. pf. ausfindig machen, Burg. (Rok.); naznal mu je službo, Podkrnci- Erj. (Torb.).
  23. nazóbati se, -zǫ́bljem se, vb. pf. (an Beeren, Kirschen, Körnern) sich satt essen oder fressen, n. se jagod, črešenj, grozdja; kokoši so se zrnja, konji ovsa nazobali.
  24. nazǫ̑bčati, -am, vb. pf. zähneln; nazobčan, gezähnt.
  25. nazǫ̑bkati, -am, vb. pf. = nazobčati, zähneln, Cig.
  26. názor, -zóra, m. die Anschauung, die Ansicht, Cig. (T.), DZ., nk.; češ.
  27. nazórən, -rna, adj. 1) Anschauungs-, anschaulich, intuitiv, Jan., Cig. (T.); nazǫ̑rni uk, der Anschauungsunterricht, Cig. (T.), nk.; nazorno storiti, versinnlichen, Cig. (T.); — 2) "nazorno me je pogledal", to je: pozorno in ob enem strogo, Vrsno- Erj. (Torb.); prim. stsl. nazorъ, der Verdacht.
  28. nazòv, -zóva, m. = naziv, Jan. (H.).
  29. názrit, adv. = navzrit, Mur., ogr.- Mik.; (tudi: nazrt, Mur., Mik.).
  30. nazȗvək, -vka, m. die Fußsocke, Valj. (Rad); — tudi hs.
  31. nazȗvnik, m. der Schuhlöffel bei den Schuhmachern, Cig.
  32. nazváti, -zóvem, vb. pf. 1) benennen, Cig., Jan.; — 2) n. se, sich satt rufen, M.; — 3) n. komu dobro jutro, jemandem einen guten Morgen anbieten, Cig., Vrt.; ( hs.).
  33. nazvẹstı̑telj, m. der Verkünder, kajk.- Valj. (Rad).
  34. nazvẹstíti, -ím, vb. pf. verkünden, M.; bekannt geben: gda (= kadar) je (dete) najdete, nazvestite mi, ogr.
  35. nazvẹ́ščati, -am, vb. impf. ad nazvestiti; verkündigen, ogr.- M., kajk.- Valj. (Rad).
  36. nazvẹščávanje, n. die Verkündigung, M., ogr.- Valj. (Rad).
  37. nazvẹščávati, -am, vb. impf. ankündigen, verkündigen, Danj. (Posv. p.), ogr.- Valj. (Rad).
  38. nazvẹščȃvəc, -vca, m. der Verkünder, ogr.- Valj. (Rad).
  39. nazvẹščeváti, -ȗjem, vb. impf. verkündigen, anzeigen, kajk.- Valj. (Rad).
  40. nazvoníti se, -ím se, vb. pf. sich satt läuten.
  41. nažȃgati, -am, vb. pf. 1) eine gewisse Menge sägen; veliko desak n.; — 2) n. se, sich satt sägen.
  42. nažak, m. ein Stock mit hackenartigem, eisernem Griff, BlKr.; — (nažek, neka sekirica, BlKr.- DSv., Z.).
  43. nažalováti se, -ȗjem se, vb. pf. sich satt trauern.
  44. nažȃnjək, -njka, m. der Ertrag des Getreideschnittes, Cig.
  45. nažaríti, -ím, vb. pf. entzünden ( fig.), M.; aufbringen, ogr.- C., Mik.
  46. nȃžəc, -žca, m. der Nackte, V.-Cig.
  47. nážənj, -žnja, m. kolikor se nažanje, = nažanjek, ogr.- Raič ( Nkol.).
  48. nažę́ti, -žánjem, vb. pf. eine gewisse Menge (Getreide) schneiden; malo pšenice n.
  49. nažę́ti, -žmèm, -žámem, vb. pf. 1) eine gewisse Menge Flüssigkeit ausdrücken, auspressen; n. vode iz mokrega perila; n. mošta iz zdruzganega grozdja; — 2) nažet, gepresst voll: vreča je nažeta, Celjska ok.; — nažet človek, ein dicker Mensch, Celjska ok.
  50. nažgáti, -žgèm, vb. pf. 1) anbrennen; n. papir; n. svečo; — anzünden; luč n.; — 2) abprügeln.
  51. nažígati, -am, vb. impf. ad nažgati; 1) anbrennen; anzünden; — 2) prügeln; n. koga s kamenjem in okleščki, bewerfen, LjZv.
  52. nažı̑rati se, -am se, vb. impf. ad nažreti se, Jarn., Cig.
  53. naživẹ́ti se, -ím se, vb. pf. das Leben zur Genüge genießen; n. se mladosti, Levst. (Zb. sp.); — des Lebens satt werden.
  54. naživíti, -ím, vb. pf. = nahraniti, mit Speise laben, Ravn.
  55. nažlabudráti, -ȃm, vb. pf. 1) zusammenplauschen; veliko neumnosti n. komu; — 2) n. se, sich satt plauschen.
  56. nažlẹ́biti, -im, vb. pf. kehlen, beriefeln, Cig.
  57. nažlę́viti se, * -im se, vb. pf. sich ansaufen, Dict., Levst. (Rok.).
  58. nažǫ́čiti se, -žǫ̑čim se, vb. pf. = nabosti se, natekniti se, BlKr.
  59. nažǫ́kati, -žǫ̑kam, vb. pf. 1) mit einem längeren Gegenstande gehörig bestoßen; n. koga, jemanden gehörig puffen, Cig., M.; — 2) voll stopfen; v mesto se veliko ljudi nažoka, Ravn.; — n. se, sich voll essen, Št.
  60. nažrẹ́ti se, -žrèm se, vb. pf. sich satt fressen; n. se koga = naveličati se koga objedati ali obrekovati, Dol.
  61. nažúliti, -im, vb. pf. aufreiben, eine Schwiele verursachen, Jan. (H.).
  62. nažvę́čiti, -im, vb. pf. 1) ankauen; — 2) n. se, sich satt kauen.
  63. nažvížgati, -am, vb. pf. 1) s šibo n. koga, jemanden mit einer Ruthe abstreichen, Cig.; — 2) n. se, sich satt pfeifen.
  64. nè, part. 1) nicht; (v nikalnih stavkih stoji vselej pred glagolom ali pomočnim glagolom: ne govorim; ne bom govoril; govoril ne bom; v pogojnem naklonu stoji tudi za besedico "bi": on ne bi mogel, on bi ne mogel; — z nekaterimi glagoli [biti, hoteti, imeti] se druži v sedanjem času v eno besedo: nesem, nečem, nemam: ako je v stavku ena ali več zloženih nikalnic, mora vselej še nikalnica "ne" pred glagolom stati: nihče me ne vidi; nikjer nikogar ne vidim); — kaj ne? nicht wahr? — ne — ne, weder — noch; ni ga ne v dnevi ne v zemlji (= nikjer ga ni), Banjščice- Erj. (Torb.); — ne le, ne samo — ampak tudi, nicht nur — sondern auch; — ne da bi, ohne dass, ohne zu; šel je od nas, ne da bi bil črhnil besedico; anstatt dass, anstatt zu; ne da bi naše pravice branili, bratijo se z nasprotniki; geschweige denn; ne da bi ga pozdravil, še pogledal ga ni, er hat ihn nicht einmal angesehen, geschweige denn gegrüßt; prim. da I. 4); — ne da bi, ja nicht; ne da bi ga tepel! prügele ihn ja nicht! ne da bi pozabil! vergiss ja nicht! — 2) strinja se v eno besedo z adjektivi in substantivi ter jim daje nasprotni pomen: un-, Un-; nedolžen, unschuldig; nesrečen, unglücklich; nevihta, das Ungewitter; v mnogih novejših takih izrazih samo le zanikuje pomen: neduhovnik, der Nichtpriester, der Laie.
  65. nę̑bar, -rja, m. der Baldachinträger, GBrda.
  66. nę̑bast, adj. stumpfsinnig, Dict.
  67. nę̑bce, n. der Gaumen, Cig. (T.); — tudi: nebcè, Valj. (Rad).
  68. nę̑bəc, -bca, m. der Tölpel, C.
  69. nę̑bən, -bna, adj. 1) = nebesen, Himmels-; — 2) Gaumen-, Cig., Jan.; nebni glas, der Gaumenlaut, Cig. (T.).
  70. nę̑bes, m. 1) das Firmament, Mur., Polj.; — 2) obod na stropu, kamor se meso spravlja, da podgana ali kaka druga žival do njega ne more: nesi klobase v nebes! Mik.
  71. nebę́sən, -sna, adj. Himmels-, Cig. (T.).
  72. nebę́ščan, m. der Himmelsbewohner, Mur., Cig., Jan., Ravn., Levst. (Zb. sp.).
  73. nebę́ščanka, f. die Himmelsbewohnerin, Mur., Cig.
  74. nebę̑škalica, f. v tla vsajena veja, ob kateri nebeškajo, Ljub., Gor.; — prim. nebeškati.
  75. nebę̑škati, -am, vb. impf. otročja igra, pri kateri dva platiča kvišku mečejo in potem, kakor padata, na vsajeni veji ključice kvišku pomikajo, Ljub., Gor.; — prim. Zora IV., 128.
  76. nebę́ški, adj. Himmels-, himmlisch.
  77. nę̑bina, f. kitajska n., die chinesische Sternblume (aster chinensis), Tuš. (R.).
  78. neblagovǫ́ljən, -ljna, adj. misswollend, Jan.
  79. nę̑bnica, f. = nebna kost, das Gaumenbein, Cig. (T.), Erj. (Som.).
  80. nę̑bnik, m. der Gaumenlaut, Cig. (T.), Jan. (Slovn.).
  81. nebọ̑, n. 1) der Himmel, das Himmelsgewölbe, das Firmament; nebo cvete, es sind Schäferwolken am Himmel, Gor.; pod milim nebom, unter freiem Himmel; nimam človeka pod milim nebom (= auf Gottes Erdboden), da bi za-me skrbel; — 2) der Traghimmel, der Baldachin; — 3) lesen obod nad ognjiščem, kamor obešajo meso sušit, Dol.; der "Fleischhimmel", SlGor.- C.; — 4) das innere Gewölbe des Ofens, Hal.- C.; — 5) der Gaumen, — 6) der Himmel als Aufenthalt der Seligen; priti v sveto nebo; nav. pl. nebesa; oče naš, ki si v nebesih, kajk.- Valj. (Rad); iz nebes priti.
  82. nebobǫ̑rəc, -rca, m. der Himmelsstürmer, Cig.
  83. nebodigatrẹ́ba, m. indecl. ein Mensch oder auch ein Ding, das überflüssig ist; z mano, ti nebodigatreba, pokaži, zakaj si na svetu! Zv.; trnje je po gozdih nebodigatreba, Navr. (Let.).
  84. neboditrẹ́ba, m. indecl. = nebodigatreba: mačkama za neboditreba k skledi pride pes, Levst. (Zb. sp.).
  85. nebọ̑g, adj. arm, elend, Svet. (Rok.), ogr.- C.; neboga, ne boš več svoje matere videla: umrli so ti! BlKr.- M.
  86. neboglję̑n, adj. kränklich, schwächlich, gebrechlich, Cig., Jan.; Oh, komu sem jaz doma pustila Dete svoje, sinka nebogljen'ga, Npes.-K.; tudi: nebǫ̑gljen, Dol.
  87. nebokàz, -káza, m. die Himmelskarte, Cig. (T.), Jes.
  88. nebonǫ́sən, -sna, adj. den Himmel tragend, Cig.
  89. nebopìs, -písa, m. die Himmelsbeschreibung, die Uranographie, Cig. (T.).
  90. nebopı̑səc, -sca, m. der Uranograph, Cig.
  91. neborè, -ę́ta, m. der Arme, armer Tropf, Meg., Dict., BlKr.- M., C., Svet. (Rok.), Krelj; tudi: nebọ̑re, Valj. (Rad).
  92. nebọ̑rəc, -rca, m. = nebore, Krelj- M.
  93. nebọ̑rən, -rna, adj. elend, arm, C.
  94. nebosklòn, -sklǫ́na, m. das Firmament, nk.; rus.
  95. nebotíčən, -čna, adj. himmelhoch, Cig., nk.; nebotična gora, Rut. (Zg. Tolm.); — po češ.
  96. nebotrę̑səc, -sca, m. der Himmelserschütterer, Cig.
  97. nebovìd, -vída, m. = nebokaz, Cig.
  98. neboznȃnstvọ, n. die Himmelskunde, Cig.
  99. nebọ̑že, -eta, m. armer Mensch, armer Tropf, ogr.- C.; ("nebuže", Dict.).
  100. nebọ̑žəc, -žca, m. der Arme, C.

   37.248 37.348 37.448 37.548 37.648 37.748 37.848 37.948 38.048 38.148  



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA