Pleteršnikov Slovensko-nemški slovar
m (37.101-37.200)
-
naročíti, -ím, vb. pf. auftragen; n. komu, da naj kaj stori: vse sem opravil, kar si mi naročil; anordnen; n. v oporoki, Cig.; — bestellen; — n. voz, knjigo; n. si časnik.
-
narǫ̑čje, n. 1) der Platz auf o. in den Armen; v n. vzeti otroka, v naročju držati ga, in die Arme nehmen, in den Armen halten; — 2) v naročje se oženiti, omožiti, ohne Vermögen, ohne Besitz, auf der Hände Arbeit bauend heiraten, Dol.; — 3) ein Armvoll, Cig., Jan.
-
narǫ̑čka, f. die Manschette, Jan. (H.).
-
naročníca, f. 1) die Auftraggeberin, die Bestellerin; die Abonnentin, nk.; — 2) narǫ̑čnica, das Armband, Jarn., Mur., Cig., C.; — 3) = naročnik 2), Notr.
-
naročník, m. 1) der Auftraggeber, Mur., Cig., DZ.; — der Besteller; der Kunde; — der Abonnent ( z. B. einer Zeitschrift), nk.; — 2) = črevljarska rokavica, das Schusterhandleder, Jarn., C., Štrek., (narǫ̑čnik) Kras- Erj. (Torb.); — 3) das Armband, C.; — 4) naročniki, ljudje brez imetja, ki se "na roke" ženijo, Dol.
-
naročnína, f. die Bestellungsgebür, Cig.; der Abonnementsbetrag, nk.
-
naročnínica, f. dem. naročnina; der kleine Abonnementsbetrag, Cv.
-
naročnják, m. das Handleder der Schuster, Cig.
-
náročnost, f. die Bequemlichkeit, Cig.
-
národ, * -rǫ́da, m. 1) die Nation, der Volksstamm, das Volk, Guts., Jarn., Mur., Cig., Jan., nk.; — 2) = rod, die Generation, Dict.; — 3) = porod, die Geburt, ogr.- C.
-
národən, -dna, adj. Volks-, volksthümlich, national, Mur., Cig., Jan., nk.; narodna obleka, die Nationaltracht, nk.; nationalgesinnt: n. človek, nk.
-
národič, m. dem. narod; das Natiönchen, das Völkchen, nk.
-
narodíti se, -ím se, vb. pf. 1) zur Welt kommen, geboren werden, M., ogr.- Raič ( Kol.); Nekemu bogatcu se je sin narodil, vzhŠt.- Valj. ( Glas.); — 2) drevo se je narodilo, der Baum hat sich abgetragen, er hat sich durch vieles Tragen entkräftet, Cig., C.
-
narodnják, m. der Nationalgesinnte, der Nationale, Jan., C., nk.
-
narodnogospodȃrstvən, -stvəna, adj. volkswirtschaftlich, nationalökonomisch, nk.
-
národnost, f. die Volksthümlichkeit, Mur., Cig.; — die Nationalität, Cig., Jan., nk.
-
narodokàz, -káza, m. die ethnographische Karte, Jes.
-
narodoljùb, -ljúba, m. einer, der die Nation liebt, Str.
-
narodopìs, -písa, m. die Ethnographie, Cig., Jan., Cig. (T.).
-
narodopı̑səc, -sca, m. der Ethnograph, Cig.
-
narodoslǫ̑vəc, -vca, m. der Ethnolog, Let.
-
narodoslǫ̑vje, n. die Ethnologie, Lampe (D.).
-
narodovláda, f. = ljudovlada, die Volksherrschaft, die Demokratie, Jan. (H.).
-
národstvọ, n. das Volksthum, das Volkswesen, Cig. (T.).
-
narǫ́gati se, -am se, vb. pf. n. se komu, jemanden höhnen, nk.
-
narojíti se, -ím se, vb. pf. rojenja se naveličati, Cig.
-
1. nárok, m. die Tagsatzung, Jan.
-
2. nárok, m. naroki = manšete, die Manschetten, BlKr.- DSv.
-
nárok, adv. zur Hand: n. mi je, Cig., Ip.- M.; — od narok biti, entlegen sein, Polj.; — iz: na roko.
-
narokovati, -ujem, vb. impf. = narekovati 2): n. za mrličem, wehklagen, BlKr.
-
nárokva, f. 1) das Armband, Habd.- Mik., Jarn., Mur.; der Armschmuck, C.; — 2) der Handschuh des Schusters, C.
-
nárokvica, f. dem. narokva; das Armband, Cig., Jan.
-
narǫ̑pati, -am, vb. pf. zusammenrauben; veliko blaga, denarja n.
-
naropotáti se, -otȃm, -ǫ́čem se, vb. pf. des Polterns satt werden.
-
narosíti, -ím, vb. pf. mit Thau benetzen, bethauen, Jan. (H.).
-
narováti, -rujem, vb. pf., Cig., M., pogl. narvati.
-
nárt, m. 1) der Fußrücken, der Rist, Cig., Jan., Cig. (T.), C.; — die Fußwurzel (tarsus), Erj. (Som.); — 2) das Oberleder: urbase ali narte dela usnjar iz teletin, Ravn. (Abc.); — prim. češ. nart, der Fußrücken, das Oberleder.
-
narušȃj, m. die Störung, Cig. (T.), DZ.
-
narúšati, -am, vb. impf. ad narušiti, Cig. (T.).
-
narúšiti, -rušim, vb. pf. 1) zu zerstören anfangen: n. skalo, den Felsen ansprengen, Cig.; — 2) stören, hemmen, Cig. (T.), DZ.; narušeno zdravje, Cv.
-
narúžiti, -rȗžim, vb. pf. in irgend einer Menge enthülsen, entkörnen, Cig.; n. veliko fižola, koruze, jvzhŠt.
-
narvāl, m. samorog, der Narval (monodon monoceros), Erj. (Ž.); — rus. narválъ.
-
narváti, -rújem, vb. pf. 1) eine gewisse Menge ausraufen, ausrupfen; n. korenin; — 2) n. se, sich fatt raufen, sich satt balgen, Cig., M.
-
nasàd, -sáda, m. 1) die Anpflanzung; z. B. das Setzen von Knollenfrüchten, C.; — das Angepflanzte; vrtni nasadi, die Gartenanlagen, nk.; — 2) die zum Dreschen bestimmte Garbenschichte, die Dreschlage; n. obračati za mlatiči, Ravn. (Abc.); — 3) die Schichte ( min.), Cig. (T.); vodni nasadi, die Wasserbildungen ( min.), Cig. (T.); die Ablagerungen, C.; iz mnozih pretenkih skladov ali nasadov je rakova skorja, Erj. (Izb. sp.); — 4) die geschichtete Haufwolke, die Schichtwolke, Cig. (T.); — 5) die zum Ausbrüten unterlegten Eier, C., Z.; — das Geheck (= piščeta enega gnezda), Cig.; — junge, in einen Teich gesetzte Fische, der Satz, die Setzlinge: ribji n., V.-Cig.; — 6) die Handhabe, das Heft, der Stiel, M.; držaj pri lopati, pri kosi, pri grabljah itd., C., Podkrnci- Erj. (Torb.); — 7) z nasadom cepiti, in Gestalt eines Röhrchens pfropfen, röhreln, pfeifen, V.-Cig.; — tudi: násad.
-
nasȃdək, -dka, m. das Aufgesetzte, der Aufsatz, Jan.; z. B. ein Röhrchen, das irgendwo angesetzt wird, Bes.
-
nasádən, -dna, adj. 1) k nasadu spadajoč, nasada se tičoč; — nasȃdna riba, der Setzfisch, nasadni ribnik, der Setzteich, Cig.; — 2) násadən, gefüllt, doppelt (von Blumen), Jan.
-
nasadı̑łnik, m. das Thürband, Cig.
-
nasadíti, -ím, vb. pf. 1) ansetzen: n. kokoš, eine Henne zum Brüten auf die Eier setzen; — jajca n. kokoši, einer Henne die Eier zum Brüten unterlegen; — n. ribe v ribnik, ribnik n. z ribami, den Teich mit Fischen besetzen, V.-Cig.; — 2) pflanzen, anpflanzen; drevje, cvetice n.; — 3) aufsetzen, anstecken; n. vrata, okno, die Thüre, das Fenster in die Angeln einhängen; n. bajonet, aufpflanzen, Cig.; n. mlinski kamen, den Mühlstein aufsetzen, Cig.; auf einen Stiel stecken, mit einem Stiele versehen; bestielen; n. sekiro, lopato, nož; n. na kol, aufpfählen; n. meso na vilice, aufgabeln; n. se na meč, sich ins Schwert stürzen, Ravn.; — nasadil se bo, er wird anrennen, Jan.; — n. se, sitzen o. stecken bleiben, auf den Grund stoßen (o ladji), Cig.; — 4) n. snope, die Garben zum Dreschen zurecht legen; — 5) n. koga, aufbringen, erzürnen, Cig.; tako govorjenje ga je zopet nasadilo, DSv.; nasajen biti, zornig, gereizt, übelgelaunt sein; — kratko nasajen, kurz angebunden, Erj. (Izb. sp.); razjezil sem tebe, ki si na kratko nasajen, Zv.; — 6) eine gewisse Menge anpflanzen, setzen; n. cvetlic po vrtu; veliko krompirja n.; — bepflanzen; n. vrt s cvetlicami; Polno je (vrtec) rožic nasajen, Npes.-K.
-
nasȃj, m. die Anpflanzung, z. B. der Rebenansatz, C.
-
nasajáč, m. 1) der Anpflanzer, Cig.; — 2) der Schäfter, Cig.
-
nasájanje, n. das Anpflanzen, das Anstecken, itd.; prim. nasajati.
-
nasájati, -am, vb. impf. ad nasaditi; 1) ansetzen: kokoši n., da valijo; — 2) anpflanzen; — 3) snope n., Garben zum Dreschen zurecht legen; — 4) aufstecken: vrata, okna n.; sekire na toporišča n.; polne vile sena n., Ravn.; — 5) n. jih komu, jemanden prügeln: nasajala sta si jih, Ben.- Kl.; — 6) n. se nad kom, jemandem ungestüm drohen, ihm pochen, V.-Cig.
-
nasajȃvəc, -vca, m. der Pflanzer, Cig.
-
nasaję́nka, f. ein zum Ausbrüten unterlegtes Ei, das Brütei, C.
-
nasȃljati, -am, vb. impf. ad nasoliti: einsalzen, salzen, Mur., V.-Cig.
-
nascáti, -ščím, vb. pf. 1) eine gewisse Menge Harn lassen, voll harnen; — 2) n. se, zur Genüge harnen.
-
nasę̑bnik, m. der Positiv ( gramm.), Jan.
-
nasẹ́či, -sẹ́čem, vb. pf. = nakositi, eine gewisse Menge mähen, Jarn., Kor., Gor.
-
nasẹ̀d, -sẹ́da, m. der Martini-Schmaus, C.
-
nasẹ́dati, * -sẹ̑dam, vb. impf. ad nasesti; 1) aufsitzen, Jarn.; n. na limanice (o ptičih), Cig.; — auflaufen, aufstoßen, stranden (o ladji), Cig.; — 2) n. sv. Martina, den Martini-Schmaus abhalten, C.
-
nasẹdẹ́ti se, -ím se, vb. pf. sich satt sitzen.
-
nasẹ̑dnica, f. das am Bienenstock hervorragende Brettstück, Gol.- Valj. (Rad).
-
nasẹ̑dnik, m. 1) = naseljenec, stanovnik, der Insasse, Mur., Jan.; — 2) der Gast beim Martini-schmause, C.
-
nasẹdnják, m. eine Art Schmaus nach Beendigung der landwirtschaftlichen Hauptarbeiten im Spätherbste um die Zeit des Martinifestes herum; (tudi: nasadnjak, nasovnjak, nasunjak), Hal.- C.
-
nasẹjáti, -sẹ̑jem, vb. pf. eine gewisse Menge säen; veliko koruze, pšenice n.
-
nasẹ̀k, -sẹ́ka, m. 1) der Anhieb, die Platze am Baume, Cig.; — 2) nam. senosek, Celovška ok.
-
nasẹ́kati, -sẹ̑kam, vb. pf. 1) anhauen, anhacken; n. drevo, kamen, led; n. pilo, die Feile aufhauen, V.-Cig.; — 2) in einer gewissen Menge oder genug hacken; n. drv, zelnih glav, ledu, mesa; — 3) n. koga, jemanden durchprügeln; — jemandem übel mitspielen; — 4) n. se, sich müde hacken; — 5) n. se ga, sich berauschen; nasekan, berauscht.
-
nasẹkljáti, -ȃm, vb. pf. 1) = drobno sekajoč nasekati, kleinweise anhacken; — 2) eine gewisse Menge kleinweise zerhacken; — 3) n. se = sekljanja se naveličati.
-
nasẹkováti, -ȗjem, vb. impf. ad nasekati; anhauen, anhacken, aufhacken; drevje, led n.
-
nasę̑łba, f. die Ansiedelung, Cig., Šol., C., Let.; samotna n., Jurč.; die Colonie, Cig.
-
nasełbína, f. die Ansiedelung, die Colonie, die Pflanzstadt, Cig., Jan., Cig. (T.), M., nk.
-
nasę̑łəc, -łca, m. der Ansiedler, der Colonist, Cig., Jan., Cig. (T.).
-
naselíšče, n. der Weiler: začela mu je imenovati cerkvice, vasi, naselišča po vrsti, Jurč.
-
naséliti, -sę́lim, vb. pf. ansiedeln; n. ljudi; — bevölkern; n. deželo z ljudmi; colonisieren, Cig. (T.); — n. se, sich ansiedeln, sich häuslich niederlassen; — n. se, einwandern; — naseljen, sesshaft, ansässig, Cig.
-
nasę́ljenəc, -nca, m. der Ansiedler; — der Colonist, Cig., C., nk.
-
naseljeváti, -ȗjem, vb. impf. ad naseliti, ansiedeln; n. se, sich ansiedeln.
-
nasę̑łnik, m. der Ansiedler, Cig., Jan.
-
nasəsáti se, -ȃm se, vb. pf. sich satt oder voll saugen.
-
nasẹ́sti, -sę̑dem, vb. pf. aufsitzen (o ptiču): na limanico n., Cig.; sich auf den Grund oder auf eine Sandbank setzen, aufstoßen, stranden (o ladji), Cig., DZ.; čoln je nasedel na sipo, Cig.
-
nasẹ̀v, -sẹ́va, m. die Ansaat, Jan. (H.).
-
nasẹ́vati, -am, vb. impf. ad nasejati; ansäen, Jarn., Cig., C., vzhŠt.
-
nasẹ̑vək, -vka, m. die Ansaat, Jan. (H.).
-
nasíčati, -am, vb. impf. ad nasititi; sättigen, ogr.- M., C.
-
nasičávati, -am, vb. impf. = nasičevati, sättigen, ogr.- C.
-
nasičeváti, -ȗjem, vb. impf. = nasičati, sättigen, DSv., (-tovati) Jan.
-
nasíłən, -łna, adj. gewaltsam, gewaltthätig, Jan., Šol.; — po drugih slov. jez.
-
nasìp, -sípa, m. 1) die Anschüttung, Cig.; — 2) das Angeschüttete, die Anschütt; — der Schüttdamm; der Wall, Guts., Mur., V.-Cig., Jan., nk.; die Schanze, Mur., Cig., Jan., nk.
-
nası̑pa, f. das Geschütte ( mont.), V.-Cig.
-
nasipáč, m. der Anschütter, der Aufläufer ( mont.), Cig.
-
nasípati, -sı̑pam, -pljem, vb. impf. ad nasuti; aufschütten, anschütten; — n. jezove, Dämme aufwerfen; — n. cesto, die Straße beschottern; — ( vb. pf. = nasuti, Št.).
-
nasipávati, -am, vb. impf. aufschütten, anschütten; — beschottern: ceste n.
-
nasipína, f. 1) der Schutt, Cig. (T.), C.; — 2) die Anschwemmung, die Anschütt, die Alluvion, Cig.; — 3) das Seifengebirge, Cig. (T.).
-
nası̑pnica, f. 1) die Kartoffel- oder Rübengrube auf dem Felde oder im Garten, Gor.; — 2) zum Dammbau bestimmte Erde, Cig.
-
nasipováti, -ȗjem, vb. impf. aufschütten, anschütten; ceste n., Straßen beschottern.
-
nasítiti, -sı̑tim, vb. pf. sättigen; — nasičen, gesättigt ( chem.), Cig. (T.); — n. se, sich sättigen; n. se z jedjo; — satt werden; mastnih jedi se človek kmalu nasiti; kmalu se ga nasitim, ich werde seiner bald satt, Cig.
-
nasítnost, f. 1) die Ersättlichkeit, Jan. (H.); — die Sättigungscapacität ( chem.), Cig. (T.); — 2) = nasitljivost, Cig.
-
naskȃkati, -skȃkam, -čem, I. vb. impf. ad naskočiti; = naskakovati: mesto n., Levst. (Zb. sp.); — II. naskákati se, -skákam, -čem se, vb. pf. sich satt springen.
-
naskakováti, -ȗjem, vb. impf. anstürmen, Sturm laufen, Cig.; — anrennen, bestürmen, stürmen: n. mesto, zidovje, Cig., Jan., nk.
-
naskakovȃvəc, -vca, m. der Bestürmer, Cig.
-
naskǫ́čən, -čna, adj. zum Ansturm gehörig, Sturm-: naskǫ̑čne lestvice, die Sturmleiter, Cv.
36.601 36.701 36.801 36.901 37.001 37.101 37.201 37.301 37.401 37.501
Nova poizvedba
Pripombe
Na vrh strani