Pleteršnikov Slovensko-nemški slovar
m (37.048-37.147)
-
narę̑dba, f. 1) die Einrichtung einer Sache: poslopje ima dobro naredbo, Notr.; mlinska n., Svet. (Rok.); — naredbe, Einrichtungen, Cig., Jan.; — 2) die Vorrichtung, Jan., C.; sežgati naredbe, (die Belagerungsvorrichtungen), Dalm.; s takimi naredbami, arfami in orglami, Trub. (Psal.); naredbe pri vodnjaku so slabe, Notr.; kako lepe nove naredbe ima! Polj.; — 3) die Vorkehrung, die Verfügung, die Maßregel, Mur., Cig., Jan., Cig. (T.), Trub., Dalm., DZ., nk.; božja n., Gottes Fügung, Cig., Jan.; — der Vertrag, Meg.- Cig., Dict., C.
-
narę̑dək, -dka, m. 1) das Fabricat, das Product, C.; — 2) = naredba 3), die Anordnung, C.
-
náredən, -dna, adj. 1) fertig, bereit, zur Hand, Savinska dol.; n. k čemu, bereit: n. k poslušanju, Dalm.; — hurtig, flink, Dol.- Cig.; pripravite Gospodu naredne ljudi, Krelj; — 2) bequem, gelegen, Dict., Cig., Trub., Svet. (Rok.); pri narednem času, Trub. (Psal.); tu nam ni naredno stati, BlKr.- M.; nož ni nareden, BlKr.- M.; naredna, kmetska prebivališča, LjZv.; železna ognjišča so narednejša za kuho in peko, LjZv.
-
naredíti, -ím, vb. pf. machen; n. novo toporišče sekiri; n. suknjo; n. iz zlata tele; narejene cvetlice, künstliche Blumen; n. šotor, ein Zelt aufschlagen; vozel n., einen Knoten schürzen; n. postavo; kaj si zopet naredil? was hast du wieder angestellt? veliko škode komu n.; — n. koga za kaj, jemanden zu etwas machen; — hudo n. koga, jemanden arg zurichten, Zv.; to nas je naredil! der hat uns mitgespielt! Gor.; — n. za kaj s kom, mit jemandem etwas abmachen, Cig., Jan., C.; — n. komu, einem etwas anzaubern, ihn verhexen; narejeno mi je; v svoji jezi mu je slepar naredil, da ga je hodila vsako noč mora tlačit, LjZv.; — bereit machen: naredi mi konja, Zilj.- Jarn. (Rok.); — verfügen, Mur., Cig., Jan., DZ.; — n. se, sich bilden, entstehen; mehurček, krasta se mu je naredila; — sich stellen: n. se hudega, jeznega; — n. se s kom, sich mit jemandem vergleichen, Svet. (Rok.).
-
naredník, m. 1) der Veranstalter, Cig.; — der Verordner, Cig.; — 2) der Feldwebel, DZ., Nov., nk.; tudi: narę̑dnik.
-
nárednost, f. 1) die Bereitheit, Jan.; — die Flinkheit, Cig.; — 2) die Bequemheit, die Gelegenheit, BlKr.
-
narę́gniti se, -rę̑gnem se, vb. pf. n. se komu, jemandem eine Grimasse schneiden, Cig.
-
narę́janje, n. das Machen, das Verfertigen.
-
narę́jati, -am, vb. impf. ad narediti; machen, zu machen suchen o. pflegen; narejal sem nekaj, pa nisem mogel nič narediti; — n. žito, das Getreide reitern, Dol.; — prim. narediti.
-
narejȃvəc, -vca, m. der Verfertiger, der Erzeuger, Cig., Jan., DZ.; — der Veranstalter, der Verfüger, Cig.
-
narejȃvka, f. 1) die Verfertigerin, Cig.; n. jedi, C.; — 2) die Begleiterin der Braut, die Brautmutter, M., Rib.; teta n., Cig.; O mati narejavka! Npes.-K.
-
narę̑jək, -jka, m. die Mache, das Erzeugnis, das Fabricat, Mur., Cig., Jan.; — die Fügung, Jan.; božji narejek je, Ravn.
-
nareję́nəc, -nca, m. (roj) narejenec, ein künstlicher Bienenschwarm, der Treibling, Cig., Gol.
-
nárek, m. die Todtenklage, Kres, ogr.- C.
-
narẹ́kati, -rẹ̑kam, vb. impf. ad nareči; 1) ernennen, Levst. (Cest.), DZ.; — 2) dictieren, Mur., Cig. (T.), nk.; — 3) mrtve n., die Todten beklagen, Z.
-
narẹ́kavica, f. das Klageweib bei Leichen, Habd.- Mik.
-
narekovȃj, m. das Anführungszeichen, Jan.; pogl. ušesca.
-
narekováti, -ȗjem, vb. impf. 1) vorsagen, vorsprechen, V.-Cig., Jan.; dictieren, Mur., Cig., Jan., Cig. (T.), nk.; — 2) (einen Todten) beklagen ( prim. narekovanje).
-
narekovȃvəc, -vca, m. der Vorsager, der Dictierer, Cig., Jan.
-
narẹ́zati, -rẹ̑žem, vb. pf. 1) einen Anschnitt machen, anschneiden; n. deblo, lubje, palico; narezan list, gekerbtes Blatt, Cig. (T.), Tuš. (B.); — 2) eine gewisse Menge abschneiden oder zerschneiden; n. šib, kruha, krompirja; — 3) durchhauen abprügeln: n. koga, C.
-
narẹ̑zək, -zka, m. das zuerst Abgeschnittene, der Anschnitt, Cig.
-
narẹzljáti, -am, vb. pf. anschnitzeln; narezljan, mit kleinen Anschnitten oder Kerben versehen.
-
narẹzljávati, -am, vb. impf. ad narezljati.
-
narẹzováti, -ȗjem, vb. impf. ad narezati; anschneiden.
-
narę́žati se, -ím se, vb. pf. 1) n. se komu, jemanden angrinsen; — (preprosto) tudi = nasmejati se, jvzhŠt.; — 2) des Schreiens satt werden.
-
narę̑žək, -žka, m. eine freundliche Miene (preprosto), (naražek) Guts.; prim. C. ( Vest. I. 37.).
-
naríbiti se, * -im se, vb. pf. sich satt fischen, M.
-
naríniti, -rı̑nem, vb. pf. 1) aufdringen, aufzwingen: n. komu kaj, Cig., C.; — 2) n. se, sich in Menge herandrängen, Volk.- M.
-
narı̑s, m. die Zeichnung, Mur., Cig., DZ., Žnid.; razgledbeni n., die Orientierungsskizze, DZkr.
-
narísati, -rı̑šem, vb. pf. eine Zeichnung machen, zeichnen; n. hišo, človeka.
-
narı̑sək, -ska, m. die Zeichnung, Cig., Jan., DZ.
-
naríti, -rı̑jem, vb. pf. eine gewisse Menge ( z. B. Erde) aufwühlen, aufwerfen; krt je naril veliko krtin.
-
narìv, * -ríva, m. das Gedränge, LjZv.
-
narívati, -am, vb. impf. ad nariniti; n. komu kaj, aufzudringen, aufzuzwingen suchen oder pflegen, Cig., C.
-
narjúti se, -rjóvem se, vb. pf. sich satt brüllen.
-
narǫ̑be, adv. = na robe, verkehrt, umgekehrt; n. obrniti; — n. delati, verkehrt, nicht recht machen; n. razumeti, govoriti; vse gre n.; — to je n. svet, das ist eine verkehrte Welt; n. slika, ein verkehrtes Bild, Žnid.; — auf der Kehrseite; — umgekehrt, im Gegentheil.
-
narǫ̑bən, -bna, adj. verkehrt, äbicht, Mur., Jan., C.
-
narǫ̑bkati, -am, vb. pf. eine gewisse Menge ( z. B. Nüsse, Kukuruz) schälen, entkörnen, Cig.
-
narǫ̑bnež, m. einer, der alles verkehrt thut, Jan. (H.).
-
narǫ̑č, m. 1) kolikor je moči enkrat na rokah nesti, Hal.- C.; n. sena, Z.; — 2) = naročaj 1), Mur., Mik.
-
nároč, f. = naroč m. Jan., kajk.- Valj. (Rad).
-
narǫ̑čaj, m. 1) der Platz auf den Händen, in den Armen; v naročaj vzeti, in die Arme nehmen; umrl je v naročaju svojega sina, Jurč.; — 2) = naroč 1), ein Armvoll: n. drv, slame, Cig., Jan.
-
narǫ́čati, -am, vb. impf. ad naročiti; auftragen; bestellen, abonnieren.
-
narǫ̑čba, f. der Auftrag, Cig.; izpolnjevati naročbe, Cv.; die Bestellung, Cig., Jan., Cig. (T.), nk.; die Pränumeration, die Abonnierung, das Abonnement: vabiti na naročbo kakega časnika, nk.
-
narǫ̑čbən, -bəna, adj. Bestellungs-, Pränumerations-, nk.
-
narǫ̑čək, -čka, m. naročki, die Manschetten, Nov.- C.
-
narǫ́čən, -čna, adj. 1) was an der Hand getragen wird, Meg., Dalm.; — 2) náročən, bequem, gelegen, Cig., M.; prim. narok.
-
naročevȃłnica, f. das Commissionsbureau, Cig.
-
naročeváti, -ȗjem, vb. impf. = naročati.
-
naročevȃvəc, -vca, m. der Besteller, der Beauftrager, Cig.
-
naročíłən, -łna, adj. Bestellungs-: naročı̑łni list, nk.; Pränumerations-, nk.
-
naročílọ, n. der Auftrag; po naročilu, dem Auftrage gemäß; die Commission; — die Bestellung, die Pränumeration, nk.
-
naročı̑təlj, m. = naročnik 1), Jan. (H.).
-
naročíti, -ím, vb. pf. auftragen; n. komu, da naj kaj stori: vse sem opravil, kar si mi naročil; anordnen; n. v oporoki, Cig.; — bestellen; — n. voz, knjigo; n. si časnik.
-
narǫ̑čje, n. 1) der Platz auf o. in den Armen; v n. vzeti otroka, v naročju držati ga, in die Arme nehmen, in den Armen halten; — 2) v naročje se oženiti, omožiti, ohne Vermögen, ohne Besitz, auf der Hände Arbeit bauend heiraten, Dol.; — 3) ein Armvoll, Cig., Jan.
-
narǫ̑čka, f. die Manschette, Jan. (H.).
-
naročníca, f. 1) die Auftraggeberin, die Bestellerin; die Abonnentin, nk.; — 2) narǫ̑čnica, das Armband, Jarn., Mur., Cig., C.; — 3) = naročnik 2), Notr.
-
naročník, m. 1) der Auftraggeber, Mur., Cig., DZ.; — der Besteller; der Kunde; — der Abonnent ( z. B. einer Zeitschrift), nk.; — 2) = črevljarska rokavica, das Schusterhandleder, Jarn., C., Štrek., (narǫ̑čnik) Kras- Erj. (Torb.); — 3) das Armband, C.; — 4) naročniki, ljudje brez imetja, ki se "na roke" ženijo, Dol.
-
naročnína, f. die Bestellungsgebür, Cig.; der Abonnementsbetrag, nk.
-
naročnínica, f. dem. naročnina; der kleine Abonnementsbetrag, Cv.
-
naročnják, m. das Handleder der Schuster, Cig.
-
náročnost, f. die Bequemlichkeit, Cig.
-
národ, * -rǫ́da, m. 1) die Nation, der Volksstamm, das Volk, Guts., Jarn., Mur., Cig., Jan., nk.; — 2) = rod, die Generation, Dict.; — 3) = porod, die Geburt, ogr.- C.
-
národən, -dna, adj. Volks-, volksthümlich, national, Mur., Cig., Jan., nk.; narodna obleka, die Nationaltracht, nk.; nationalgesinnt: n. človek, nk.
-
národič, m. dem. narod; das Natiönchen, das Völkchen, nk.
-
narodíti se, -ím se, vb. pf. 1) zur Welt kommen, geboren werden, M., ogr.- Raič ( Kol.); Nekemu bogatcu se je sin narodil, vzhŠt.- Valj. ( Glas.); — 2) drevo se je narodilo, der Baum hat sich abgetragen, er hat sich durch vieles Tragen entkräftet, Cig., C.
-
narodnják, m. der Nationalgesinnte, der Nationale, Jan., C., nk.
-
narodnogospodȃrstvən, -stvəna, adj. volkswirtschaftlich, nationalökonomisch, nk.
-
národnost, f. die Volksthümlichkeit, Mur., Cig.; — die Nationalität, Cig., Jan., nk.
-
narodokàz, -káza, m. die ethnographische Karte, Jes.
-
narodoljùb, -ljúba, m. einer, der die Nation liebt, Str.
-
narodopìs, -písa, m. die Ethnographie, Cig., Jan., Cig. (T.).
-
narodopı̑səc, -sca, m. der Ethnograph, Cig.
-
narodoslǫ̑vəc, -vca, m. der Ethnolog, Let.
-
narodoslǫ̑vje, n. die Ethnologie, Lampe (D.).
-
narodovláda, f. = ljudovlada, die Volksherrschaft, die Demokratie, Jan. (H.).
-
národstvọ, n. das Volksthum, das Volkswesen, Cig. (T.).
-
narǫ́gati se, -am se, vb. pf. n. se komu, jemanden höhnen, nk.
-
narojíti se, -ím se, vb. pf. rojenja se naveličati, Cig.
-
1. nárok, m. die Tagsatzung, Jan.
-
2. nárok, m. naroki = manšete, die Manschetten, BlKr.- DSv.
-
nárok, adv. zur Hand: n. mi je, Cig., Ip.- M.; — od narok biti, entlegen sein, Polj.; — iz: na roko.
-
narokovati, -ujem, vb. impf. = narekovati 2): n. za mrličem, wehklagen, BlKr.
-
nárokva, f. 1) das Armband, Habd.- Mik., Jarn., Mur.; der Armschmuck, C.; — 2) der Handschuh des Schusters, C.
-
nárokvica, f. dem. narokva; das Armband, Cig., Jan.
-
narǫ̑pati, -am, vb. pf. zusammenrauben; veliko blaga, denarja n.
-
naropotáti se, -otȃm, -ǫ́čem se, vb. pf. des Polterns satt werden.
-
narosíti, -ím, vb. pf. mit Thau benetzen, bethauen, Jan. (H.).
-
narováti, -rujem, vb. pf., Cig., M., pogl. narvati.
-
nárt, m. 1) der Fußrücken, der Rist, Cig., Jan., Cig. (T.), C.; — die Fußwurzel (tarsus), Erj. (Som.); — 2) das Oberleder: urbase ali narte dela usnjar iz teletin, Ravn. (Abc.); — prim. češ. nart, der Fußrücken, das Oberleder.
-
narušȃj, m. die Störung, Cig. (T.), DZ.
-
narúšati, -am, vb. impf. ad narušiti, Cig. (T.).
-
narúšiti, -rušim, vb. pf. 1) zu zerstören anfangen: n. skalo, den Felsen ansprengen, Cig.; — 2) stören, hemmen, Cig. (T.), DZ.; narušeno zdravje, Cv.
-
narúžiti, -rȗžim, vb. pf. in irgend einer Menge enthülsen, entkörnen, Cig.; n. veliko fižola, koruze, jvzhŠt.
-
narvāl, m. samorog, der Narval (monodon monoceros), Erj. (Ž.); — rus. narválъ.
-
narváti, -rújem, vb. pf. 1) eine gewisse Menge ausraufen, ausrupfen; n. korenin; — 2) n. se, sich fatt raufen, sich satt balgen, Cig., M.
-
nasàd, -sáda, m. 1) die Anpflanzung; z. B. das Setzen von Knollenfrüchten, C.; — das Angepflanzte; vrtni nasadi, die Gartenanlagen, nk.; — 2) die zum Dreschen bestimmte Garbenschichte, die Dreschlage; n. obračati za mlatiči, Ravn. (Abc.); — 3) die Schichte ( min.), Cig. (T.); vodni nasadi, die Wasserbildungen ( min.), Cig. (T.); die Ablagerungen, C.; iz mnozih pretenkih skladov ali nasadov je rakova skorja, Erj. (Izb. sp.); — 4) die geschichtete Haufwolke, die Schichtwolke, Cig. (T.); — 5) die zum Ausbrüten unterlegten Eier, C., Z.; — das Geheck (= piščeta enega gnezda), Cig.; — junge, in einen Teich gesetzte Fische, der Satz, die Setzlinge: ribji n., V.-Cig.; — 6) die Handhabe, das Heft, der Stiel, M.; držaj pri lopati, pri kosi, pri grabljah itd., C., Podkrnci- Erj. (Torb.); — 7) z nasadom cepiti, in Gestalt eines Röhrchens pfropfen, röhreln, pfeifen, V.-Cig.; — tudi: násad.
-
nasȃdək, -dka, m. das Aufgesetzte, der Aufsatz, Jan.; z. B. ein Röhrchen, das irgendwo angesetzt wird, Bes.
-
nasádən, -dna, adj. 1) k nasadu spadajoč, nasada se tičoč; — nasȃdna riba, der Setzfisch, nasadni ribnik, der Setzteich, Cig.; — 2) násadən, gefüllt, doppelt (von Blumen), Jan.
-
nasadı̑łnik, m. das Thürband, Cig.
36.548 36.648 36.748 36.848 36.948 37.048 37.148 37.248 37.348 37.448
Nova poizvedba
Pripombe
Na vrh strani