Pleteršnikov Slovensko-nemški slovar

m (36.601-36.700)


  1. nakrivíti, -ím, vb. pf. ein wenig krümmen, ankrümmen, Cig.; n. se, sich ein wenig krümmen, Dalm.
  2. nakrivljáti, -ȃm, vb. pf. ein wenig krümmen, ankrümmen, Cig.
  3. nakríž, adv. = na križ, navzkriž, Mur.
  4. nakrížati, -am, vb. pf. mit Kreuzen bezeichnen, bekreuzen, Cig.
  5. nakrížən, -žna, adj. 1) kreuzweise stehend, M.; — 2) ungleichartig, Cig.; nakrižni voli, Ochsen, die nicht zu einander passen, Cig.; bili so trije možje nakrižne dobe, Levst.- Jan. (Slovn.).
  6. nakŕkniti, -kȓknem, vb. pf. anschwellen, aufgehen ( n. pr. o testu), Mur.; n. v ponvi, vzhŠt.- C.; — n. se: detelja in drugi preobjedni živež se nakrkne v želodcu, Poh.
  7. nakŕniti, -kȓnem, vb. pf. = nagniti (kako posodo), neigen, Srpenica pri Bolcu- Erj. (Torb.); — nam. nakreniti.
  8. nakrojíti, -ím, vb. pf. eine gewisse Menge fertig spalten: n. veliko skrili.
  9. nakrǫ̑kati se, -am se, vb. pf. sich satt krächzen.
  10. nakrpáriti, -ȃrim, vb. pf. zusammenflicken: knjigo n., ein Buch zusammenstoppeln, Cig.
  11. nakŕpati, -am, vb. pf. 1) anflicken, Cig.; — 2) zusammenflicken, eine gewisse Menge Flickarbeit verrichten; — 3) n. se, des Flickens satt werden.
  12. nakrpútiti se, -ȗtim se, vb. pf. = našopiriti se, gizdavo obleči se (navadno o ženskah), Vrsno pod Krnom- Erj. (Torb.).
  13. nakrúšiti, -krȗšim, vb. pf. 1) ein wenig anbröckeln: n. zid; — 2) eine Menge anbröckeln; n. koščkov zidu.
  14. nakrȗšnik, m. kdor kruhopeku daje peči svoj kruh, der Backgast, Cig.
  15. nakrváviti, -ȃvim, vb. pf. mit Blut beträufeln oder beflecken, Jarn., M.
  16. nakúhati, -kȗham, vb. pf. 1) eine gewisse Menge kochen; n. veliko mesa; — 2) n. se, durch Kochen an Größe zunehmen; — 3) n. se, das Kochen satt bekommen.
  17. nakújati se, -am se, vb. pf. sich satt trotzen, ausschmollen.
  18. 1. nakȗp, m. der Ankauf, Mur., Cig., Jan., nk.
  19. 2. nakùp, -kúpa, m. das Aggregat, Cig. (T.).
  20. nakupávati, -am, vb. impf. = nakupovati.
  21. nakȗpčati, -am, vb. pf. aufhäufeln, Mur., Cig.
  22. nakupčávati, -am, vb. impf. ad nakupčati, Cig.
  23. nakupčeváti, -ȗjem, vb. impf. = nakupčavati, Cig.
  24. nakupčeváti se, -ȗjem se, vb. pf. das Handeltreiben satt bekommen.
  25. nakúpiti, -im, vb. pf. in einer gewissen Menge ankaufen, einkaufen; raznovrstnega blaga, živine n.
  26. nakupováti, -ȗjem, vb. impf. ad nakupiti; ankaufen, einkaufen.
  27. nakupovȃvəc, -vca, m. kdor kaj nakupuje.
  28. nakúriti, -im, vb. pf. durchprügeln, Mur., Cig., SlGor.- C.
  29. nakúsiti se, -kȗsim se, vb. pf. die Faste brechen, Fr.- C.
  30. nakútiti se, -im se, vb. pf. sich ein wenig neigen, z. B. beim Schlummern den Kopf neigen, Hal.- C.
  31. nakvantáti, -ȃm, vb. pf. Ungehöriges zusammenschwatzen.
  32. nakváriti, -im, vb. pf. verderben, C.
  33. nákvasa, f. die Säuerung, Mur.; — das Sauerkraut, saure Rüben: nakvaso si delamo, vzhŠt.; tudi: posoda, v kateri se repa ali zelje kisa, vzhŠt.
  34. nakvásiti, *** -im, vb. pf. 1) säuern, Mur.; nakvašena repa, vzhŠt.; — 2) n. komu kaj, vorschwatzen, vorplauschen, M.
  35. nakvaševáti, -ȗjem, vb. impf. ad nakvasiti; säuern, Mur.
  36. nakvę́čiti, -kvę̑čim, vb. pf. ein wenig verknittern, Mariborska ok.- C.; — prim. pokvečiti.
  37. nalȃgati, -am, vb. impf. ad naložiti; auflegen, aufladen; seno, drva (na voz) n.; — auferlegen; dolžnosti komu n.; — anlegen: denar na obresti n., (po nem.).
  38. nalagáti, -lážem, vb. pf., pogl. naləgati.
  39. nalȃgavəc, -vca, m. der Aufleger, der Auflader.
  40. nalȃh, adv. leichthin, sachte, allmählich, Fr.- C.
  41. naláhavəc, -vca, m. kdor se nalahoma spravlja k delu, der Langsame, der Träge, C.
  42. naláhavọ, adv. = nalahoma, vzhŠt.- C.
  43. nalȃjati se, -jam, -jem se, vb. pf. sich satt bellen.
  44. nalàšč, adv. eigens, mit Fleiß, mit Vorsatz, geflissentlich; to sem n. za njega naročil; n. najet človek; to je n. storil; — tudi: nȃlašč; — nam. navlašč; podstava: vlast.
  45. naláziti, -lȃzim, vb. pf. = najti, M., Zora.
  46. nalážati, -am, vb. impf. ad nalaziti; finden, Rez.- Mik.; n. se, sich finden, vorkommen, Rez.- Baud.
  47. nalę́cati, -am, vb. impf. ad naleči; spannen: n. zanke, Schlingen legen, ogr.- C.; — n. se pogibeli, sich der Gefahr aussetzen, Habd.- Mik.
  48. nalę́či, -lę̑čem, vb. pf. spannen: lok n., den Bogen spannen, C.; sv. Peter je lok nalekel = mavrica se je prikazala, ogr.- C.; — n. zanko, mrežo, eine Schlinge, ein Netz aufstellen, vzhŠt., ogr.- C.; — = nastaviti (komu kaj), vzhŠt.- C.
  49. nalę́či, -lę́žem, vb. pf. 1) hinlegen, C.; — 2) n. se na kaj, sich auf etwas legen: n. se na sulico, Dalm.; — n. se na koga, über jemanden kommen: skrb se naleže na koga, C.; — 3) in irgend einer Menge ausbrüten; naša kokoš je že veliko piščet nalegla, Z.; — n. se, in Menge ausgebrütet werden; überhand nehmen, Cig.; — 4) n. se, ansetzen: grozdje se je naleglo, češplje so se nalegle, C., vzhŠt.
  50. naləgáti, nalážem, vb. pf. 1) n. koga, anlügen; — 2) n. se komu, jemandem etwas vorlügen.
  51. nalẹ́gati, -am, vb. impf. ad naleči (ležem); — n. se na koga, über jemanden kommen, C.; — n. se česa, etwas betreffen, C.
  52. nalegávati, -am, vb. impf. sich neigen, schwanken: nalegavati zdaj na desno, zdaj na levo (o pijancu), DSv.
  53. nalę̑ka, f. der Köder, vzhŠt.- C.; — prim. naleči.
  54. nalę́kniti, -lę̑knem, vb. pf. 1) anbiegen, Dol.; — 2) n. komu kaj, jemandem etwas hinlegen, so dass er es leicht finden kann, vzhŠt.
  55. nalekováti, -ȗjem, vb. impf. ad naleči; spannen: n. lok, C.; n. strelo na tetivo, ogr.- C.; — aufstellen: skopce nalekujejo meni, kajk.- Valj. (Rad).
  56. nalẹpíti, -ím, vb. pf. ankleben; n. se, kleben bleiben: blato se na črevelj nalepi, Hal.- C.
  57. nalẹ́pljati, -am, vb. impf. ad nalepiti, Jan. (H.); — mit Unterbrechungen regnen: cel dan naleplja, Dol.- Cig., BlKr.- M.
  58. nalẹpotíčiti, -ı̑čim, vb. pf. aufputzen, ausschmücken; — anschminken, Cig.
  59. nalẹ́sti, -lẹ̑zem, vb. pf. 1) n. bolezen, sich eine Krankheit zuziehen; n. božjast, Navr. (Let.); von einer Krankheit angesteckt werden; n. osepnice; — n. uši, Läuse bekommen; — 2) = najti, Rez.- Baud.; — 3) n. se česa, in Menge zusammenbringen, bekommen; n. se denarjev; n. se uši; nalezel se ga je, er hat sich einen Rausch angetrunken.
  60. nalèt, -lę́ta, m. 1) das Heranfliegen, der Anflug, Mur.; čebele so svoj nalet pozabile, Gol.; — 2) der Anlauf, der Anprall, Cig., Jan.; n. vode, der Anschuss des Wassers, Cig.; n. valovja na valovje, das Begegnen der Wellen, Cig. (T.); — 3) das Ungefähr, C.
  61. nalẹ́tati, -lẹ̑tam, I. vb. impf. ad naleteti; in Menge anfliegen; proti večeru je naletal sneg, gegen Abend begann es zu schneien, Erj. (Izb. sp.); — II. nalẹ́tati se, -am se, vb. pf. des Herumfliegens, Herumlaufens satt werden; ptiči, otroci so se naletali.
  62. naletávati, -am, vb. impf. in Menge heranfliegen; muhe naletavajo v pajkovo mrežo; — sneg naletava, es fängt an zu schneien; toča naletava, C.
  63. nalȇtək, * -tka, m. der Vorfall, das Ereignis, V.-Cig., Jan., C.; zoprni naletki, Ravn.
  64. naletẹ́ti, -ím, vb. pf. 1) n. na kaj, an etwas anlaufen, anprallen; — auf jemanden o. etwas stoßen, gerathen, jemanden antreffen; n. na družbo znancev; naletel je na mnogo ovir, er stieß auf viele Hindernisse; — tudi: n. koga, kaj, C.; naletel sem ga, ko je hruške kradel, Kr.; — naletel je, er ist übel angekommen; — 2) n. se, sich treffen, vorfallen, Cig., M.; naletelo se je tako, Tolm.; — 3) n. se, sich satt fliegen.
  65. nalẹ̑tnik, m. der Pächter, V.-Cig., C., Svet. (Rok.).
  66. naletováti, -ȗjem, vb. impf. ad naleteti; = naletavati; sneg naletuje; toča naletuje, Cig.; kanci naletujejo, es fallen Tropfen, Vrtov. (Km. k.).
  67. nalẹvák, m. der Trichter, Danj.- Mik.
  68. nalẹ́znost, f. die Ansteckungsfähigkeit: n. morljivih otročjih koz, Ravn.- Valj. (Rad).
  69. nalẹzováti, -ȗjem, vb. impf. ad nalesti; bolezni n., von Krankheiten angesteckt werden, Cig.
  70. naléžati se, -ím se, vb. pf. sich satt liegen.
  71. nalı̑brati, -am, vb. pf. durchprügeln, Jan., SlGor.
  72. nalı̑č, adv. mit Fleiß, mit Vorbedacht, Dict., Cig.; — eigens, Dol.- Cig.
  73. nalíčən, -čna, adj. 1) analog, Cig. (T.), DZkr.; — 2) anständig, M.
  74. nalíčiti, -im, vb. pf. aufputzen, schmücken, C., Z.
  75. nalı̑čje, n. 1) der Schleier, Šol., nk.; obe sta bili z gostimi naličji zagrnjeni, Jurč.; — 2) das Leichentuch zur Bedeckung des Gesichtes und der Brust einer Leiche, Cig., Rib.- Mik., Levst. (Zb. sp.), Cv.; — 3) die Maske, C.; ( fig.) pod naličjem pobožnosti, Cv.
  76. nalı̑čnica, f. die Maske, die Larve, Z.; ( fig.) pod naličnico pobožnosti, Cv.
  77. nalijáč, m. = nalijak, lakomnica, Cig.
  78. naliják, m. das Gießschaff, C.
  79. nalijȃłnik, m. das Gießschaff, C.
  80. nalíjati, -am, vb. impf. = nalivati, Mur., Cig., Gor.
  81. nalı̑ka, f. die Analogie, Cig. (T.), Lampe (D.).
  82. nalikováti, -ȗjem, vb. impf. ähnlich sein, Jan. (H.); hs.
  83. nalip, m. der Eisenhut (aconitum), Cig.; (nálẹp?).
  84. nalı̑šp, m. der Aufputz, Cig.
  85. nalı̑špati, -am, vb. pf. aufputzen, schmücken; n. se, sich aufputzen; nališpano dekle.
  86. nalíšpavəc, -vca, m. = nališpav človek, Dol.
  87. nalı̑tək, -tka, m. der Aufguss, Mur.
  88. nalíti, -líjem, vb. pf. in einer gewissen Menge hineingießen; vina n. v kupico do vrha; — voll gießen; kupico komu n.; — n. se pijače (vina, žganja), sich voll trinken, sich ansaufen; — nalit, strotzend von Fette, C.
  89. nalı̑v, m. 1) der Aufguss, Cig., Jan., Cig. (T.); — 2) der Gussregen; tudi: náliv.
  90. naliváč, m. 1) der Einschenker, der Mundschenk, Cig.; — 2) der Trichter, Mur.
  91. nalivák, m. der Trichter, Mur.
  92. nalívati, -am, vb. impf. ad naliti; 1) in gewissen Mengen hineingießen, voll gießen; vina n. v kupice; kupice z vinom n.; — n. se; saufen: n. se z vinom, C.; — 2) gießen, stark regnen: dež je nalival, Levst. (Rok.), Vrt.; naliva, es gießt, regnet stark.
  93. nalivȃvəc, -vca, m. der Mundschenk, Dalm.
  94. nalı̑vək, -vka, m. = naliv 1), Jan., Cig. (T.), DZ.
  95. nalı̑vən, -vna, adj. Gussregen-: nalivna nevihta = nevihta z nalivom, LjZv.
  96. nalízati se, -žem se, vb. pf. sich satt lecken.
  97. naljúbiti se, -im se, vb. pf. sich satt lieben, Mur., Cig.
  98. naljúditi, -im, vb. pf. = naseliti, Mur., Jan.
  99. naljútiti, -ljȗtim, vb. pf. 1) erzürnen, Jan. (H.); — 2) n. se, zornig werden, Jan. (H.); — sich satt zürnen, Jan. (H.).
  100. nalǫ̑ckati se, -am se, vb. pf. = nalokati se, Glas.

   36.101 36.201 36.301 36.401 36.501 36.601 36.701 36.801 36.901 37.001  



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA