Pleteršnikov Slovensko-nemški slovar

m (35.548-35.647)


  1. lubȃdar, -rja, m. der Borkenkäfer, Cig. (T.), Nov.; borov l., der Kiefernbastkäfer o. Waldgärtner (hylesinus piniperda), smrekov l., der Fichtenborkenkäfer oder Buchdrucker (bostrichus typographus), Erj. (Ž.).
  2. lubȃdəc, -dca, m. dem. lubad m., M.
  3. lȗbar, -rja, m. der Bastwurm (phalaena spirilinguis), Cig.
  4. lubȃrda, f. = lombarda, Cig.
  5. lȗbast, adj. baumrindenartig, Cig., Jan.
  6. lubàt, -áta, adj. mit Baumrinde bedeckt: lubata deska, ein Brett, woran noch Rinde haftet, Cig.
  7. lúben, -bena, m. der Seebarsch (der Branzin) (labrax lupus), Otok Rab- Erj. (Torb.), Erj. (Ž.).
  8. lubeníca, f. die Wassermelone (cucumis citrullus), Cig., Jan., Tuš. (R.); hs.
  9. lubenı̑čar, -rja, m. der Wassermelonenverkäufer, Cig.; hs.
  10. luber, m. mlinski kamen, Cirk.- Baud.
  11. lȗbje, n. coll. 1) weiche Baumrinde, der Bast; brezovo lubje, Cig.; plašč od lipovega lubja, Jurč.; — 2) die Maisschalen, C., Štrek.
  12. lȗbnica, f. der mit Maisschalen gefüllte Strohsack, Štrek., Komen- Erj. (Torb.).
  13. lúca, f. kobilje ime, Dol.- Z., Valj. (Rad), jvzhŠt.
  14. lȗcati, -am, vb. impf. liegen (v otročjem govoru), Valj. (Rad); prim. kor.-nem. lunzen, morgens noch im Bette liegen.
  15. lucı̑jščak, m. das am Luciatage gebackene Brotlaibchen, Pjk. (Črt.).
  16. 1. lȗckati, -am, vb. impf. trinken, saufen.
  17. 2. lȗckati, -am, vb. impf. = lucati, liegen (v otročjem govoru), Valj. (Rad), Gor.
  18. lȗč, m. der Wurf, ogr.- C.
  19. lúč, f. 1) das Licht eines brennenden Körpers; l. prižgati, ugasniti, ein Licht anzünden, auslöschen; pri luči, beim Licht; v luči biti komu, jemandem im Lichte stehen; pojdi mi iz luči, geh mir aus dem Lichte; nebeška l., das himmlische Licht; večno luč zvoniti, abends zum Ave läuten, o večni luči, um die Zeit des Avegeläutes, Št.; — 2) coll. Lichtspäne, Dol.; luč tesati, = trske tesati, Vrt.; = l. cepiti, Dol.; — 3) das Caliber, die Weite einer Röhre, Koborid- Erj. (Torb.).
  20. lučȃj, m. der Wurf; — die Wurfweite; en l. daleč.
  21. lučȃłnik, m. na koncu razklana palica, s katero se da kamen daleč zagnati, Notr.
  22. lúčati, -am, vb. impf. ad lučiti; schleudern, werfen; kamenje l.; — l. koga s kamenjem, C., Schönl., Jsvkr., Jurč.; — l. se, = metati se, mit einander ringen, Mur., Cig., C.; fantje se lučajo, BlKr.
  23. lučȃvəc, -vca, m. der Schleuderer, Jan.
  24. lučȃvka, f. die Schleuder, Mur., ogr.- C.
  25. lúčca, f. dem. luč; das Lichtchen.
  26. lučeníca, f. = 1. lučnica 1), eine breite Handaxt, M., C.
  27. lučę̑rna, f. = lučirna, Mik., Valj. (Rad).
  28. 1. lučíca, f. 1) ženska, ki mrliče slači in oblači ter jim sveti, ko je neso k pogrebu, Lož ( Notr.)- Levst. (M.); — 2) die Lichtnelke (lychnis), C., Tuš. (B.).
  29. 2. lučíca, f. lasna l., die Haarzwiebel, Erj. (Som.); — prim. luk.
  30. lučı̑rna, f. die Laterne, Cig., Jan.; prim. lat. lucerna.
  31. lučíti, -ím, vb. pf. eine Wurf thun, schleudern, Dict., Mur., Jan., C., ogr.- Valj. (Rad), Boh.; kamen na višek l., Dalm.; kar bi s kamenom lučil, einen Steinwurf weit, Dalm., Trub.; kamen na koga l., Trub.; s kamenom koga l., Dalm.
  32. lȗčka, f. dem. luč; 1) das Lichtchen; — 2) die schopfblütige Muscathyacinthe (muscari comosum), St. Peter pri Gorici- Erj. (Torb.).
  33. 1. lȗčnica, f. 1) breite Handaxt (zum Spalten der Lichtspäne), vzhŠt.- C., Tolm.; — 2) ein Gestell über dem Ofen zum Trocknen der Lichtspäne, C.; nav. pl. lučnice, C.; — 3) die Fackel, Mur., Cig., Jan., DZ.; solnčna l., die Sonnenfackel, Cig. (T.), Jes.; — 4) die Lampe, Guts., Zv., LjZv.; — die Laterne, Cig., C.
  34. 2. lȗčnica, f. der Vogelstern (ornithogalum), C.; — prim. luk.
  35. lȗčnik, m. 1) der Spanleuchter, C., Rib.- M., Notr.; — 2) der Kienbehälter, C.; — 3) das Holzscheit, woraus Leuchtspäne gemacht werden, Cig., C.; lučnike cepiti, DSv.; — 4) die Königskerze (verbascum thapsus), Mur., Cig., Jan.; drobnocvetni l., das Wollkraut (verbascum thapsiforme), das großblumige Wollkraut, der Himmelbrand (verb. phlomoides), Tuš. (R.).
  36. lučnják, m. 1) das Leuchtspanscheit, das Leuchtspanholz, Hal.- C.; — 2) der Lichtfreund, C., ZgD.; — 3) die Kannelkohle, h. t.- Cig. (T.).
  37. lȗd, lúda, adj. dumm, thöricht, C.; hs.
  38. lȗdək, -dka, m. der Dummkopf, C.
  39. lúditi, -im, vb. impf. zu bethören suchen, locken, C.; l. se s čim, sich mit einer Sache die Zeit vertreiben, sich unterhalten, C.; l. se s svetskim veseljem, C.; otroci se ludijo, C.; — prim. loditi.
  40. lȗdra, f. 1) der Treberwein, der Nachwein, der Lauer, C.; — 2) die Pfütze, C., Z.; prim. srvn. lûre, lat. lora, Nachwein, C.
  41. lúg, m. die Lauge; jedki lug, die Aetzlauge, DZ.; tudi: lùg, lúga, Valj. (Rad).
  42. lúgas, m. ime volu, kajk.- Valj. (Rad).
  43. lùk, lúka, m. gemeiner Lauch, Porree (allium porrum), Cig., Jan.; — 2) die Zwiebel (allium cepa), Mur., Cig., Jan., Nov., vzhŠt.; = rdeči l., Dict.; — l. česnjak, = česenj, der Knoblauch (allium sativum), Tuš. (R.); = beli l., C.; — pasji l., der doldige Vogelstern, die Feldzwiebel (ornithogalum umbellatum), Medv. (Rok.).
  44. 1. lúka, f. neka pomladna rastlina s čebulico, katero jedo, Erj. (Torb.).
  45. 2. lúka, f., nam. loka = pristanišče, Cig., Jan., C., nk.; hs.
  46. lȗkar, -rja, m. der Zwiebelhändler, Cig.
  47. 1. lúkati, -am, vb. impf. spähen, gucken, lugen; prim. stvn. luogēn, Mik. (Et.).
  48. 2. lȗkati, -kam, -čem, vb. impf. trinken, saufen (šaljivo), Cig., Jan., Kr., Št.
  49. lukávati, -am, vb. impf. spähen, gucken, ogr.- Mik.
  50. lúkavəc, -vca, m. der Späher, der Gucker, Mur., Cig.
  51. lȗkək, -kəka, m. = drobnjak, der Schnittlauch, Z., Rib.- DSv.
  52. lȗkež, m. železna, s smolo napolnjena ponva, s katero si svetijo, pod Mangartom- Erj. (Torb.).
  53. 1. lúkniti, lȗknem, vb. pf. einen spähenden Blick thun, C.
  54. 2. lúkniti, lȗknem, vb. pf. austrinken, Jan. (H.); — prim. 2. lukati.
  55. lȗknja, f. das Loch; ni v vsaki luknji raka, Npreg.; uganka: Na zidu visi — v luknjo misli (= ključ), Dol.- Erj. (Torb.); — ein schlechtes Gemach, ein Loch; — der Arrest; v luknjo vtekniti koga, einen ins Loch werfen; prim. stvn. luccha, Lücke, Mik. (Et.).
  56. luknjáti, -ȃm, vb. impf. ein Loch oder Löcher machen, lochen, auslochen, Cig., C., Levst. (Rok.); oblačilo l., das Kleid durchreißen, C.; lȗknjati, ogr.- Valj. (Rad).
  57. lúknjevəc, -vca, m. eine in der Erde nistende Hummel, Gor., Lašče- Glas.
  58. lȗknjica, f. dem. luknja, das Löchelchen; — potna l., die Schweißpore, Jan., Žnid., Sen. (Fiz.); solzna l., der Thränenpunkt, Cig. (T.).
  59. lȗknjičarka, f. brsteča l., die sprossende Madrepore (madrepora prolifera), Erj. (Ž.).
  60. lȗknjičati, -am, vb. impf. mit kleinen Löchern versehen, löcheln, Cig.
  61. lúkov, adj. Lauch-, Zwiebel-, Cig., M.; l. smrad, Slom.
  62. lúkovišče, n. ein Acker, auf dem Zwiebeln gepflanzt waren, C.
  63. lȗkovščak, m. der Monat October, kajk.- Valj. (Rad).
  64. lukǫ̑vščnica, f. = lukovnica, C., Mariborska ok.- Erj. (Torb.).
  65. lȗlar, -rja, m. der Pfeifenmacher, der Pfeifenhändler, Cig., Jan.
  66. lúlati, -am, vb. impf. pissen (v otročjem govoru); prim. nem. ( dial.) lullen, C.
  67. lȗlica, f. dem. lula, Jan. (H.).
  68. lúna, f. der Mond; prva, zadnja l., erstes, letztes Viertel, C.; mlada, polna l., Neu-, Vollmond, Cig., Jan.; — slepa l., der Nebenmond, Jes.; luna ga nosi, er ist mondsüchtig, Gor.; — ali te luna trka? bist du verrückt? was ficht dich an? Jan.; l. ga šeška, er ist in Melancholie verfallen, Met.
  69. lunácija, f. der Mondwechsel, die Lunation, Cig. (T.).
  70. lunārij, m. priprava, ki kaže lunin tek, das Lunarium, Cig. (T.).
  71. lúnast, adj. mondförmig: l. obraz, ein Mondgesicht, Zora; lunasta kost, das Mondbein ( anat.), Cig. (T.).
  72. lúndər, -dra, m. 1) die Haarzotte, C.; — 2) zottiger Ziegenbock, C.; — 3) großer, magerer Mann, C.
  73. lȗndra, f. 1) die Zotte, C.; — 2) zotige Ziege, C.; — 3) große, magere Frau, C.
  74. lȗnək, -nka, m. 1) der Rad- oder Achsennagel, Cig., Jan., ogr.- C., Mik., Met., Dol., SlGor.; — 2) die mit dem Achsennagel an dem Achsenende befestigte eiserne Kappe, Dol.; — 3) ein kleines Maß: l. vina, Dol.; tudi: lúnək, Dol.; prim. stvn. lun, Mik. (Et.).
  75. lȗnež, m. 1) kozel rumenkaste dlake, Krn- Erj. (Torb.); — 2) der Klappertopf (rhinanthus sp.), ("gotovo zaradi okroglih, ploščnatih plodov tako imenovan"), Koborid- Erj. (Torb.).
  76. lúnica, f. dem. luna.
  77. lúnin, adj. des Mondes, Mond-, Mondes-, Cig., Jan.
  78. lȗnj, m. die Sumpfweihe (circus rufus), C., Erj. (Ž.); ( die Weihe = piščenik, Meg., Cig., Dalm.; der Flussfischadler [pandion haliaetus], Frey. [F.]; der Steinadler, Notr.).
  79. lȗnjək, -njka, m. = lunek, Mur., Mik.
  80. lȗnjež, m. = planinski orel, der Steinadler, Vas Krn- Erj. (Torb.).
  81. lúnka, f. = luljka, Goriš., Kras, Lašče- Erj. (Torb.); lunka skrinjo nabunka (znamenje dobre letine), Povir- Erj. (Torb.).
  82. lȗnski, adj. Mondes-, Mond-: l. krog, der Mondescyclus, Cig. (T.).
  83. lūntnik, m. der Luntenstock, Cig.
  84. lȗp, m. die Schale (von Aepfeln, Rüben u. dgl.), Mur., V.-Cig., C.
  85. lupáč, m. der Schellfisch (gadus aeglefinus), Cig., Erj. (Z.); polj.
  86. lúpanica, f. dicke, zum Schälen geeignete Rübe, C.
  87. lupánja, f. = lupina: die Schale (vom Obst u. dgl.), Danj.- Mik.; — die Hülse, C.; — die Muschelschale, C., vzhŠt.; — rakova l., die Krebsenschale, Št.- C.
  88. lúpati, -pam, -pljem, vb. impf. = lupiti, schälen (von weichen Schalen und Rinden), Mur., Zora; jabolka, repo, kostanj l., Mur.; oreh l., die grüne Nussschale abnehmen, SlGor.- C.
  89. lȗpək, -pka, m. = olupek, die abgeschälte weiche Haut vom Obst u. dgl., Cig., M.
  90. lupež, m. = tat, razbojnik, C., Let.; hs.
  91. lupína, f. die weiche Schale ( z. B. vom Obst, von Rüben u. dgl.); jabolčne lupine; die harte Schale von Nüssen, Eiern u. dgl.; orehove, jajčje lupine; die Schale der Schalthiere, Cig. (T.).
  92. lupı̑nar, -rja, m. das Schalthier, Cig. (T.), Erj. (Ž.).
  93. lupínav, adj. schalig ( min.), Cig. (T.).
  94. lupı̑nčati, -am, vb. impf. neka igra z orehovimi lupinami, Erj. (Izb. sp.), Gor.
  95. lupı̑nčkati, -am, vb. impf. = lupinčati, Polj.
  96. lupínica, f. dem. lupina.
  97. lúpiti, -im, vb. impf. die weiche Schale o. Rinde ablösen, schälen; jabelko, repo, drevo l.; — l. se, sich schälen, sich schelfen, sich schiefern; koža se mi lupi; sich blättern ( min.), Cig. (T.).
  98. lupı̑vəc, -vca, m. der Schäler, Cig., Jan.
  99. lȗpje, n. coll. Schalen von Aepfeln, Rüben u. dgl., M.
  100. 1. lùsk, lúska, m. der Klatschlaut, das Schnippchen, Cig., Jan., C., M.

   35.048 35.148 35.248 35.348 35.448 35.548 35.648 35.748 35.848 35.948  



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA