Pleteršnikov Slovensko-nemški slovar

m (35.348-35.447)


  1. loję́vəc, -vca, m. der Talk ( min.), Cig. (T.), C.
  2. loję́vica, f. die Talk- oder Magnesiaerde, Z.
  3. lojíti, -ím, vb. impf. mit Unschlitt überziehen, übertalgen, Mur., Cig.
  4. lọ̑jtra, f. = lestva, die Leiter; tudi pl. lojtre, Dol.; — iz nem.
  5. lọ̑jtrica, f. dem. lojtra.
  6. lọ̑jtrišče, n. der Leiterbaum, jvzhŠt.
  7. lọ̑jtrnica, f. 1) der Leiterbaum, Cig.; — 2) die Wagenleiter, Cig., Jan., BlKr., Lašče- Levst. (Rok.), jvzhŠt.
  8. lọ̑jtrnik, m. der Leiterbaum: vsaka lojtra ima dva lojtrnika, Gor.; — ein Fichtenbaum mit nicht ganz abgehauenen Aesten, um als Leiter zu dienen, Lašče- Levst. (Rok.).
  9. lǫ̑k, m. der Bogen, Mur., Cig., Jan., ( math.), Cig. (T.); — der Regenbogen, Dalm.; božji l., C., Sv. Peter- Erj. (Torb.); — na lok cepiti, einen Zweig, ohne ihn abzuschneiden, auf einen anderen Stamm pfropfen, ablactieren, Cig.; — der Fiedelbogen, Cig., Jan., Hip. (Orb.); — der Pfeilbogen, die Armbrust, Cig., Jan., C., Dalm.; l. napeti, odpustiti, den Bogen spannen, ablassen, Meg., Dict.; (als Spielzeug), Žabče- Erj. (Torb.), Gor.; — der Gewölbebogen, Mur., C.; v l. zidati, wölben, Mur.
  10. lǫ́ka, f. 1) eine sumpfige Thalwiese, Notr.; die Aue, Mur., Cig., Jan.; po loki je tropa ženskih razgrabljala kupe, Jurč.; — 2) = pristanišče, Cig. (T.), Raič (Slov.), Bes.; (po hs. luka).
  11. lokȃj, m., Cig., Jan.; pogl. lakaj.
  12. lokȃjəc, -jca, m., jvzhŠt., pogl. lakajec.
  13. lokāl, m. 1) prostor, das Locale; — 2) mestnik, der Ortsfall, der Local, der Locativus ( gramm.).
  14. lokalı̑ja, f. mala fara, podfara, die Localie.
  15. lokalīst, m. lokalijski duhovnik, der Localist.
  16. lokalizácija, f. omejitev na eno mesto, en kraj; porazmestilo ( phil.), die Localisierung, Cig. (T.).
  17. lokalizováti, -ȗjem, vb. impf. ( pf.) omejiti na eno mesto, en kraj; kakemu kraju primerno prirediti; porazmestiti ( phil.), localisieren, Cig. (T.).
  18. lokár, -rja, m. der Bogenmacher, Cig., Jan., C.
  19. lokārda, f. die Makrele: navadna l., die gemeine Makrele (scomber scombrus), Erj. (Ž.); prim. it. langarda, Mik. (Et.).
  20. lǫ̑kast, adj. 1) bogenförmig, Z.; lokasta črta, die Bogenlinie, Žnid.; — gewölbt, C.; l. strop, ein Bogengewölbe, Cig.; — 2) = slok, mager, C.
  21. 1. lókati, -kam, lǫ́čem, vb. impf. mit ausgestreckter Zunge auflecken und trinken oder essen, schlappen, schlappern; pes vodo loče, C.; schlappend lecken (o psu), Jan., Trub., Valj. (Rad); — gierig saufen, Cig., ZgD.; tudi: lokáti, -ȃm.
  22. 2. lokati, -am, vb. impf. lupino od oreha lokati, die Nuss ausschälen, Savinska dol.
  23. lokávost, f. die Arglistigkeit, Jan., C., nk.; — prim. lokav.
  24. lokȃvstvọ, n. die Arglist, die Heimtücke, Jan., Cig. (T.), nk.; — prim. lokav.
  25. lokȃvščina, f. die Arglist, die Heimtücke, Jan., nk.; — prim. lokav.
  26. lokēt, m. das Vorlegeschloss, (iz it. lucchetto) Goriška ok.- Erj. (Torb.).
  27. lǫ̑kəv, -kve, f. = lokva, die Lache, Cig., Notr.; (als Viehtränke), Kras- Levst. (Rok.); = jama, v katero se nabira deževnica, DSv.
  28. lǫ̑kež, m. hrana, ki jo pes poloče, C.; pes zasluži z lajanjem svoj lokež, Z.
  29. lǫ́kniti, lǫ̑knem, vb. pf. einmal die Zunge ausstrecken und einen flüssigen Körper ins Maul nehmen, Mur.
  30. lǫ́knọ, n. die bestimmte Abgabe (Collectur) an den Pfarrer, Jan., Mik., vzhŠt.- C.
  31. lokostrẹ̀ł, -strẹ́la, m. 1) = samostrel, Cig.; — 2) der Bogenschuss, Z.
  32. lokostrẹ̑łəc, -łca, m. der Bogenschütze, Mur., Cig., Jan., Jap. (Sv. p.).
  33. lókot, m. = loket, Valj. (Rad).
  34. lokǫ́višče, n. der Garten, (lokovš, lokovše, lekovše), Meg., Guts., Pohl.; — nejasna beseda.
  35. lókvanj, -ánja, m. die weiße Seerose (nymphaea alba), Cig., Jan., Tuš. (R.); hs.
  36. lǫ̑kvica, f. dem. lokva; kleine Lache, Cig.
  37. lǫ́la, f. ein großes, ungeschicktes Weib, Levst. (Rok.), Fr.- C., jvzhŠt.; — prim. ngr. λωλὴ, C.
  38. lǫ̑lək, -lka, (-ləka), m. der Tölpel, Fr.- C.
  39. loncevèz, -vę́za, m. der Rastelbinder, Cig., Jan., Zora.
  40. loncevę̑zəc, -zca, m. = loncevez, Cig., Jan., Levst. (Nauk).
  41. lončár, -rja, m. 1) der Töpfer, der Hafner; — 2) der Töpfervogel (furnarius rufus), Jan. (H.).
  42. lončáriti, -ȃrim, vb. impf. das Töpferhandwerk betreiben, Mur., Cig.
  43. lónčəc, -čca, m. dem. lonec: tudi lončə̀c, -čcà, Valj. (Rad).
  44. lónčək, -čka, m. dem. lonec; das Töpfchen; — lončki, die Bienenzellen, Cig.; — tudi lončə̀k, -čkà, Valj. (Rad).
  45. lončę́nəc, -nca, m. = lončnik 3), Jan. (H.).
  46. lončevína, f. 1) die Topfmaterie, C.; — 2) = lončnik 3), der Topfstein, Jan. (H.).
  47. lónčič, m. 1) dem. lonec; das Töpfchen, C.; — 2) eine Art Apfel, Volče pri Tolminu- Erj. (Torb.).
  48. lončkati, -am, vb. impf. das Heu in Haufen legen, C.; pogl. loničkati.
  49. lončník, m. 1) das Hafengestell, C.; — 2) der Topfobstbaum, C.; — 3) kamen, iz katerega lonce delajo, der Topfstein, Cig.
  50. lónəc, -nca, m. 1) der Topf; lonec lončarja hvali, Npreg.- M.; — neka mera: = korec, Goriš.- C.; — 2) kleiner Heuhaufen, C.; — gen. pl. tudi: lǫ̑nəc, Jan. (Slovn.), Levst. (Sl. Spr.); Ribničan je po cesti šel z vozom samih lonec, Levst. (Zb. sp.); prim. pl. lonca, Gor.
  51. longa, f. die Kurbel an der Sägemühle, C., Z.
  52. lǫ́nica, f. 1) der Heuhaufe auf Wiesen, Cig., Jan., Hal.- C., Kras- Erj. (Torb.); kup sena naložen na vejevje, da se lahko potegne s planine nizdolu, Temljine ( Tolm.)- Štrek. (Let.); l. slame, ein Strohhaufen, Cig., C.; — 2) die Spannung eines Hügels, vzhŠt.- C.
  53. lǫ́ničkati, -am, vb. impf. schobern, häuseln, Hal.- C.
  54. lòp, interj. bums! patsch! puff! lop na tla, er fiel zu Boden, Mik. (V. Gr. IV. 783.); lop lop! bo pelo po tvoji grbi, es wird Püffe regnen auf deinen Buckel, Cig.; začno nas nabijati: lop, kamor prileti, Zv.
  55. 1. lòp, lópa, m. der Laut beim Fallen oder Schlagen, der Klopf, Cig., Jan., C.
  56. 2. lòp, lópa, m. der Laffe, der Tölpel, der Narr: za lopa imeti, Fr.- C.; prim. srvn. lappe = Laffe, tirol. lapp, C.
  57. lǫ̑pa, f. das Vorhaus, die Laube (meist sich an ein Haus oder ein anderes Gebäude anschließend), Mur., Cig., Jan.; v lopi pred hišo pijo pivci, Dol.; pred starimi cerkvami se pogostoma nahajajo lope, Kr., Tolm.; die Vorhalle, Cig., Dalm.; — pasja lopa, die Hundshütte, Jurč.; — = veža, jvzhŠt.; — (govori se tudi: lovpa, lojpa); — iz nem. Laube.
  58. lopáča, f. svetilnica, v kateri gori mast, kajk.- Valj. (Rad).
  59. lópanje, n. 1) das Schlagen (mit einem flachen Gegenstande), Mur.; das Puffen, Cig.; — 2) das Schlappen ( z. B. von Hunden), Mur.
  60. lopár, -rja, m. 1) die Backschaufel, der Brotschieber; — 2) das Ballholz, das Schlagnetz beim Ballspiel, V.-Cig., Cig. (T.); — 3) die gemeine Entenmuschel (lepas anatifera), Erj. (Ž.).
  61. lopárčəc, -čca, m. dem. loparec.
  62. lopárčək, -čka, m. dem. loparec.
  63. lopárəc, -rca, m. dem. lopar, Valj. (Rad).
  64. lopárək, -rka, m. dem. lopar, Mur.
  65. lopȃrnjak, m. das Brotschaufelgestell, ogr.- C.
  66. lopáta, f. 1) die Schaufel, der Spaten; lesena, železna l.; — eine schaufelartige Patsche, die Britsche, Cig.; — die Ruderschaufel, Mur.; — 2) die Wasserradschaufel, Cig., Jan., Dol.; kolo na lopate, ein unterschlächtiges Wasserrad, Cig.; — 3) = cokla, der Radschuh, C., Z.; — 4) das Schulterblatt, V.-Cig., Jan.; — der vordere Schweinsfuß, Goriš.- C.
  67. lopȃtar, -rja, m. der Sappeur, V.-Cig.
  68. lopátast, adj. schaufelförmig.
  69. lópati, -pam, lǫ́pljem, vb. impf. 1) mit einem flachen Gegenstande schlagen, Mur., vzhŠt.; puffen, Cig., Jan.; z dvermi l., die Thüre auf- und zuschlagen, C.; — platzen, Cig.; dež lopa, C.; — 2) schlappen, schlappern (o psu), Mur., C.; etwas Dünnes gierig essen: juho l., C.
  70. lopática, f. 1) dem. lopata; kleine Schaufel, kleiner Spaten; — der Kohlenschieber, Jan. (H.); — die Wasserradschaufel, C.; — zidarska l. = žlica, die Maurerkelle, Cig., C.; — 2) die Klinke, die Radsperre am Webestuhle, Cig., Jan.; — 3) das Schulterblatt (scapula), Cig., Jan., Cig. (T.), Erj. (Z.); v lopatici me boli, C.; — 4) der Flossenfuß, Z.; — die Schwimmhaut, V.-Cig.; — 5) jeziček v piščali, Ip.- Erj. (Torb.); — 6) die Nestfeder, Cig.; ptiči so še v lopaticah, Brkini- Erj. (Torb.); — 7) der feigwurzelige Hahnenfuß (ranunculus ficaria), Cig., Jan., Tuš. (R.).
  71. lopátičast, adj. 1) spatenförmig, Cig., Jan.; l. list, Tuš. (B.); — 2) kielig (o ptičih), Cig.
  72. lopátička, f. dem. lopatica; das Schaufelchen, Mur.
  73. lopȃtika, f. ein Arzneimittel: die Aloe; menda iz lat. aloe hepatica.
  74. lopȃtka, f. 1) dem. lopata; kleine Schaufel, Levst. (Zb. sp.); — 2) die Maurerkelle, Rib.; — 3) = lopatica 3), Jan.; — 4) der Löffelreiher (platalea leucorodia), Cig., C., Frey. (F.); — 5) der Rainfarn (tanacetum vulgare), Cig.
  75. lopȃtnik, m. 1) die Sichtwelle in den Windmühlen, die den Beutel schüttelt, Cig.; — 2) der Schaufelzahn der Wiederkäuer, Cig.; — 3) lopatniki, das Schaufelgehörn, Cig.
  76. lǫ̑pica, f. dem. lopa; kleine Laube, das Hüttchen, Mur., Erj. (Izb. sp.).
  77. lopíš, m. irdener Kessel, C., Valj. (Rad).
  78. lópiti, lǫ̑pim, vb. pf. (mit einem flachen Gegenstande) einen Schlag führen, Jarn.; za uho l. koga, Cig.; s krampom koga l., C.; bes te lopi! (kletvica), dass dich der Kuckuck! Levst. (Rok.); — anprallen: l. ob kaj, Cig.; l. na koga, jemand ungestüm anfallen, Cig.; — platzen, fallen: na zemljo l., Levst. (Zb. sp.).
  79. lopíž, m. = lopiš, C.
  80. lǫ̑pkati, -am, vb. impf. kleine Schläge mit einem flachen Gegenstande führen: s pahljačem po obleki l., SlN.
  81. lopnik, m. = lopuh, lapuh, Mik. (Et.).
  82. lópniti, lǫ̑pnem, vb. pf. l. koga, jemandem mit einem flachen Gegenstande einen Schlag geben; einen Klapps versetzen, Cig.; — z vrati l., die Thüre zuschlagen, Cig. (T.), C.; — platzen, stürzen, fallen; v blato, na tla l.; v smeh l., in ein Gelächter ausbrechen, Nov.
  83. lopòč, -óča, m. = kal, močilo, Koborid- Erj. (Torb.).
  84. lopòt, -óta, m. das Gerumpel, der Lärm, Jan., C.
  85. lopotáti, -otȃm, -ǫ́čem, vb. impf. klappern, Cig.; rumpeln, BlKr.; schlagen, stoßen, C.; — plätschern, mit Geräusch strömen, C.; voda v jarkih lopota, Z.; — plappern, schwatzen, Danj.- M., C.; kauderwelsch sprechen, SlGor.; — schlappen: pes juho lopoče, C.
  86. lopotàv, -áva, adj. plapperhaft, Temljine ( Tolm.)- Štrek. (Let.).
  87. lopotȃvəc, -vca, m. der Schwätzer, M., C.
  88. lǫ̑pov, m. der Lump, der Schurke, nk.; hs.; prim. madž. lopó, Dieb, Mik. (Et.).
  89. lǫ̑psati, -am, vb. impf. = lopati, Mik.
  90. lópsniti, lǫ̑psnem, vb. pf. = lopniti, Mik.
  91. lǫ̑pta, f. der Spielballon, Jarn., V.-Cig.; lopto biti, den Ballon schlagen, Cig.; igra z lopto, Erj. (Som.); hs.; prim. madž. lobda, Mik. (Et.).
  92. 1. lǫ̑ptati, -am, vb. impf. = lopto biti, Cig.; hs.
  93. 2. loptáti, -ȃm, vb. impf. gierig saufen, C.; — prim. lopotati.
  94. lopùč, -úča, m. = tolmun, Ljubušnje ( Goriš.)- Štrek. (Let.);— prim. lopoč.
  95. lopúča, f. der Waschbleuel, Jarn.; — lopatasto orodje, s katerim se iz lanenih glavic seme tolče, KrGora.
  96. lopúčati, -am, vb. impf. = z lopučo tolči, Jarn.
  97. lopúh, m. die Klette (lappa), Guts., Jan., Mik.; — iz lat. lappa, Mik. (Et.); prim. lapuh.
  98. lopúntati, -am, vb. impf. rumpeln, Z.
  99. lopȗška, f. les, s katerim se perilo tolče, Kameno- Erj. (Torb.); — nam. lopučka; prim. lopuča.
  100. lopȗt, m. ein ungeschickter Polterer, Lašče- Levst. (Rok.).

   34.848 34.948 35.048 35.148 35.248 35.348 35.448 35.548 35.648 35.748  



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA