Pleteršnikov Slovensko-nemški slovar
m (34.948-35.047)
-
lı̑j, m. das Gießschaff, Mur., Cig., Jan., Met., Ip.- Erj. (Torb.), Goriš., Dol.; — = lijec, der Trichter, Alas., Štrek., DZ., Vrt., Notr.
-
lijȃj, m. der Wassereimer, Zilj.- Jarn. (Rok.), Mik.
-
liják, m. 1) der Ausguss, die Gosse, der Rinnstein, Dict.- Mik., Cig., Jan.; — 2) = lij, das Gießschaff, Mur., Cig., Jan., Mik., Met.; — 3) die Gießform für Kerzen, Cig.; — 4) der Gießbach, der Wildbach, Cig., Jan., Cig. (T.), Jap. (Sv. p.), Jes., Vrt.
-
líjanica, f. die Gusskerze, M., Z.
-
lı̑jast, adj. trichterförmig, Cig., Jan., C.
-
lijȃvčək, -čka, m. = lijec, Cig., Jan.
-
lijȃvəc, -vca, m. der Gussregen, Jan.; burje in nagli lijavci, Glas.
-
lijȃvica, f. 1) der Regenguss, Met.; deževne lijavice prst odnesejo z bregov, Vrtov. (Km. k.); — 2) die Diarrhöe, Dict., Cig., Rodik (Kras)- Erj. (Torb.); lı̑javica, M.
-
lijȃvičən, -čna, adj. am Durchfall leidend, Dict.
-
lijȃvina, f. das Wasser der Gießbäche, Rut. (Zg. Tolm.).
-
lijȃvka, f. 1) = lij, lakomnica, SlGosp.- C.; — 2) = lijavica, der Regenguss, Vrtov. (Km. k.).
-
lı̑jəc, -jca, m. dem. lij; der Trichter, Cig., Jan., Štrek., Ip.- Erj. (Torb.).
-
lı̑jək, -jka, m. = lijec, Šol.
-
1. lı̑k, m. 1) die Figur, die Gestalt, das Bild, Cig. (T.), C.; die geometrische Figur, Cig. (T.); osnovni l., die Grundgestalt, Cig. (T.); kristalni liki, die Krystallgestalten, Cig. (T.); dokončani likovi, endliche Gestalten, Cig. (T.); zvočni lik, die Klangfigur, Jan. (H.); — 2) der Glanz, M., Z.; die Politur, Jan. (H.); — der äußere Schliff des Menschen, Jan., Valj. (Rad); prim. hs. lik, das Angesicht; — 3) govedje ime, Tolm.- Erj. (Torb.).
-
2. lìk, líka, m. der Bast, C., Mik.; der Bastfaden: lik se trga, Nov.
-
1. líka, f. 1) die Form, die Gestalt, Z.; — die Lage: vinograd, njiva, hiša v (na) lepi liki, vzhŠt.- C.; — 2) govedje ime, Tolm.- Erj. (Torb.).
-
2. líka, f. 1) der Bastfaden, Mur., Cig., Jan.; — 2) das Blatt des Kukuruzkolbens, Mur.; — 3) die Faser, Jan.; konopljena, lanena l., C., Mik., Svet. (Rok.); lesna l., die Holzfaser, Cig.; — pismena l., der Strich, der Haarstrich, C.; — 3) volčja l., die Heckenkirsche (lonicera xylosteum), C.
-
likáč, m. der den Bast von den Bäumen ( Mur.) oder die Schalen von den Maiskolben schält, M.
-
likáłən, -łna, adj. zum Glätten, Polieren, Plätten dienend, Cig., Jan.
-
likȃłnica, f. der Raum, wo etwas geglättet wird, Cig., DZ.
-
likȃłnik, m. ein Werkzeug zum Glätten, Cig., Jan.; — das Plätt- oder Bügeleisen, Cig., Jan., Levst. (Pril.), M.; — leseno, gobi podobno orodje za likanje, Notr., Gor.; — ein Glättholz der Schuster, Cig., M.; — das Mangholz, die Rolle für Wäsche, C.; ("líkavnik", Valj. [Rad]).
-
likálọ, n. ein Glättwerkzeug, Jan., C.; koščeno l., das Glättbein, Cig.; — das Poliereisen, Jarn., Cig., Jan.; — die Rolle, die Wäschmange, C.; — ein Holz zum Glätten der Strohhüte, Mengeš ( Gor.).
-
lı̑kar, -rja, m. 1) eine Art Glättholz für die Wäsche, C.; ( vormals statt des Bügeleisens gebraucht, Z.); — 2) der Splintkäfer (eccoptogaster), Erj. (Z.).
-
1. lı̑kati, -am, vb. impf. glätten, Mur., Cig., Jan.; l. papir, Dict.; slamnate kite za slamnike z likalnikom likajo, Mengeš ( Gor.); polieren, Cig., Jan., Cig. (T.), DZ., Vrt.; platno, perilo l., plätten, bügeln, Cig., Jan.; mangen, Cig., Jan.; sukno l., appretieren, Cig.; klobuke l., die Hüte rein streichen, Cig.; z voskom l., bohnen, Cig.; — schön machen, putzen, Štrek.; — l. kaj, die letzte Feile an etwas anlegen, Cig. (T.); — verfeinern, civilisieren, bilden, Cig., Jan., nk.
-
2. líkati, lı̑kam, -čem, vb. impf. abbasten, abschälen, Mur., Cig.; konoplje l., C.; turščico l., Mur., Nov., Dol., vzhŠt.
-
3. lı̑kati, -kam, -čem, vb. impf. schluchzen (beim Weinen), C.; — schlürfen: likati in piti, C.; — prim. hlikati.
-
lı̑kavəc, -vca, m. der Glätter, Cig., Jan., M.; der Polierer, Cig., Jan.; der Plätter, der Manger, Cig., Jan.; der Appreteur, Cig.
-
líkeb, m. = oštir, Pohl., Trub.; — prim. nem. "Leitgeb" = Wirt.
-
likér, -rja, m. sladka, aromatična žganjica, der Liqueur, Cig., Jan.
-
lı̑ki, conj. = kakor, wie, gleichwie, Jan., ogr.- Mik., C., nk.; leteti liki ptič, M.; Megla gre okrog, Liki cmrčni tok, Danj. (Posv. p.); prvlje liki = prej nego, preden, ogr.- Mik.
-
líkọ, n. der Bastfaden, Rib.- Mik.; — die Faser, Jan.
-
lı̑kof, m. die Zeche oder das Mahl, das am Abschlusse einer Arbeit, eines Kaufes u. dgl. gegeben wird, der "Leikauf"; l. piti, za l. dati, Vrt., Lašče- Levst. (Rok.); nocoj bomo imeli likof, jvzhŠt.; — der Gelöbnistrunk, Meg., Mik.; — prim. srvn. lītkouf, Mik. (Et.); švab., bav. leitkauf, Levst. (Rok.).
-
likopísən, -sna, adj. descriptiv, darstellend: likopı̑snọ merstvo, darstellende Geometrie, h. t.- Cig. (T.).
-
likoslǫ̑vje, n. die Morphologie ( bot.), Cig. (T.).
-
líkovəc, -vca, m. der Seidelbast (daphne Mezereum), C.
-
líkovščnica, f. 1) eine Art Apfel, Mur.; — 2) der Häuptelsalat, Mur., Jan.
-
līktor, -rja, m. služabnik starorimskih oblastnikov, der Lictor, Cig.
-
likvidı̑rati, -am, vb. impf. ( pf.) ugotoviti, liquidieren, Jan.
-
líla, f. die Puppe, die Docke, Cig., Jan., M., C. ( Vest.).
-
lílahən, -hna, m. = lelahen, das Leintuch, SlGor.; — prim. stvn. lilahhan, Mik. (Et.).
-
lı̑lar, -rja, m. der Puppenmacher, der Puppenverkäufer, Cig., Jan.
-
lı̑lək, -lka, (-ləka), m. 1) die abgelegte Schlangenhaut: kačji l., vzhŠt.- Kres; — 2) die weiche Haut des Eies, C.; — 3) feiner Birkenbast, C.; — 4) mieternder Krebs, Mur., Jan., C., Mik.; — 5) die Fledermaus, Hal.- Zora; — 6) die Insectenpuppe, Mur., Mik.; — 7) zapadni štajerski Slovenci imenujejo Doljance pod Ptujem, kateri "bize" nosijo, "Lileke", C.; ptujske Podravljane — imenujejo "Lileke", Pjk. (Črt.); — prim. liliti se; srb. lila, ono što se oguli s brezove ili s trešnjove kore kao hartija, Vuk; — 8) die abprallende Bewegung eines längs der Wasserfläche geschleuderten flachen Steines, Štrek.
-
líličnjak, m. das Schlangenkraut (arum dracunculus), Cig.
-
lílija, f. die Lilie; lilije, Lilien (liliaceae), Tuš. (R.); bela l., die weiße Lilie (lilium candidum), Tuš. (R.).
-
líliti, -im, vb. impf. die weiche Haut, die dünne Rinde von einem Baume abziehen, C.; — l. se, sich häuten (o rakih, gosenicah, kačah itd.), Mur.- Cig., Jan., C., vzhŠt.
-
líljenje, n. das Mietern, die Häutung, M.
-
lílọ, n. das Gießschaff, Mur., Cig., Met., Mik.
-
lína, f. das Dachfenster; ein Fenster, eine Lucke ohne Glasverschluss; bes. das Thurmfenster; slepe line, die blinden Fenster am Thurmdache, BlKr., Polj.; die Schießscharte, Z.; — ein Loch im Eise, C.; — die Oeffnung mit der Fallthür vor dem Sautrog, C.; — pl. line, das Fenster überhaupt, Dol.; Šla sta na ispe visoke Odperat line široke, Npes.-K.; Bratec pa zdaj v linah stoji, Npes.-K.; line zaluščiti, die Fenster zuschlagen, Pohl. (Km.); — line so tudi luknja, skozi katero se klaja iznad hleva meče v hlev, Nov.; — prim. stvn. hlina, lina, srvn. line, Balkon, Mik. (Et.).
-
linar, -rja, m. = konopljiščica, Jan. (H.); — prim. lat. linarius, Hänfling, Frey. (F.).
-
lı̑nda, f. der Altan, C., Z.; die Gallerie, der gedeckte Gang an einem Hause, C.; — der überhängende Theil des Daches, C., Štrek.; — prostor pred hišo, ki je še pod streho, Stopice- Erj. (Torb.).
-
líndək, adj. indecl. eben, glatt, Gor., Dol.- Levst. (M.), BlKr.; lindek kakor miza, Levst. (Rok.); ne more l. govoriti, l. izgovarjati besede, nema l. jezika, er hat keine fertige Zunge, Dol.- Levst. (M.); (lintik mu teče govor, Poh.; — l. človek, gewandt, Poh.); — prim. nem. lind = nicht rauh. (?)
-
lindína, f. das Niveau, (iz bolg.) Cig.; lindino močvirja meriti, močvirje na lindino izmeriti, die Sümpfe nivellieren, Levst. (Močv.).
-
lı̑ndkati, -am, vb. impf. nivellieren, Cig.; — prim. lindek.
-
línica, f. dem. lina; das Dachfensterchen, Mur., Cig., Jan.; das Fensterchen am Beichtstuhl, Ljub.
-
lı̑nj, m. die Schleihe (tinca chrysitis), Mur., Cig., Jan., Frey. (F.), Gaziče na Krki- Erj. (Torb.).
-
1. linják, m. = linj, Cig., C.
-
2. lı̑njak, m. der vordere Theil des Saustalles mit den Fallthüren, Gor.
-
lı̑nta, f. = lenta, der Ruderbaum am Schiffe, Floße, Savinska dol.
-
lı̑ntati, -am, vb. impf. = lentati, steuern, lenken, C.
-
líntver, -rja, m. = lintvrn, Št.
-
líntvern, m. der Lindwurm, Cig., Kr.; (lintvrt, Ptuj; lintvur, Ormož- Kres); — iz nem.
-
lípa, f. 1) die Linde; hostna l., die kleinblättrige Linde, die Winter- oder Spätlinde (tilia parvifolia), velikolista l., die großblättrige Linde, die Sommer- o. Frühlingslinde (tilia grandifolia), Tuš. (R.); — 2) kozje ime, Podmelci- Erj. (Torb.).
-
lípan, m. die Aesche, der Asch (salmo thymallus), Mur., Cig., Jan., C., Kr.- Frey. (F.), Erj. (Ž.).
-
lípanəc, -nca, m. = lipan, Kr.
-
lípavəc, -vca, m. velikanska trta, rastoča z večine po borjačih in rodeča grozdje črnih, gostih jagod, ("lipovəc") Koblja Glava- Erj. (Torb.).
-
lipȃvščina, f. neka vinska trta: der Wippacher, Št.- Erj. (Torb.); tudi lípavščina ("lipovščina"): črna, bela l., Trumm., jvzhŠt.
-
lı̑pəc, -pca, m. 1) = hostna lipa, Z.; vse bom posekal, bodi si lipa ali lipec, Levst. (Zb. sp.); — 2) neka vinska trta, C., M.
-
lı̑pək, -pka, m. = šmarnica, ilovščica, der Hausrothschwanz (lusciola tithys), C.
-
lı̑pež, m. kozje ime, Krn, Podmelci- Erj. (Torb.).
-
lı̑pnik, m. die Spätlinde ("cvete pozneje od lipe"), Polj.
-
lı̑pnjak, m. ein Strick aus Lindenbast, C.
-
lípov, adj. Linden-, von Lindenholz; stati, držati se kakor lipov bog, eine unbeholfene, hölzerne Stellung, Haltung einnehmen, Mur., Levst. (Rok.), jvzhŠt.
-
lípovəc, -vca, m. 1) der Lindenstab, Mur.; — 2) der Lindenbast, vzhŠt.- C.; — 3) der Lindenhonig, Mur.; — 4) die kleinblättrige Linde, die Winter- oder Spätlinde (tilia parvifolia), Tuš. (R.).
-
liptáti, -ȃm, vb. impf. lechzen, Mur., V.-Cig., Jan., C.; — pogl. hliptati.
-
līrast, adj. leierförmig, Cig., Jan.
-
līrik, m. der Lyriker, Cig., Jan., Cig. (T.), nk.
-
lirorę̑pəc, -pca, m. novoholandski l., der neuholländische Leierschwanz (maenura superba), Erj. (Ž.).
-
lìs, lísa, m. das Fuchsmännchen, Mur.
-
lísa, f. 1) eine kleine Fläche oder Stelle von anderer Farbe, der Flecken, bes. ein weißer Fleck; die Blässe (bei Thieren); konjska l., die Blässe an den Pferden, Cig., Jan., C.; — = maroga, Fr.- C.; tintna l., der Tintenfleck, Cig.; materna l., das Muttermal, C.; jetrna l., der Leberfleck, C.; solnčne lise, die Sonnenflecken, Cig. (T.); — = pleša, die Glatze, Mur., Jan., Fr.- C.; — 2) ein weibliches Thier mit einer Blässe; eine Stute, mit einer Stirnblässe, ogr.- C.; eine solche Kuh, Valj. (Rad); — eine solche Sau, jvzhŠt.; — 3) das Mühlenspiel, die Zwickmühle, Kras- Erj. (Torb.).
-
lisȃčka, f. ime kravi, kajk.- Valj. (Rad).
-
lisák, m. lisast prasec, Valj. (Rad).
-
lı̑sar, -rja, m. metulj: das Damenbrett oder Brettspiel (hipparchia Galatea), Erj. (Ž.).
-
lísast, adj. 1) mit einem oder mehreren Flecken versehen, gefleckt; lisast konj, ein Pferd mit einer Blässe; lisasta krava, svinja; — = plešast, eine Glatze habend, Mur., C.; — 2) = prismuknjen, Tolm.- Štrek. (Let.); lisasto napraviti, narediti, einen dummen Streich begehen, Cig.
-
lísati, -am, vb. impf. durch Flecken bezeichnen, BlKr.- M.; zalo lisani metulj, Zv.; — beflecken, Cig.
-
lísavka, f. die gefleckte Taubnessel (lamium maculatum), C.
-
lı̑savt, m. = ris, der Luchs, Guts., Frey. (F.).
-
lı̑sčək, -čka, m. dem. lisec; — der Stieglitz oder Distelfink (fringilla carduelis), Jan., M., Frey. (F.), Erj. (Ž.).
-
lı̑səc, -sca, m. 1) ein männliches Thier mit einer Blässe an der Stirne (Pferd, Ochs, Schwein u. dgl.); — der Distelfink, Jarn., Cig., Jan., Nov.- C.; — 2) = prismuknjen človek, Tolm.- Štrek. (Let.); — 3) der Kälberkropf (chaerophyllum), C., Medv. (Rok.); krvavi l., die europäische Erdscheibe oder das Schweinsbrot (cyclamen europaeum), Cig., Tuš. (R.).
-
lı̑sək, -ska, m. 1) ein männliches Schwein mit einer Blässe, Mur.; — der Distelfink, Pot.- M.; — 2) eine Art Baumkrankheit, C.
-
1. lisíca, f. 1) der Fuchs (canis vulpes); polarna l., der Polarfuchs (canis lagopus), Erj. (Ž.); črna l., der Brandfuchs, Cig.; rjava l., der Braunfuchs, Cig.; — vsaka l. svoj rep hvali = jeder Krämer lobt seine Ware, Cig.; lisici na rep sesti, das Hasenpanier ergreifen, Cig.; — das Fuchsweibchen; lisica in lisjak; — 2) ovčje ime, Erj. (Torb.); — 3) der Eierschwamm, der Pfifferling (cantharellus cibarius), Cig., SlGor.- C.; — 4) ime raznim pripravam: das Fangeisen, das Schlageisen, die Fuchsfalle, Cig., Jan., Fr.- C.; — der Reifzieher der Böttcher, Cig., Jan.; — pl. lisice, die Handfesseln, Dict., Mur., Cig., C.; die Springer, vzhŠt.- C.; — die Daumenschraube, Cig.; — 5) eine Art große Pelzhandschuhe, C.; — 6) eine Krankheit des Hopfens, wo die Kolben bräunlich werden und abfallen, C.
-
2. lisíca, f. ein mangelhaftes Brett, = lisičasta deska, Fr.- C.; — prim. lisa. (?)
-
lisíčast, adj. 1) kahl: l. človek, C.; — 2) lisičasta deska, ein Brett mit Makeln, vzhŠt.- C.; = deska, ki nima ostrih (živih) robov, C., jvzhŠt.; — prim. 2. lisica.
-
lisičavína, f. der Mangel, Abgang am Brett, C.
-
lisíčən, -čna, adj. schlau (wie ein Fuchs), M.
-
lisíčenje, n. die Fuchsschwänzerei, das Schmeicheln, Cig.
-
lisíčica, f. 1) dem. lisica, das Füchslein; — 2) = lisica 3), der Eierschwamm, der Pfifferling (cantharellus cibarius), Cig., C., Vrt.
-
lisíčina, f. 1) die Fuchshöhle, der Fuchsbau, Mur., Cig., Jan., C.; — 2) die Fuchshaut, C.; — 3) das Gurkenkraut, der Borretsch (borrago off.), Medv. (Rok.).
-
lisíčiti se, -ı̑čim se, vb. impf. (sich verstellend) schmeicheln, Mur., Cig., C.
-
lisı̑čjak, m. 1) der Fuchsmist, Cig.; — 2) der Bärlapp (lycopodium clavatum), Cig., Jan.; — der daraus gemachte Ofenwisch, Jarn., Cig.
-
lisı̑čje, n. der Bärlapp (lycopodium clavatum), Medv. (Rok.), Trnovo ( Goriš.)- Erj. (Torb.); — der daraus gemachte Ofenwisch, Cig., M.
34.448 34.548 34.648 34.748 34.848 34.948 35.048 35.148 35.248 35.348
Nova poizvedba
Pripombe
Na vrh strani