Pleteršnikov Slovensko-nemški slovar

m (34.948-35.047)


  1. lı̑j, m. das Gießschaff, Mur., Cig., Jan., Met., Ip.- Erj. (Torb.), Goriš., Dol.; — = lijec, der Trichter, Alas., Štrek., DZ., Vrt., Notr.
  2. lijȃj, m. der Wassereimer, Zilj.- Jarn. (Rok.), Mik.
  3. liják, m. 1) der Ausguss, die Gosse, der Rinnstein, Dict.- Mik., Cig., Jan.; — 2) = lij, das Gießschaff, Mur., Cig., Jan., Mik., Met.; — 3) die Gießform für Kerzen, Cig.; — 4) der Gießbach, der Wildbach, Cig., Jan., Cig. (T.), Jap. (Sv. p.), Jes., Vrt.
  4. líjanica, f. die Gusskerze, M., Z.
  5. lı̑jast, adj. trichterförmig, Cig., Jan., C.
  6. lijȃvčək, -čka, m. = lijec, Cig., Jan.
  7. lijȃvəc, -vca, m. der Gussregen, Jan.; burje in nagli lijavci, Glas.
  8. lijȃvica, f. 1) der Regenguss, Met.; deževne lijavice prst odnesejo z bregov, Vrtov. (Km. k.); — 2) die Diarrhöe, Dict., Cig., Rodik (Kras)- Erj. (Torb.); lı̑javica, M.
  9. lijȃvičən, -čna, adj. am Durchfall leidend, Dict.
  10. lijȃvina, f. das Wasser der Gießbäche, Rut. (Zg. Tolm.).
  11. lijȃvka, f. 1) = lij, lakomnica, SlGosp.- C.; — 2) = lijavica, der Regenguss, Vrtov. (Km. k.).
  12. lı̑jəc, -jca, m. dem. lij; der Trichter, Cig., Jan., Štrek., Ip.- Erj. (Torb.).
  13. lı̑jək, -jka, m. = lijec, Šol.
  14. 1. lı̑k, m. 1) die Figur, die Gestalt, das Bild, Cig. (T.), C.; die geometrische Figur, Cig. (T.); osnovni l., die Grundgestalt, Cig. (T.); kristalni liki, die Krystallgestalten, Cig. (T.); dokončani likovi, endliche Gestalten, Cig. (T.); zvočni lik, die Klangfigur, Jan. (H.); — 2) der Glanz, M., Z.; die Politur, Jan. (H.); — der äußere Schliff des Menschen, Jan., Valj. (Rad); prim. hs. lik, das Angesicht; — 3) govedje ime, Tolm.- Erj. (Torb.).
  15. 2. lìk, líka, m. der Bast, C., Mik.; der Bastfaden: lik se trga, Nov.
  16. 1. líka, f. 1) die Form, die Gestalt, Z.; — die Lage: vinograd, njiva, hiša v (na) lepi liki, vzhŠt.- C.; — 2) govedje ime, Tolm.- Erj. (Torb.).
  17. 2. líka, f. 1) der Bastfaden, Mur., Cig., Jan.; — 2) das Blatt des Kukuruzkolbens, Mur.; — 3) die Faser, Jan.; konopljena, lanena l., C., Mik., Svet. (Rok.); lesna l., die Holzfaser, Cig.; — pismena l., der Strich, der Haarstrich, C.; — 3) volčja l., die Heckenkirsche (lonicera xylosteum), C.
  18. likáč, m. der den Bast von den Bäumen ( Mur.) oder die Schalen von den Maiskolben schält, M.
  19. likáłən, -łna, adj. zum Glätten, Polieren, Plätten dienend, Cig., Jan.
  20. likȃłnica, f. der Raum, wo etwas geglättet wird, Cig., DZ.
  21. likȃłnik, m. ein Werkzeug zum Glätten, Cig., Jan.; — das Plätt- oder Bügeleisen, Cig., Jan., Levst. (Pril.), M.; — leseno, gobi podobno orodje za likanje, Notr., Gor.; — ein Glättholz der Schuster, Cig., M.; — das Mangholz, die Rolle für Wäsche, C.; ("líkavnik", Valj. [Rad]).
  22. likálọ, n. ein Glättwerkzeug, Jan., C.; koščeno l., das Glättbein, Cig.; — das Poliereisen, Jarn., Cig., Jan.; — die Rolle, die Wäschmange, C.; — ein Holz zum Glätten der Strohhüte, Mengeš ( Gor.).
  23. lı̑kar, -rja, m. 1) eine Art Glättholz für die Wäsche, C.; ( vormals statt des Bügeleisens gebraucht, Z.); — 2) der Splintkäfer (eccoptogaster), Erj. (Z.).
  24. 1. lı̑kati, -am, vb. impf. glätten, Mur., Cig., Jan.; l. papir, Dict.; slamnate kite za slamnike z likalnikom likajo, Mengeš ( Gor.); polieren, Cig., Jan., Cig. (T.), DZ., Vrt.; platno, perilo l., plätten, bügeln, Cig., Jan.; mangen, Cig., Jan.; sukno l., appretieren, Cig.; klobuke l., die Hüte rein streichen, Cig.; z voskom l., bohnen, Cig.; — schön machen, putzen, Štrek.; — l. kaj, die letzte Feile an etwas anlegen, Cig. (T.); — verfeinern, civilisieren, bilden, Cig., Jan., nk.
  25. 2. líkati, lı̑kam, -čem, vb. impf. abbasten, abschälen, Mur., Cig.; konoplje l., C.; turščico l., Mur., Nov., Dol., vzhŠt.
  26. 3. lı̑kati, -kam, -čem, vb. impf. schluchzen (beim Weinen), C.; — schlürfen: likati in piti, C.; — prim. hlikati.
  27. lı̑kavəc, -vca, m. der Glätter, Cig., Jan., M.; der Polierer, Cig., Jan.; der Plätter, der Manger, Cig., Jan.; der Appreteur, Cig.
  28. líkeb, m. = oštir, Pohl., Trub.; prim. nem. "Leitgeb" = Wirt.
  29. likér, -rja, m. sladka, aromatična žganjica, der Liqueur, Cig., Jan.
  30. lı̑ki, conj. = kakor, wie, gleichwie, Jan., ogr.- Mik., C., nk.; leteti liki ptič, M.; Megla gre okrog, Liki cmrčni tok, Danj. (Posv. p.); prvlje liki = prej nego, preden, ogr.- Mik.
  31. líkọ, n. der Bastfaden, Rib.- Mik.; — die Faser, Jan.
  32. lı̑kof, m. die Zeche oder das Mahl, das am Abschlusse einer Arbeit, eines Kaufes u. dgl. gegeben wird, der "Leikauf"; l. piti, za l. dati, Vrt., Lašče- Levst. (Rok.); nocoj bomo imeli likof, jvzhŠt.; — der Gelöbnistrunk, Meg., Mik.; prim. srvn. lītkouf, Mik. (Et.); švab., bav. leitkauf, Levst. (Rok.).
  33. likopísən, -sna, adj. descriptiv, darstellend: likopı̑snọ merstvo, darstellende Geometrie, h. t.- Cig. (T.).
  34. likoslǫ̑vje, n. die Morphologie ( bot.), Cig. (T.).
  35. líkovəc, -vca, m. der Seidelbast (daphne Mezereum), C.
  36. líkovščnica, f. 1) eine Art Apfel, Mur.; — 2) der Häuptelsalat, Mur., Jan.
  37. līktor, -rja, m. služabnik starorimskih oblastnikov, der Lictor, Cig.
  38. likvidı̑rati, -am, vb. impf. ( pf.) ugotoviti, liquidieren, Jan.
  39. líla, f. die Puppe, die Docke, Cig., Jan., M., C. ( Vest.).
  40. lílahən, -hna, m. = lelahen, das Leintuch, SlGor.; prim. stvn. lilahhan, Mik. (Et.).
  41. lı̑lar, -rja, m. der Puppenmacher, der Puppenverkäufer, Cig., Jan.
  42. lı̑lək, -lka, (-ləka), m. 1) die abgelegte Schlangenhaut: kačji l., vzhŠt.- Kres; — 2) die weiche Haut des Eies, C.; — 3) feiner Birkenbast, C.; — 4) mieternder Krebs, Mur., Jan., C., Mik.; — 5) die Fledermaus, Hal.- Zora; — 6) die Insectenpuppe, Mur., Mik.; — 7) zapadni štajerski Slovenci imenujejo Doljance pod Ptujem, kateri "bize" nosijo, "Lileke", C.; ptujske Podravljane — imenujejo "Lileke", Pjk. (Črt.); — prim. liliti se; srb. lila, ono što se oguli s brezove ili s trešnjove kore kao hartija, Vuk; — 8) die abprallende Bewegung eines längs der Wasserfläche geschleuderten flachen Steines, Štrek.
  43. líličnjak, m. das Schlangenkraut (arum dracunculus), Cig.
  44. lílija, f. die Lilie; lilije, Lilien (liliaceae), Tuš. (R.); bela l., die weiße Lilie (lilium candidum), Tuš. (R.).
  45. líliti, -im, vb. impf. die weiche Haut, die dünne Rinde von einem Baume abziehen, C.; — l. se, sich häuten (o rakih, gosenicah, kačah itd.), Mur.- Cig., Jan., C., vzhŠt.
  46. líljenje, n. das Mietern, die Häutung, M.
  47. lílọ, n. das Gießschaff, Mur., Cig., Met., Mik.
  48. lína, f. das Dachfenster; ein Fenster, eine Lucke ohne Glasverschluss; bes. das Thurmfenster; slepe line, die blinden Fenster am Thurmdache, BlKr., Polj.; die Schießscharte, Z.; — ein Loch im Eise, C.; — die Oeffnung mit der Fallthür vor dem Sautrog, C.; — pl. line, das Fenster überhaupt, Dol.; Šla sta na ispe visoke Odperat line široke, Npes.-K.; Bratec pa zdaj v linah stoji, Npes.-K.; line zaluščiti, die Fenster zuschlagen, Pohl. (Km.); — line so tudi luknja, skozi katero se klaja iznad hleva meče v hlev, Nov.; prim. stvn. hlina, lina, srvn. line, Balkon, Mik. (Et.).
  49. linar, -rja, m. = konopljiščica, Jan. (H.); prim. lat. linarius, Hänfling, Frey. (F.).
  50. lı̑nda, f. der Altan, C., Z.; die Gallerie, der gedeckte Gang an einem Hause, C.; — der überhängende Theil des Daches, C., Štrek.; — prostor pred hišo, ki je še pod streho, Stopice- Erj. (Torb.).
  51. líndək, adj. indecl. eben, glatt, Gor., Dol.- Levst. (M.), BlKr.; lindek kakor miza, Levst. (Rok.); ne more l. govoriti, l. izgovarjati besede, nema l. jezika, er hat keine fertige Zunge, Dol.- Levst. (M.); (lintik mu teče govor, Poh.; — l. človek, gewandt, Poh.); prim. nem. lind = nicht rauh. (?)
  52. lindína, f. das Niveau, (iz bolg.) Cig.; lindino močvirja meriti, močvirje na lindino izmeriti, die Sümpfe nivellieren, Levst. (Močv.).
  53. lı̑ndkati, -am, vb. impf. nivellieren, Cig.; — prim. lindek.
  54. línica, f. dem. lina; das Dachfensterchen, Mur., Cig., Jan.; das Fensterchen am Beichtstuhl, Ljub.
  55. lı̑nj, m. die Schleihe (tinca chrysitis), Mur., Cig., Jan., Frey. (F.), Gaziče na Krki- Erj. (Torb.).
  56. 1. linják, m. = linj, Cig., C.
  57. 2. lı̑njak, m. der vordere Theil des Saustalles mit den Fallthüren, Gor.
  58. lı̑nta, f. = lenta, der Ruderbaum am Schiffe, Floße, Savinska dol.
  59. lı̑ntati, -am, vb. impf. = lentati, steuern, lenken, C.
  60. líntver, -rja, m. = lintvrn, Št.
  61. líntvern, m. der Lindwurm, Cig., Kr.; (lintvrt, Ptuj; lintvur, Ormož- Kres); — iz nem.
  62. lípa, f. 1) die Linde; hostna l., die kleinblättrige Linde, die Winter- oder Spätlinde (tilia parvifolia), velikolista l., die großblättrige Linde, die Sommer- o. Frühlingslinde (tilia grandifolia), Tuš. (R.); — 2) kozje ime, Podmelci- Erj. (Torb.).
  63. lípan, m. die Aesche, der Asch (salmo thymallus), Mur., Cig., Jan., C., Kr.- Frey. (F.), Erj. (Ž.).
  64. lípanəc, -nca, m. = lipan, Kr.
  65. lípavəc, -vca, m. velikanska trta, rastoča z večine po borjačih in rodeča grozdje črnih, gostih jagod, ("lipovəc") Koblja Glava- Erj. (Torb.).
  66. lipȃvščina, f. neka vinska trta: der Wippacher, Št.- Erj. (Torb.); tudi lípavščina ("lipovščina"): črna, bela l., Trumm., jvzhŠt.
  67. lı̑pəc, -pca, m. 1) = hostna lipa, Z.; vse bom posekal, bodi si lipa ali lipec, Levst. (Zb. sp.); — 2) neka vinska trta, C., M.
  68. lı̑pək, -pka, m. = šmarnica, ilovščica, der Hausrothschwanz (lusciola tithys), C.
  69. lı̑pež, m. kozje ime, Krn, Podmelci- Erj. (Torb.).
  70. lı̑pnik, m. die Spätlinde ("cvete pozneje od lipe"), Polj.
  71. lı̑pnjak, m. ein Strick aus Lindenbast, C.
  72. lípov, adj. Linden-, von Lindenholz; stati, držati se kakor lipov bog, eine unbeholfene, hölzerne Stellung, Haltung einnehmen, Mur., Levst. (Rok.), jvzhŠt.
  73. lípovəc, -vca, m. 1) der Lindenstab, Mur.; — 2) der Lindenbast, vzhŠt.- C.; — 3) der Lindenhonig, Mur.; — 4) die kleinblättrige Linde, die Winter- oder Spätlinde (tilia parvifolia), Tuš. (R.).
  74. liptáti, -ȃm, vb. impf. lechzen, Mur., V.-Cig., Jan., C.; — pogl. hliptati.
  75. līrast, adj. leierförmig, Cig., Jan.
  76. līrik, m. der Lyriker, Cig., Jan., Cig. (T.), nk.
  77. lirorę̑pəc, -pca, m. novoholandski l., der neuholländische Leierschwanz (maenura superba), Erj. (Ž.).
  78. lìs, lísa, m. das Fuchsmännchen, Mur.
  79. lísa, f. 1) eine kleine Fläche oder Stelle von anderer Farbe, der Flecken, bes. ein weißer Fleck; die Blässe (bei Thieren); konjska l., die Blässe an den Pferden, Cig., Jan., C.; — = maroga, Fr.- C.; tintna l., der Tintenfleck, Cig.; materna l., das Muttermal, C.; jetrna l., der Leberfleck, C.; solnčne lise, die Sonnenflecken, Cig. (T.); — = pleša, die Glatze, Mur., Jan., Fr.- C.; — 2) ein weibliches Thier mit einer Blässe; eine Stute, mit einer Stirnblässe, ogr.- C.; eine solche Kuh, Valj. (Rad); — eine solche Sau, jvzhŠt.; — 3) das Mühlenspiel, die Zwickmühle, Kras- Erj. (Torb.).
  80. lisȃčka, f. ime kravi, kajk.- Valj. (Rad).
  81. lisák, m. lisast prasec, Valj. (Rad).
  82. lı̑sar, -rja, m. metulj: das Damenbrett oder Brettspiel (hipparchia Galatea), Erj. (Ž.).
  83. lísast, adj. 1) mit einem oder mehreren Flecken versehen, gefleckt; lisast konj, ein Pferd mit einer Blässe; lisasta krava, svinja; — = plešast, eine Glatze habend, Mur., C.; — 2) = prismuknjen, Tolm.- Štrek. (Let.); lisasto napraviti, narediti, einen dummen Streich begehen, Cig.
  84. lísati, -am, vb. impf. durch Flecken bezeichnen, BlKr.- M.; zalo lisani metulj, Zv.; — beflecken, Cig.
  85. lísavka, f. die gefleckte Taubnessel (lamium maculatum), C.
  86. lı̑savt, m. = ris, der Luchs, Guts., Frey. (F.).
  87. lı̑sčək, -čka, m. dem. lisec; — der Stieglitz oder Distelfink (fringilla carduelis), Jan., M., Frey. (F.), Erj. (Ž.).
  88. lı̑səc, -sca, m. 1) ein männliches Thier mit einer Blässe an der Stirne (Pferd, Ochs, Schwein u. dgl.); — der Distelfink, Jarn., Cig., Jan., Nov.- C.; — 2) = prismuknjen človek, Tolm.- Štrek. (Let.); — 3) der Kälberkropf (chaerophyllum), C., Medv. (Rok.); krvavi l., die europäische Erdscheibe oder das Schweinsbrot (cyclamen europaeum), Cig., Tuš. (R.).
  89. lı̑sək, -ska, m. 1) ein männliches Schwein mit einer Blässe, Mur.; — der Distelfink, Pot.- M.; — 2) eine Art Baumkrankheit, C.
  90. 1. lisíca, f. 1) der Fuchs (canis vulpes); polarna l., der Polarfuchs (canis lagopus), Erj. (Ž.); črna l., der Brandfuchs, Cig.; rjava l., der Braunfuchs, Cig.; — vsaka l. svoj rep hvali = jeder Krämer lobt seine Ware, Cig.; lisici na rep sesti, das Hasenpanier ergreifen, Cig.; — das Fuchsweibchen; lisica in lisjak; — 2) ovčje ime, Erj. (Torb.); — 3) der Eierschwamm, der Pfifferling (cantharellus cibarius), Cig., SlGor.- C.; — 4) ime raznim pripravam: das Fangeisen, das Schlageisen, die Fuchsfalle, Cig., Jan., Fr.- C.; — der Reifzieher der Böttcher, Cig., Jan.; — pl. lisice, die Handfesseln, Dict., Mur., Cig., C.; die Springer, vzhŠt.- C.; — die Daumenschraube, Cig.; — 5) eine Art große Pelzhandschuhe, C.; — 6) eine Krankheit des Hopfens, wo die Kolben bräunlich werden und abfallen, C.
  91. 2. lisíca, f. ein mangelhaftes Brett, = lisičasta deska, Fr.- C.; — prim. lisa. (?)
  92. lisíčast, adj. 1) kahl: l. človek, C.; — 2) lisičasta deska, ein Brett mit Makeln, vzhŠt.- C.; = deska, ki nima ostrih (živih) robov, C., jvzhŠt.; — prim. 2. lisica.
  93. lisičavína, f. der Mangel, Abgang am Brett, C.
  94. lisíčən, -čna, adj. schlau (wie ein Fuchs), M.
  95. lisíčenje, n. die Fuchsschwänzerei, das Schmeicheln, Cig.
  96. lisíčica, f. 1) dem. lisica, das Füchslein; — 2) = lisica 3), der Eierschwamm, der Pfifferling (cantharellus cibarius), Cig., C., Vrt.
  97. lisíčina, f. 1) die Fuchshöhle, der Fuchsbau, Mur., Cig., Jan., C.; — 2) die Fuchshaut, C.; — 3) das Gurkenkraut, der Borretsch (borrago off.), Medv. (Rok.).
  98. lisíčiti se, -ı̑čim se, vb. impf. (sich verstellend) schmeicheln, Mur., Cig., C.
  99. lisı̑čjak, m. 1) der Fuchsmist, Cig.; — 2) der Bärlapp (lycopodium clavatum), Cig., Jan.; — der daraus gemachte Ofenwisch, Jarn., Cig.
  100. lisı̑čje, n. der Bärlapp (lycopodium clavatum), Medv. (Rok.), Trnovo ( Goriš.)- Erj. (Torb.); — der daraus gemachte Ofenwisch, Cig., M.

   34.448 34.548 34.648 34.748 34.848 34.948 35.048 35.148 35.248 35.348  



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA