Pleteršnikov Slovensko-nemški slovar

m (33.648-33.747)


  1. kujálọ, n. der Schmollende, Cig.
  2. kújanje, n. das Schmollen.
  3. kújast, adj. zum Schmollen geneigt, launisch, Mur., Cig., C.
  4. kújati se, -am se, vb. impf. schmollen, mucken; sich weigern etwas Versprochenes zu thun; einen Vertrag rückgängig zu machen suchen, Ravn.- Mik.; = kutiti se, das Nest meiden, C.
  5. kújav, adj. zum Schmollen geneigt, eigensinnig, trotzköpfig, Alas., Cig., Jan., C., Bes.
  6. kújavəc, -vca, m. der Schmoller, der Trotzkopf, Cig., Jan., C.
  7. kújavica, f. das Schmollen, der Trotz, Z., ZgD.
  8. kújavka, f. die Schmollende, Z.
  9. kújavost, f. die Neigung zum Schmollen, Jan., Bes.
  10. 1. kȗjež, m. der Stützkopf, Jan.
  11. 2. kȗjež, m. = kovač: Da turški kujež si, poznam, Čb.- Valj. (Rad).
  12. kujǫ̑n, m. der Schurke, der Cujon.
  13. kȗk, m. 1) die Unke, Pot.- Cig.; — 2) = kuka, C.
  14. kúka, f. 1) das Insect, Cig., vzhŠt.; — das Würmchen, vzhŠt.; — der Eingeweidewurm: kuka me je, ich habe Bauchgrimmen ( nav. le v otročjem govoru), jvzhŠt.; — 2) das Schwein, Z., Štrek.
  15. kukáłce, n. dem. kukalo, SlN., DZ.
  16. kukȃłnik, m. = kukalnica, Jan.
  17. kúkast, adj. traurig, düster, C., Z.; kukasto gledati, Z.; kukasto vreme, C.
  18. 1. kúkati, -am, vb. impf. 1) schreien, wie der Kuckuck; kukavica kuka; — 2) traurig, betrübt sein, C.
  19. 2. kúkati, -am, vb. impf. gucken, spähen; — iz nem.
  20. kúkav, adj. traurig, düster, C.; kukavo vreme, Z., Hal.- C.; — elendlich, erbärmlich, Jan., Nov.- C.; prim. hs. kukav, kukavan, traurig.
  21. kukȃva, f. ein in Schluchten verborgener, einsamer, spärlich bewohnter Ort, Lašče- Levst. (Rok.); die Wüste, Hip.- C., Drobt.- C.; na povelje božje bodo po kukavah skriti pokoro delali, Škrinj.
  22. kúkavəc, -vca, m. das Knabenkraut, die Ragwurz (orchis Morio), Tuš. (R.).
  23. kúkavən, -vna, adj. jämmerlich, Jan.; — wehmüthig, C.; — prim. kukav.
  24. kúkavica, f. 1) der Kuckuck (cuculus canorus); čopasta k., der Haubenkuckuck, Cig.; — 2) die Kuckuckslichtnelke (lychnis flos cuculi), vzhŠt.- C.; — das Knabenkraut (orchis Morio), Poh.- Erj. (Torb.); kukavice, Orchideen: čeladasta k., helmartige Ragwurz (orchis militaris), dvolistna k., zweiblättrige Ragwurz (orchis bifolia), širokolistna k., breitblättrige Ragwurz (orchis latifolia), Tuš. (R.).
  25. kukavíčati, -am, vb. impf. wie der Kuckuck schreien, C.
  26. kȗkəc, -kca, m. 1) der Trotzkopf, die Todtenuhr (anobium pertinax), Erj. (Ž.); — 2) der Fingerwurm, Št.- C.; — 3) = prasec ("na Goriškem je navadno ta žival črna") Rihenberk- Erj. (Torb.), Vrt.
  27. kukə̀lj, -kljà, m. die Ecke, der Winkel, der Zipf, ogr.- C.; (kukę̑l, -klà, Valj. [Rad]).
  28. kukljica, f. die Kapuze, (kuklica) Jan.; prim. it. cucullo, die Kapuze.
  29. kúkniti, kȗknem, vb. pf. niederhocken, Fr.- C., C. ( Vest. I. 138.); zusammensinken, Št.- Z.
  30. kukorę́kati, -am, vb. impf. krähen (vom Hahn), ogr.- Valj. (Rad).
  31. kukováti, -ȗjem, vb. impf. schreien wie der Kuckuck: kukavica kukuje, Npes.-Vraz.
  32. kúkovica, f. der Wurmstich am Holze, bes. in einem Fasse, C., jvzhŠt., Sv. Lucija ( Goriš.)- Štrek. (Let.); — prim. kukec 1).
  33. kúkovič, m. der Schneeball (viburnum sp.), Gorica- Štrek. (LjZv.).
  34. kukovı̑čka, f. eine Art essbarer Schwamm, C.
  35. kukovı̑čnik, m. das Bergwohlverlei (arnica montana), Medv. (Rok.); (kokovičnik, Tuš. [R.]).
  36. kukovnı̑ščnik, m. = kukovičnik, C.
  37. kukȗcati, -am, vb. impf. = kukati, Rez.- C.
  38. kukúkati, -kam, -čem, vb. impf. schreien wie der Kuckuck, C.
  39. kukúla, f. die Kapuze, Cig.; prim. lat. cucullus, it. cucullo.
  40. kukúlica, f. dem. kukula, Jan., C.
  41. kukurek, m. die schwarze Nieswurz (helleborus niger), ("kokovjek" menda nam. "kukurjek" Dict.- Mik. [Et.]; prim. hs. kukurek, kukurijek, schwarze Nieswurz).
  42. kukurı̑čnjak, m. = koruznjak, ogr.- C.
  43. kukuríkati, -kam, -čem, vb. impf. krähen (vom Hahn), Cig., ogr., Hal., Rez.- C.
  44. kukúrjav, adj. kraus, Habd.- Mik., C.
  45. kukuváča, f. = kukovača, kukavica, Habd.- Mik.
  46. kukúvati, -am, vb. impf. = kukovati, kukati: kukavica kukuva, C.
  47. kulīsa, f. die Seitenwand auf Bühnen, die Coulisse, Jan., Cig. (T.), nk.; za kulisami, hinter den Coulissen, nk.
  48. kȗlj, kúlja, adj. mit verstümmelten Hörnern oder ohne Hörner, vzhŠt.- C.
  49. kúljav, adj. 1) verstümmelt, C.; mit verstümmelten Hörnern: k. vol, C.; mit herab- oder gegeneinander gebogenen Hörnern, C.; — ohne Hörner: kuljavo govedo, SlGor.; — 2) = gologlav, ohne Haare, C.; — ohne Haarzöpfe (o ženski), C.; prim. rus. kuljavyj.
  50. kúljavəc, -vca, m. ein Ochs ohne Hörner, SlGor.; — der Krüppel, C.
  51. kȗljhati, -am, vb. impf. die Haare stutzen, C.
  52. kúljhav, adj. glatzköpfig, vzhŠt.; kahl, kahlköpfig, C.; — mit gestutztem Haar, C.
  53. kúljič, m. = kuljav vol, C.
  54. kúljičək, -čka, m. dem. kuljič ("kulček" = teliček, KrGora).
  55. kultūra, f. olika, omika, die Cultur.
  56. kulturonǫ̑səc, -sca, m. der Culturträger, nk.
  57. kúna, f. 1) der Marder; k. belica, der Haus- oder Steinmarder (mustela foina), Erj. (Ž.), = hišna k., Cig.; gozdna k., der Baum- oder Edelmarder (mustela martes), tudi: plemenita k., Erj. (Ž.), ali: k. zlatica, Cig., Jan., Svet. (Rok.), Rib.- Levst. (Zb. sp.); — 2) psovka dolgočasni ženski, ki vedno javče, Pjk. (Črt.); — 3) die weibliche Scham, Mur.; — tudi: kunà, Kr.- Valj. (Rad).
  58. kúnadra, f. = kundra 1), Mur.
  59. kúndər, -dra, m. = koder, vzhŠt.- C.
  60. kúndra, f. 1) die Flocke, Št.- Z.; — 2) = kuca, Valj. (Rad); — 3) nepočesana ženska, kajk.- Valj. (Rad); — prim. kunder.
  61. kúndrav, adj. = kundrast; — kundravo vreme, trübes Wetter, vzhŠt.- C.
  62. kȗnəc, -nca, m. das Kaninchen (lepus cuniculus), Guts., Cig., Jan., M., C., Erj. (Ž.); prim. nem.- dial. Kün, Küniglein.
  63. kúnica, f. 1) dem. kuna; — kuníca, der Marder, Guts., Cig., Jan.; — 2) die Schafgarbe (achillea millefolium), C., Z.
  64. kunilič, m. = kunec, Jan., Dalm.
  65. kunína, f. das Marderfell, Cig., Jan., C.
  66. kȗnji, adj. Marder-, Cig., Jan.
  67. kunkáč, m. = kunka, C.
  68. kȗnkati, -am, vb. impf. den Laut kun von sich geben, Mur., C.; — grunzen, Trst. ( Vest.); — jammern, verdrießlich sein, Mur.
  69. kúnkav, adj. mürrisch, verdrießlich, Mur.
  70. kúnkavəc, -vca, m. die Feuerkröte, C.
  71. kunovína, f. das Marderfell, C.
  72. kūntur, m. der Condor (sarcorhamphus gryphus), Erj. (Ž.).
  73. 1. kùp, kúpa, m. der Haufe; k. sena, denarja; cel kup otrok; vse leži na kupu, alles liegt über einem Haufen; na kupe devati snopje, das Getreide in Haufen setzen; denarja na kupe, Geld in Menge; s kupom, gegupft, Cig.
  74. 2. kȗp, m. der Kauf; k. narediti, den Kauf abmachen, Zv.; k. se je razdrl, der Kauf schlug um, Cig.; — na volovski, kravji k. iti, Ochsen, Kühe kaufen gehen, C.; — der Kaufpreis: zadnji k., der genaueste Preis, Cig., Jan.; srednji k., der Durchschnittspreis, Svet. (Rok.); v dober k., wohlfeil, Levst. (Zb. sp.); nav.: dober k. biti, dober k. kupiti, dobiti kaj; boljši k., wohlfeiler; po nizkem kupu, billig, C.; prodati v mrtev k., spottbillig, Ročinj- Erj. (Torb.); v noben k., um keinen Preis, durchaus nicht, Jan.; v noben kup niso kos tacemu delu, Levst. (Zb. sp.); zdaj mi je že vse en kup, jetzt ist es mir schon gleichgültig, Zv.; h kupu biti = v ceno (wohlfeil) biti, Vrsno- Erj. (Torb.); — der Kaufschilling: od kupa kaj pridržati, Svet. (Rok.).
  75. 1. kúpa, f. 1) der Becher, der Kelch, die Schale, Dict., Mur., Cig., Jan., C., Dalm., Kast.; polno kupo žolča in strupa, Npes.- Kres; cerkvena k., der Almosenstock, Gor.; prim. stvn. chuofa, srlat. copa, cupa, Mik. (Et.).
  76. 2. kúpa, f. 1) der Würfel, V.-Cig.; der Quaderstein, C., Z.; viereckiger Ziegelstein, C.; — 2) das Viereck, Cig.; das Carreau im Kartenspiel, Cig., Jan., Blc.-C.; prim. it. cubo, lat. cubus. (?)
  77. 3. kúpa, f. der Betrag, womit man sich ( z. B. beim Kegelspiel) einkauft, Svet. (Rok.).
  78. 1. kúpast, adj. kelchförmig, Jan.
  79. 2. kúpast, adj. rautenförmig, würfelförmig, V.-Cig., Jan.; — in gleichseitige Vierecke getheilt, geschachtet, V.-Cig.
  80. kupávati, -am, vb. impf. = kupovati.
  81. kupčáriti, -ȃrim, vb. impf. schachern, Jan.
  82. kȗpčast, adj. 1) gehäuselt, M., C.; — 2) convex, M., C., Cig. (T.); kupčasto-jamast, convex-concav, Cig. (T.).
  83. kȗpčati, -am, vb. impf. kleine Haufen machen, häufeln, Cig.; Heuhaufen machen, C.; — ein gewisses Spiel mit Nüssen spielen, M.
  84. kȗpčəc, -čəca, m. dem. 1. kupec 1), das Häufchen.
  85. kȗpčək, -čka, m. dem. 1. kupec 1); das Häufchen.
  86. kupčeváti, -ȗjem, vb. impf. Handel treiben; k. z žitom, mit Getreide handeln; k. na debelo, na drobno, den Groß-, den Kleinhandel treiben; k. na zamenjo, barattieren, Cig.
  87. kupčevȃvəc, -vca, m. der Händler, der Handelsmann.
  88. kupčevȃvski, adj. Händler-, kaufmännisch.
  89. kȗpčič, m. dem. 1. kupec 1); das Häufchen, M.
  90. kupčı̑ja, f. der Handel; k. z žitom, žitna k., der Getreidehandel; k. z modnim blagom, der Modewarenhandel; pohišna k., der Hausierhandel, Cig., Jan., DZ., = obhodna k., DZ.; — das Geschäft; kupčijo razdreti, den Kauf rückgängig machen, Svet. (Rok.); dobro kupčijo storiti, Cig.; — slaba, dobra k., schlechte, gute Geschäfte.
  91. kupčı̑jstvọ, n. das Handelswesen, Mur., Cig., Jan.
  92. kúpčinja, f. 1) die Händlerin, Cig., Jan.; — 2) die Abnehmerin, Jan.
  93. kupčiti, -im, vb. impf. Handelsmann sein, C.
  94. kȗpčkati, -am, vb. impf. = kupčke delati, = kupčati, M.
  95. 1. kȗpəc, -pca, m. dem. 1. kup; das Häufchen; — pl. kupci, neke gobe, Rihenberk- Erj. (Torb.).
  96. 2. kupə̀c, -pcà, m. 1) der Käufer; ni kupca, es gibt keine Kauflustigen; za to blago je dosti kupcev (viel Nachfrage), Cig.; tudi coll. die Käufer: kupca mnogo in blaga, Levst. (Zb. sp.); — 2) der Händler, der Handelsmann; veliki k., der Handelsherr, Cig.; — tudi: kúpəc, -pca, Št.
  97. kȗpək, -pka, m. dem. 1. kup; das Häuflein.
  98. kúpən, -pna, adj. 1) Kauf-; kȗpno pismo, der Kaufbrief; kupna pogodba, der Kaufvertrag; kupna cena, der Erstehungspreis, der Kaufpreis; kupna pravica, das Kaufrecht, Cig., Jan.; — kupno blago = kupljeno blago, Svet. (Rok.); — 2) kaufbar, Cig., Jan.
  99. kȗpež, m. der Kauf, C.
  100. kúpica, f. dem. 1. kupa; 1) der Trinkbecher, das Trinkglas, Cig., Jan., Št., Dol.; — 2) cvetna k. = čaša, der Blütenkelch, C., M.; — 3) der Schröpfkopf, das Schröpfhorn, Meg., Dict.- Mik., Cig., Jan., C.; s kupicami puščati, schröpfen, Meg.; kupice staviti, Z.; — 4) vsi prsti ene roke vkup stisnjeni, ščipec: tako me je zeblo, da nisem mogel narediti kupice, Tolm.- Štrek. (Let.).

   33.148 33.248 33.348 33.448 33.548 33.648 33.748 33.848 33.948 34.048  



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA