Pleteršnikov Slovensko-nemški slovar
m (33.301-33.400)
-
krošnjaríca, f. die hausierende Krämerin, C.
-
krošnjáriti, -ȃrim, vb. impf. den Hausierhandel treiben, DZ., nk.
-
krošnjàt, -áta, adj. untersetzt, corpulent, Cig., M.
-
krošnjeváti, -ȗjem, vb. impf. = krošnjariti, Z.; krošnjeval ("krošnjéval") je ter drobiž pobiral od gospodinj, Jurč.
-
krǫ̑t, adj. heftig, ogr.- C.; kroto divjati, LjZv.; kroto (= ostro) podnebje, Raič (Slov.); kroto, sehr, Krelj, Št.- Cig., ogr.- Mik.
-
krǫ́ta, f. die Kröte; — iz nem.
-
krǫ̑tba, f. die Zähmung, C.
-
krótək, -tka, adj. zahm, kirre; sanft, sanftmüthig, friedsam, fromm; krotko jagnje.
-
krótən, -tna, adj. = krotek, M., Z.
-
krǫ̑tež, m. der Wütherich, C.
-
krotíca, f. verdrehter, zusammengelaufener Faden, der Knoten am Gespinnst, C., Dol.- Mik.; nit v krotice gre = krotiči se, C.; — v krotice iti, sich sehr ängstigen, C.; (krtice, Cig.).
-
krotíčav, adj. voll Knoten: krotičava preja, ein Gespinnst mit verdrehten Fäden, C.
-
krotíčiti, -ı̑čim, vb. impf. 1) zusammendrehen, nav. k. se, durch Verdrehung Knoten bilden: preja se krotiči, C., Dol.- Mik.; — 2) züchtigen, Mur., Cig., Jan.; Bog je z lakoto krotičil celo ljudstvo, Ravn.; — 3) k. se, Knoten bilden (durch Verdrehung): preja se krotiči, C., Dol.- Mik.
-
krotílọ, n. das Besänftigungsmittel, Cig.
-
krotíniti se, -ı̑nim se, vb. impf. = krotičiti se (o preji), C.
-
krotı̑telj, m. der Bändiger, nk.
-
krotı̑təv, -tve, f. die Bezähmung, die Bekämpfung, Cig., nk.
-
1. krotíti, -ím, vb. impf. bändigen, bezähmen, im Zaume halten; tudi ko nas tepe in kroti, je naš oča, Kast.- Valj. (Rad); otroka k., Z.; hudo nagnenje, strasti, sebe krotiti.
-
2. krotiti, -im, vb. impf. wenden, lenken: k sebi krotiti, C.; — prim. stsl. krątiti, drehen.
-
3. krotíti, -im, vb. impf. = klatiti: jabolka k., KrGora.
-
krotı̑vəc, -vca, m. der Bezähmer, der Bändiger, Cig., Jan.
-
krotı̑vka, f. die Bezähmerin, die Bändigerin, Cig.
-
krotkǫ̑ča, f. = krotkost, Mik.
-
krotkosŕčən, -čna, adj. sanftmüthig, Cig., Jan.
-
krotkosŕčnost, f. die Sanftmüthigkeit, Cig., Jan.
-
krotkọ̑st, f. die Zahmheit, das sanfte Wesen, die Sanftmuth.
-
krǫ̑tnik, m. najdebelejše vrste oreh, Ip.- Erj. (Torb.); — prim. krota, Kres.
-
krótnost, f. die Zahmheit, Mur.
-
1. krǫ́tovati, -ujem, vb. impf. = klatiti: k. sadje, (krotvati) KrGora.
-
2. krotováti, -ȗjem, vb. impf. mit "Kröte" schimpfen, Mik.
-
krotovíca, f. = krotica, der Knoten am Garn, der sich durch Zusammendrehen bildet, Jan., Rib.- Mik.; — k. las, ein Büschel Haare, Bes.; — 2) die Schlinge, Jan., Gor.- Mik.; — 3) die Blutstrieme, Cig.; s palico udrihati oslu krotovice po životu, Jurč.
-
krotovíčiti, -ı̑čim, vb. impf. 1) zusammendrehen, nav. k. se, sich zusammendrehen (vom Faden, wenn man ihn zu stark windet), M.; sich verwirren, sich filzen, Cig., Jan.; — 2) k. koga, bedrücken, bedrängen: kmeta pa že vse krotoviči, Gor.; züchtigen: s kneftro k. koga, LjZv.
-
kròv, króva, m. 1) das Dach, das Dachwerk, die Dachung, Mur., Cig., Jan., C.; — 2) der Deckel (an Kisten, Särgen u. dgl.), Mur., Cig.; — 3) das Verdeck (des Schiffes), nk.
-
krovȃjəc, -jca, m., Cig., Jan., C., pogl. kravajec.
-
króvəc, -vca, m. der Dachdecker; krovca imamo.
-
krovína, f. das Riedgras (carex sp.), Cirkniško jezero- Erj. (Torb.); — prim. hs. krovina = le za pokrivanje streh porabno seno.
-
krovíšče, n. der Dachstuhl, M.
-
krovníca, f. 1) die Bindruthe im Strohdache, Z., Polj.; — 2) die Schindel, Cig., Jan., DZ., C.; ( hs.).
-
krozúlja, * f. das Büschel, der Zweig, Z., C.; ajda nima klasovja, ampak nekake krozulje, C.; ščinkavec se stiska pod košato krozuljo v senci, Vrt.
-
krǫ̑ž, m. 1) = krog, ogr.- Valj. (Rad); — 2) die europ. Erdscheibe (cyclamen europaeum), (menda nap. kroš, Cig., Medv. [Rok.]).
-
krǫ̑ža, f. großes Trinkglas, C., Npes.-Vraz; — prim. kravža.
-
krǫ́žati, -am, vb. impf. = krožiti, kreisen, Bes., Let.
-
krǫ́žčəc, -čəca, m. dem. krožec, Valj. (Rad).
-
krǫ́žčək, -čka, m. dem. krožec; der Teller, M., nk.
-
krǫ̑žəc, -žca, m. dem. krog; 1) kleiner Kreis, der Ring, Mur., Cig., DZ.; — lase v krožce zavijati, das Haar locken, Bes.; — 2) das runde Scheibchen, Cig., Jan., Cig. (T.); k. voska, ein rundes Stück Wachs, Cig.; k. masla, Z.; — 3) der Teller, C.; — 4) die europäische Erdscheibe (cyclamen europaeum), Dict., (krošec, Cig., Medv. [Rok.]).
-
krǫ̑žək, -žka, m. dem. krog; 1) kleiner Kreis, C.; der Ring, Cig., Jan.; — 2) eine runde Scheibe, Cig.
-
krǫ̑žəlj, -žlja, m. das Baummesser, das Astmesser, Cig., Valj. (Rad); — pogl. krošelj.
-
krǫ̑žən, -žna, adj. Kreis-, kreisförmig, Cig.; krǫ̑žni oblok, der Rundbogen, Cig. (T.); krožni dokaz, der Zirkelbeweis, Cig. (T.).
-
krǫ́ženje, n. das Kreisen, C.; die Kreisbewegung, der Kreislauf, Cig. (T.); der Umlauf ( z. B. des Geldes), C.
-
krǫ̑žica, f. dem. kroža; das Trinkglas, Mur., Cig., vzhŠt.; dati komu krožico vina, Npr.- Kres.
-
krožič, m. dem. krog; — = krompir, Pohl. (Km.).
-
krožilički, ** m. pl. das Sternbild der Plejaden, M.
-
krǫ́žiti, -im, vb. impf. 1) abrunden, Mur., Cig.; — repo k., die Rübe schälen, Z., Dol.; — 2) žito k., das Getreide reitern, Z., C., Lašče- Levst. (Rok.); — 3) pesem k., ein Lied schlecht singen, Cig.; Reime machen, Z.; kdor pevcev peti kaj ne ve, Od letnih časov kroži, Preš.; — 4) umgeben: v ozadju jih (griče in holme) krožijo nizki bukovi in gabrovi gozdi, LjZv.; — 5) sich im Kreise bewegen, kreisen, Z.; k. z glavo, s trupom, z rokami, Telov.; — sich herumtreiben, vagieren, Cig., Jan., M.; — lavieren, kreuzen: z ladjo k. ( polj.), Cig., Jan., Cig. (T.), Zora; — in Umlauf sein, circulieren, Cig., Jan., C., nk.
-
krǫ̑žka, f. die Kreismuschel, Cig.
-
krǫ̑žnica, f. die Kreislinie, Cig., Jan., Cig. (T.), C., Cel. (Geom.).
-
krǫ̑žnik, m. der Teller, Cig., Jan., M., nk.; — čarodelni k., der Thaumatrop, Cig. (T.).
-
krožnína, f. der Flächeninhalt des Kreises, Cel. (Geom.).
-
krožnosẹ̑nčnik, m. krožnosenčniki, kreisschattige Völker, Cig.
-
krǫ́žnost, f. die Kreisförmigkeit, Cig.
-
kr̀p, kŕpa, adj. hart, fest, compact: krpa zemlja, ogr.- C.; — prim. krpek.
-
kr̀p, kŕpa, m. psovka staremu človeku: stari k., Npes.-Vraz.
-
kŕpa, f. 1) der Flicklappen; der Leinwand-, Tuch- oder Lederfleck; krpo prišiti; — 2) der Flecken: mačka ima črne krpe, ogr.- C.
-
krpȃc, adv. imstande, Z.; — prim. it. capace.
-
krpáč, m. der Flicker; črevljarski k., der Flickschuster, Vrt.
-
krpȃłnica, f. 1) das Flickzimmer, DZ.; — 2) orodje, s katerim se izkopava repa, korenje, Dol.
-
krpȃłnik, m. der Reutspaten, V.-Cig.
-
krpár, -rja, m. = krpač, Cig., Jan.
-
krpáriti, -ȃrim, vb. impf. sich mit dem Flicken abgeben; — pfuschen, Cig., C.
-
kŕpati, -pam, -pljem, vb. impf. 1) flicken; hlače, črevlje k.; streho krpati, das Dach ausbessern, jvzhŠt.; — 2) reißen, aufreißen, Lašče- Erj. (Torb.); — ein Hirtenspiel spielen, bei dem Erde aufgerissen wird, Lašče- Levst. (Rok.).
-
kŕpavəc, -vca, m. der Flicker, Mur.; — der Pfuscher, M.
-
krpȃvsati se, -am se, vb. impf. sich zupfen, C.; — zanken: otroci se krpavsajo, Guts., Cig.
-
krpčáti, -ȃm, vb. impf. steif machen, stärken, Z.; pogl. krepčati.
-
kȓpəc, -pca, m. der Schuh ( zaničlj.), Zora.
-
kŕpək, -pka, adj., nam. krepek; steif, jvzhŠt.; — stark, fest, Krelj- M., Notr.; krpko platno, starke Leinwand, Cig.; k. les, festes Holz, C.; vsako bolj krpko reč neka čudna moč skupaj drži, da ne razpade v svoje prvine, Vrtov. (Km. k.).
-
krpẹ̑li, f. pl. 1) die Seitenhölzer des krplje genannten Netzes, Mur.; — 2) die gabelförmige Doppeldeichsel, in die das Vieh gespannt wird, C.
-
krpèlj, -élja, m. 1) die Vogelmilbe (dermanyssus avium), Staro Sedlo- Erj. (Torb.); — die Filzlaus, Cig., Mik., Lašče- Erj. (Torb.); (krpẹ̑lj, Mik., Valj. [Rad]); — 2) oni ločec pri plužnih kolesih, za katerega drži, kdor ravna plug, da gre jedno kolo zmerom po jarku, (kŕpelj) BlKr.; prim. krepela — 3) der Taschenveitel, (krpel) vzhŠt.- C.
-
krpẹ̑lje, f. pl. 1) = krplje 2), Danj. (Posv. p.), vzhŠt.; — 2) der hölzerne Bogen am Dreschflegel, C., vzhŠt.
-
krpẹ́ljen, -ljna, adj. h krpeljam (krpljam) spadajoč: krpẹ̑ljni locenj, das Seitenholz des Tragnetzes (krplje), Danj. (Posv. p.).
-
krpẹ́ljiti, -ẹ̑ljim, vb. impf. za krpelj držati in ravnati tek kolescem plužnim, BlKr.
-
krpenčək, -čka, m. = podlasica, Dol.; — prim. kepen.
-
krpetáti, -ȃm, vb. impf. flicken, C.
-
krpetína, f. stara krpa, M., Z.
-
krpezíca, f. der Knüttel, Vrt.; Mečeš bratca in sestrico S kamenom in krpezico, Levst. (Zb. sp.); kratka palica, da se ž njo sadje klati, Banjščice ( Goriš.)- Erj. (Torb.).
-
kȓpež, m. das Flickwerk, Z.; krpež, trpež kočo obdržava, Npreg.- Kr.; tudi: krpèž, -ę́ža, LjZv., Levst. (Zb. sp.).
-
kŕpica, f. dem. krpa; pl. krpice, in Fleckchen geschnittener dünn gerollter Nudelteig ("Fleckerl"), Mur., ogr.- C., vzhŠt.
-
krpiguz, m. das Klettengras (tragus racemosus), Cig.
-
krpína, f. der Lumpen, Mur., Cig.
-
krpínica, f. krpinice so zobčasti ob šivih raševnate obleke prišiti traki med hribovci v Savinski dolini, Pjk. (Črt.).
-
kŕplja, f. 1) der Schneeschuh, Cig., Jan.; krplje so prepleteni obročki, katere si na noge privezujejo, da se ne vdirajo toliko, kadar po snegu hodijo, Notr., Gor., Lašče, Bolc- Erj. (Torb.), Savinska dol.; popotovati v najhujši zimi v krpljah, Cv.; krplje navezati na noge, Zv.; — 2) pl. krplje, ein Netz mit zwei gebogenen Seitenhölzern, die zusammengeschlagen dasselbe schließen; es dient zum Tragen von Heu, Stroh, Streu u. dgl., Mur., Kres, vzhŠt.; — (o velikih ustih), C.
-
krponǫ̑žəc, -žca, m. der Blattfußkrebs (apus cancriformis), Erj. (Ž.).
-
krpúcanje, n. das Flicken, Cig., M.
-
krpȗcar, -rja, m. der Flicker, der Pfuscher, Cig., Jan.
-
krpúcati, * -am, vb. impf. flicken ( zaničlj.), Mur., Cig., Jan.; kdo bi na Martinji dan vbadal in krpucal! Glas.; — pfuschen, Jan.
-
krpȗcnik, m. der Flicker ( zaničlj.), M., Levst. (Zb. sp.).
-
krpúča, f. = gruča, Notr.; — prim. kopuča, klopuča.
-
krpúčica, f. dem. krpuča: k. leščnikov, Notr.- Levst. (Rok.).
-
krpúlja, f. = divja koza, die Gemse, V.-Cig.
-
krpútiti se, -ȗtim se, vb. impf. = jezno se napenjati (o živalih), Tolm.; — nam. kreputiti se, Levst. (Rok.).
-
krslepati, -am, vb. impf., Buče ( Št.)- C., pogl. krslupati.
-
krslepíčiti, -ı̑čim, vb. impf. = krslepati, Buče ( Št.)- C.
32.801 32.901 33.001 33.101 33.201 33.301 33.401 33.501 33.601 33.701
Nova poizvedba
Pripombe
Na vrh strani