Pleteršnikov Slovensko-nemški slovar
m (3.301-3.400)
-
modrosìv, -síva, adj. blaugrau, Cig.
-
modroslǫ̑vəc, -vca, m. der Philosoph, Cig., Jan., C., nk.; — der Hörer der philosophischen Facultät, nk.
-
modroslǫ́vən, adj. philosophisch, Jan., nk.
-
modroslǫ̑vje, n. die Philosophie, Jan., nk.
-
modroslǫ̑vstvọ, n. = modroslovje, C.
-
modrọ̑st, f. 1) die Weisheit, die Klugheit; — 2) eine Art Knöterich (polygonum amphibium), Sv. Peter pri Gorici- Erj. (Torb.).
-
modrọ̑stən, -tna, adj. Weisheits-, Mur., Jan.; weislich, Mur.
-
modrostljìv, -íva, adj. weisheitsvoll, weislich, Mur., Jan.
-
modrọ̑stnik, m. der Weise: jezikov m., der große Sprachweise, Levst. (Zb. sp.).
-
modrovȃnje, n. das Philosophieren; das Klügeln; — m. o politiki, die Kannegießerei.
-
modrováti, -ȗjem, vb. impf. 1) philosophieren; — klügeln, den Weisen spielen, Mur., Cig., Jan.; — 2) witzigen, C.
-
modrovȃvəc, -vca, m. der Klügler, Mur., Cig., Jan.; politični m., der Kannegießer, Jan.
-
modrovȃvka, f. die Klüglerin, Cig., Jan.
-
modroznȃnəc, -nca, m. = modroslovec, der Philosoph, Guts., Mur., Cig., Jan., nk.
-
modroznȃnski, adj. philosophisch, Jan., nk.
-
modroznȃnstvọ, n. die Philosophie, Mur., Cig., Jan., nk.
-
modrožílast, adj. blauäderig, Cig.
-
mǫ̑drstvọ, n. die Philosophie, Mur., C.; die Weisheit, Let.
-
modulácija, f. menjava glasov ( pos. glasovnih vrst), die Modulation, Cig., Jan.
-
mọ̑ganica, f. die Mange, die Wäschrolle, (mug-) jvzhŠt.
-
mọ̑gati, -am, vb. impf. 1) mit der Mange glätten: perilo m., (mugati) jvzhŠt.; — 2) quetschen, pressen, knittern, (mugati), vzhŠt.- C.; — prim. mongati.
-
mọ̑ge, f. pl. die Mundharmonika, (muge) vzhŠt.- C.
-
mọ̑gəc, -gca, m. das Wäschglättholz, vzhŠt.- C.; — prim. monga.
-
mogila, f. = gomila, Cig., Jan., Cig. (T.), Vrt.; — stsl.
-
mọ̑gla, f. = monga, die Mange, die Rolle zum Glätten der Wäsche, vzhŠt.- C.; — prim. nem. Mangel = Mange.
-
mogòč, -ǫ́ča, adj. 1) vermögend, imstande, Cig. (T.); nisi mogoč uiti, Mik., vzhŠt.; m. pred hudim obvarovati, Jsvkr.; — 2) mächtig, Trub., Dalm., Krelj, Prip.- Mik.; z mogočo roko, Dalm.; mogoči gospodje, Trub.; Duha mogočega peruti, Levst. (Zb. sp.); — 3) möglich; mogoče je, mogoče ni; tudi njega je mogoče prekaniti; storil sem, kar mi je bilo mogoče storiti; — ni mogoče! unmöglich! — mogoče, da pridem, möglicherweise, vielleicht werde ich kommen.
-
mogǫ́čən, -čna, adj. 1) mächtig; m. kralj; mogočni gospodje; mogočna roka; gravitätisch: mogočno sedeti na prestolu; — wichtig thuend, groß thuend: kako si mogočen! jvzhŠt.; — 2) m. biti, imstande sein, fähig sein, C.; — 3) möglich, Mur., C.; mogočnejše je, es ist möglicher, Krelj.
-
mogǫ́čiti se, -ǫ̑čim se, vb. impf. sich Wichtigkeit zu geben verstehen, V.-Cig.
-
mogǫ̑čnež, m. der Mächtige.
-
mogǫ̑čnica, f. die Mächtige, die Machthaberin, Cig., C.
-
mogǫ̑čnik, m. der Mächtige, der Machthaber, V.-Cig., Jan., C.
-
mogočnják, m. der Mächtige, der Gewaltige, der Machthaber, Mur., Šol., ZgD.; imenitniki in mogočnjaki judovski, Cv.
-
mogǫ́čnost, f. 1) die Mächtigkeit; die Gravität, Jan., Cig. (T.); — das Großthun, das Wichtigthun: ta mogočnost ga bo že še minila! jvzhŠt.; — 2) die Möglichkeit, Mur., Cig., Jan., nk.
-
mogǫ́čost, f. 1) die Mächtigkeit, Mur.; — die Gewalt: mogočni bodejo z mogočostjo kaštigani, die Gewaltigen werden "gewaltiglich" gestraft werden, Krelj; — 2) die Möglichkeit, Mur., V.-Cig., Jan.
-
mogolẹ́ti, -ím, vb. impf. = mrgoleti, flimmern: mogoli mi pred očmi, BlKr.
-
mogǫ̑təc, -tca, m. der Mächtige, der Machthaber, Jan., Cig. (T.), nk.; — prim. stsl. mogątьcь.
-
mogǫ́tən, -tna, adj. = mogočen, Jan., Vrt.; mogotno bobneč, LjZv.; — stsl.
-
mogrȃnj, m. = margaran, Jan.
-
mǫ̑haj, m. vrhno žensko zimsko krilo črne boje, s širokim zelenim pasom spodaj, Dol.
-
mohamedȃn, m. = mahomedan, nk.
-
mǫ̑hant, m. = mohat, Valj. (Rad).
-
mǫ̑hat, m. eine Art Streichkäse: iz zagrizenega sira je dobra skuta ali mohat, maže na kruh se, Ravn. (Abc.).
-
mohlı̑n, m. tenko predivo, Drežnica- Erj. (Torb.).
-
mǫ̑hont, m. = mohant, mohat, Nov., Gor.- Levst. (M.).
-
mohoríca, f. neka hruška, C.
-
mohǫ̑rka, f. neko jabolko (zori o sv. Mohorju), Šebrelje (Goriš.)- Erj. (Torb.).
-
mohǫ́rovica, f. die Steinkohle, Nugla ( Ist.)- Erj. (Torb.).
-
mǫ̑hot, m. = mohat, der Streichkäse, der Quark, Mur., SlGor.- C.
-
mǫ̑hovt, m. = mohat: s kumino pripravljen sirček, Savinska dol.
-
mọ́j, mója, pron. mein; ne bo ne moja ne tvoja obveljala, weder ich noch du wirst Recht behalten.
-
mọ̑jast, adj. mit ausgeschnittenen Lippen (Hasenlippen), jvzhŠt.; — prim. mujav.
-
mojcljáti, -ȃm, vb. impf. nedoločno govoriti, mit der Farbe nicht heraus wollen, SlGor.
-
mȏjčika, f. neko jabolko, Mariborska ok.- Erj. (Torb.).
-
mójəc, -jca, m. mojci, die Meinigen, Cig., Jan.; Hit'te mu mojci glavo vzet, Npes.- Mik.
-
mójica, f. meine Geliebte, C.
-
mǫ̑jstər, -tra, m. der Meister; — mojster skaza, der Pfuscher; — tudi: mójster; — iz nem.
-
mǫ́jstrica, f. die Meisterin, Cig., M.
-
mojstrı̑ja, f. die Meisterschaft, Cig., Jan., C.
-
mǫ́jstrinja, f. die Meisterin, Cig., Jan., Rož.- Kres.
-
mojstríti, -ím, vb. impf. meistern, Mur., Cig., Jan., C.; konja m., Bas.; jezik m., Kast.
-
mojstrı̑vəc, -vca, m. der Meisterer, Cig.
-
mǫ́jstrov, adj. des Meisters; mojstrova, die Meistersfrau.
-
mojstrováti, -ȗjem, vb. impf. 1) meistern, hofmeistern, Mur., Cig., Jan.; — 2) künsteln, Cig. (T.).
-
mojstrovȃvəc, -vca, m. der Meisterer, Cig.
-
mojstrovína, f. 1) das Meistergeld, Mur., Cig.; — 2) das Meisterstück, das Meisterwerk, ogr.- C.
-
mǫ́jstrovka, f. die Meisterin, Jan., M.
-
mǫ́jstrovski, adj. Meister-, meisterhaft; ta je bila mojstrovska, das war ein Meisterstreich, Cig.
-
mǫ́jstrski, adj. Meister-, meisterhaft; mojstrsko delo, eine Meisterarbeit, Cig.
-
mǫ́jstrstvọ, n. die Meisterschaft, Cig., Jan., Cig. (T.).
-
mǫ́jškra, f. die Nähterin; — prim. it. maestra, die Meisterin, Levst. (Rok.).
-
mòk, móka, m. das Nasse, Mur., Mik.; das Bewässerte, C.; zemlja na m., die Moorerde, Cig.; ječmenov mok (za strojarje), die Gerstenbeize, Cig.; solnce gre za m., die Sonne geht hinter Wolken unter (znamenje, da bo dež), Gor.- M.
-
1. mǫ́ka, f. 1) das Mehl; bela, črna, srednja m.; trgana moka, grobgemahlenes Getreide, Cig.; bela, črna moka, weißes, schwarzes Mehl; čila, cvetna m., das Auszugsmehl, Cig.; zadnja m., das gröbste Mehl; — iz te moke ne bo kruha = aus dieser Sache wird nichts werden; — 2) der Reif (an Pflaumen, Trauben): češpelj se je moka prijela, LjZv.; grozdje je v moki, die Trauben bedecken sich mit Reif, Dol., jvzhŠt.
-
2. mǫ́ka, f. = muka, die Marter, Dalm., ogr.- Mik., Št. ob hrv. meji- Vest. I. 121.
-
mǫ́kalica, f. die Mehlbirne, Temljine ( Tolm.)- Štrek. (Let.).
-
mǫ̑kar, -rja, m. 1) der Mehlhändler, der Mehlverkäufer; — 2) cmoček v močniku, Tolm.- Erj. (Torb.); — 3) der Mehlkäfer, der Müller (tenebrio molitor), Cig., Jan., Erj. (Ž.); — 4) neka vrsta krompirja, Nov.- C.
-
mǫ̑karica, f. 1) die Mehlhändlerin; — 2) debelo, pusto in razsipično jabolko, GBrda- Erj. (Torb.); — 3) neka hruška, Staro Sedlo, Žabče ( Goriš.)- Erj. (Torb.).
-
mokarı̑ja, f. = mokarstvo, Cig., Jan., M.
-
mokáriti, -ȃrim, vb. impf. den Mehlhandel betreiben, Jan.
-
mǫ̑karnica, f. die Mehlkammer des Mehlhändlers, Cig.; — das Mehlbehältnis, Mur.; — die Mehlmulde, C.
-
mǫ̑karnik, m. das Mehlbehältnis, Z.
-
mǫ̑karstvọ, n. der Mehlhandel.
-
mǫ́kast, adj. mehlicht; mokasta jabolka, C.
-
mǫ́kav, adj. mehlig; mokava hruška, Valj. (Rad).
-
mǫ́kavka, f. neka mokava hruška, Valj. (Rad), Gor.
-
mókən, -kna, adj. feucht, dumpfig, Celje- C., ogr.- C.
-
mǫ́kər, mókra, adj. nass, feucht; mokra obleka; mokro vreme; m. kakor miš, durch u. durch nass; na mokrem, in der Nässe; po suhem in po mokrem, zu Wasser u. zu Lande; — na mokro slikati, al fresco malen; — mokri brat (bratec), der Trunkenbold, Cig., C.
-
mǫ̑kež, m. kozje ime, Kanin- Erj. (Torb.).
-
mǫ́kica, f. dem. 1. moka.
-
mǫ̑knat, adj. mehlig, V.-Cig., Jan., Šol.; — moknate jedi, Mehlspeisen, DZ.
-
moknẹ́ti, -ím, (-ẹ̑jem), vb. impf. feucht sein: stena mokni, vzhŠt.- C.; sod mokneje, das Fass rinnt, C.
-
moknína, f. die Feuchtigkeit, ogr.- C.
-
mókniti, mǫ̑knem, vb. pf. Nässe an sich ziehen, nass, feucht werden, C.
-
móknost, f. die Feuchtigkeit, Celje- C.
-
mokosẹ̀j, -sẹ́ja, m. = mokosevka, SlGradec- C.
-
mokosẹ̀v, -sẹ́va, m. = mokosevka, C.
-
mokosẹ̑vka, f. = pustolka, der Thurmfalke (Wannenweher, Wiegweihe, Windwachel, falco tinnunculus), Št.- Cig., Jan., Mik., Celje- C.
-
mokǫ́š, m. = mlakoš, Cig., Jan., Frey. (F.).
-
mǫ̑koščica, f. neka hruška, Valj. (Rad); (mokovščica?).
-
mokọ̑ška, f. kleine Duckente, das Sumpfhuhn (ortygometra [crex] porzana), C.
-
mokováti, -ȗjem, vb. impf. mehlig werden (o zrnju), C.
2.801 2.901 3.001 3.101 3.201 3.301 3.401 3.501 3.601 3.701
Nova poizvedba
Pripombe
Na vrh strani