Pleteršnikov Slovensko-nemški slovar
m (31.201-31.300)
-
kocínica, f. dem. kocina.
-
kocı̑nka, f. kozje ime, Baška dol.- Erj. (Torb.).
-
1. kǫ̑cka, f. der Würfel, Habd., Cig., Jan., Cel. (Geom.); kocke igrati, Cig., Jan.; kocke metati, C.; — der Cubus, Cig. (T.); — das Würfelbein ( zool.), Cig. (T.); — prim. češ., polj. kostka.
-
2. kǫ̑cka, f. = svinjka, Ponikve- Erj. (Torb.); — prim. kocek.
-
kǫ̑ckar, -rja, m. der Würfelspieler, Cig., C.
-
kǫ̑ckast, adj. würfelförmig, Cig., Jan., Cig. (T.); — cubisch, Cig. (T.); kockasto zlato, hexaedrisches Gold, Cig. (T.).
-
kockáš, m. der Würfelspieler, Habd.- Mik., ogr.- C.
-
1. kǫ̑ckati, -am, vb. impf. würfeln, Cig.
-
2. kǫ̑ckati, -am, vb. impf. = svinjko igrati, Ponikve- Erj. (Torb.).
-
kockováti, -ȗjem, vb. impf. 1) cubieren ( math.), Cig. (T.); — 2) kockovan pod, gewürfelter Boden, Cig.
-
kǫ̑ckovəc, -vca, m. das Würfelerz, C.
-
kǫ̑cna, f. eine Kette, um das Vieh an die Krippe zu binden, V.-Cig., M., Kr.- Valj. (Rad).
-
kocnjáti, -ȃm, vb. impf. 1) bei den Haaren ziehen, zausen, Cig., M.; — 2) flocken, Cig., Jan.; kocnja, es schneit in großen Flocken, Cig., Svet. (Rok.); — 3) einherzotteln: poleg njega je kocnjal velik kosmat pes, Bes.
-
kǫ́coha, f. kozje ime, Tolm.- Erj. (Torb.).
-
koč, m. 1) ein mit Brettern abgesonderter Raum ( z. B. im Stalle, für ein Kalb, für ein Mastvieh), V.-Cig., Gor.- UčT.; — 2) der Schafstall, KrGora; — eine Nothhütte, Svet. (Rok.); — menda nam. kotič; prim. 2. kotec.
-
1. kǫ́ča, f. die Bauernhütte, ärmliche Wohnhütte.
-
2. kóča, f. = buča, der Kürbis (cucurbita), Goriška ok.- Erj. (Torb.); — prim. it. cocuzza, Kürbis (?).
-
3. kǫ́ča, f. das Schwein, Gor.; — prim. kocek.
-
kočàn, -ána, m. der Bewohner einer Bauernhütte, Z., Zora.
-
kočȃnjək, -njka, m. eine elende Bauernhütte, jvzhŠt.
-
kǫ̑čar, -rja, m. 1) der Besitzer einer Bauernhütte, der Häusler, der Keischler; — 2) der Nomade, Cig., Jan. (po drugih slovanskih jezikih).
-
kǫ̑čarica, f. die Häuslerin, die Keischlerin, Jan.; ta kočarica da bi nam gospodarila! DSv.
-
kočáriti, -ȃrim, vb. impf. 1) in einer ärmlichen Bauernhütte wohnen, Cig.; — 2) k. se, kümmerlich leben, elendlich sich durchbringen: z delom k. se, ogr.- C.
-
kǫ̑čej, m. das Ferkel, Guts., Mur., Cig., Jan., C., UčT.
-
kočeváti, -ȗjem, vb. impf. ein Nomadenleben führen, nomadisieren, kočujoč, nomadisch, Cig., Jan., Cig. (T.), C., Raič (Slov.), SlN.; — po rus.
-
kočevȃvəc, -vca, m. der Nomade, Cig., Jan.
-
kočevȃvski, adj. nomadisch, Cig.
-
kočevník, m. der Nomade, Jan., Šol.
-
kǫ́čica, f. dem. koča, das Bauernhüttchen.
-
kǫ́čič, m. die gemeine Mauerassel (oniscus murarius), Erj. (Ž.), Soška dol.- Erj. (Torb.).
-
kočı̑ja, f. die Kutsche; — prim. it. cocchio, Kutsche.
-
kočijáš, m. = kočijaž, Mur., Valj. (Rad).
-
kočijȃž, m. der Kutscher.
-
kočijážiti, -ȃžim, vb. impf. Kutscher sein, als Kutscher dienen, Z.; — kutschieren, Cig., Jan.
-
kočı̑jica, f. dem. kočija.
-
kočı̑jnik, m. der Wagenkasten der Kutsche, Cig.
-
kočı̑nar, -rja, m. der Keischler, C.
-
kóčiš, m. = kočijaž, Habd.- Mik.
-
1. kǫ̑čka, f. dem. koča; das Häuschen, Zora.
-
3. kǫ̑čka, f. junges Schwein, Gor.; — prim. 3. koča, kocek.
-
4. kǫ̑čka, f. die Osterluzei (aristolochia clematitis), Bilje na Ipavi- Erj. (Torb.); — prim. 2. koča.
-
kočljìv, -íva, adj. wählerisch, bes. im Essen, genäschig, naschhaft, Guts., Jarn., Mur., Cig., Jan.; kočljivo živeti, prassen, V.-Cig.; — heikel, heikelig, Cig., Jan., Gor.- M., nk.
-
kočljı̑vəc, -vca, m. der Heikelige, Cig., Jan.
-
1. kǫ́čnik, m. der Backenzahn; tudi: kǫ̑čnik; — iz kotčnik; prim. kotnik.
-
2. kǫ̑čnik, m. = kočevavec, Vrt., Stare (Zgod.).
-
kǫ́čnjak, m. der Backenzahn, Cig. (T.), Erj. (Z.), Valj. (Rad).
-
kóčuh, m. = kočija, ogr.- Mik.
-
kočȗn, m. der Frühlingssafran (crocus vernus), Bled ( Gor.).
-
kočúr, -rja, m. 1) elende Wohnhütte, Bes., Jurč. (Tug.), Vrt.; — 2) oddelek za teleta v hlevu, Notr.
-
kočȗrič, m. kleine, elende Hütte, Dict.
-
kǫ́d, adv. I. interr. auf welchem Wege, wo — herum? Kod si hodil, kje si bil? Npes.; ne ve ne kod ne kam, er weiß sich nirgendshin zu wenden, jvzhŠt.; ni kod kam, man kann sich nirgendshin wenden, ni kod kam bežati, Dol.- Levst. (M.); — od kod? (odkod?) woher? do kod? (dokod?) bis wohin? — II. indef. auf irgend welchem Wege, irgendwo herum; le pojdi, boš že kod prišel do mesta; — III. rel. = koder, na vzhodu; beži, kod tod, fliehe wo du kannst, Dol.- Levst. (M.).
-
kǫ́da, adv. = kod, Krelj- M.; ne ve koda kam, C.
-
kodȃckati, -am, vb. impf. = kokodakati, Fr.- C.
-
kǫ̑dar, adv. = koder, Mur., Cig.
-
kodẹ̑lja, f. das in Cylinderform zusammengelegte Spinnhaar oder Werg, wie es auf den Spinnrocken gesteckt wird, die Rupfe; — po kodelji, = po preslici, in mütterlicher Linie, Cig.
-
kodẹ̑ljica, f. dem. kodelja; 1) die Haar- oder Samenkrone (pappus), Erj. (B.); — 2) die traubige Muscathyacinthe (muscari racemosum), Povir na Krasu- Erj. (Torb.).
-
kǫ́dər, -ra, m. 1) die Haarlocke; — die Zotte, die Flocke, Cig., Jan.; — 2) der Pudel (canis aquaticus), Mur., Cig., Jan., Erj. (Ž.).
-
kǫ̑dər, adv. rel. auf welchem Wege, wo—herum; koder koli hodim, auf welchen Wegen ich immer wandle; Koder se nebo razpenja, Grad je pevcu brez vratarja, Preš.; od koder, woher; do koder, bis wohin, so weit.
-
kǫ̑dež, m. = kolduš, C., ogr.- Mik., Valj. (Rad).
-
kǫ́di, adv. = kod, Mur., vzhŠt.; kodi to? wo denn? C.; kodi kak, allfällig, Cig.
-
kǫ̑diš, m. = kolduš, ogr.- C.
-
kǫ́diti, -im, vb. impf. = prosjačiti, Cig., ogr.- Mik., vzhŠt.; — prim. kolduš.
-
kǫ̑dlja, f. = kodelja, Mur., vzhŠt.; Prelja ima narejeno kodljo (kodlo), Danj. (Posv. p.).
-
kodljáti, -ȃm, vb. impf. kraus machen, in Locken legen, locken, Z.; k. se, kraus werden, Cig., Jan.; — prim. kodrljati.
-
kodráłən, -łna, adj. zum Kräuseln dienend: kodrȃłne kleščice, die Kräuselzange, Cig.
-
kodrȃłnik, m. der Kräuselkamm, Cig.
-
kodràn, -ána, m. der Krauskopf, Cig., C.
-
kodráti, -ȃm, vb. impf. kräuseln, locken; lase k.; sukno k., Cig.; k. se, sich kräuseln, C.
-
kǫ́drav, adj. = kodrast, Mur., Cig., Jan.
-
kǫ́dravəc, -vca, m. 1) der Krauskopf, Mur.; — 2) kodrȃvəc, der Haarkräusler, Cig.
-
kǫ̑drc, m. dem. koder; das Löckchen, Cig., Jan.
-
kǫ̑drcati se, -am se, vb. impf. sich zausen, raufen, M.
-
kodrcı̑ja, f. der Wirrwarr, wirres Zeug, der Wust, Mur., Cig., Jan.
-
kodrciti, -im, vb. impf. = kodrati, kräuseln, Jan.
-
kodrčı̑ja, f. = kodrcija: k. tega sveta, Jurč.; hočemo, da bi koga razveseljevale naše kodrčije, Levst. (Zb. sp.); časnik nima prostora za mojo kodrčijo, Glas.
-
kodrè, -ę́ta, m. = kodrež, Cig.
-
kǫ̑drež, m. der Krauskopf, Mur., Cig., Mik.
-
kǫ́drica, f. dem. kodra, die Krauslocke, Jan. (H.).
-
kǫ́drič, m. 1) das Löckchen, Jarn.; das Stirnlöckchen, Cig.; — 2) der Pudel, Jarn.
-
kodričáti, -ȃm, vb. impf. kräuseln, in Löckchen legen, Cig.
-
kodrı̑łnik, m. = kodralnik, Cig.
-
kodrı̑n, m. = kodrež, Cig.
-
kǫ́driti, -im, vb. impf. = kodrati, Cig., Jan.
-
kodrljáti, -ȃm, vb. impf. kräuseln, k. se, sich kräuseln, Kr.
-
kodrobrȃdəc, -dca, m. der Krausbart, Cig., Jan.
-
kodroglȃvəc, -vca, m. der Krauskopf, Cig.
-
kodrolȃsəc, -sca, m. der Krauskopf, Cig., Jan.
-
kodúnja, f., C.; pl. kodunje, Meg., Cig., Št.; pogl. kadunja.
-
koeficiēnt, m. der Coefficient ( math.), Cig. (T.), Cel. (Ar.), Sen. (Fiz.).
-
kōfan, m. nekakšna skrinja srednje velikosti, BlKr.; — prim. nem. Koffer (?).
-
kofè, -ę́ta, m. der Kaffee; pogl. kava.
-
kofę̑tar, -rja, m., Cig., Jan., pogl. kavarnar, kavarnik.
-
1. kohar, -rja, m. tiefes Körbchen aus Baumrinde, die Kieze, die Harzmeste, Cig., Jan.; — prim. nem. Köcher, C.
-
2. kohár, -rja, m. der Gauner, Gor.- Glas.; kdor hoče biti konjar, mora biti rojen kohar, Npreg.- Glas.
-
kòj, kója, m. das Aufziehen, die Zucht, M.; — die junge Zucht, die aufgezogenen Thiere, Cig.
-
1. kọ̀j, adv. 1) = takoj, taki, sogleich, Mur., Cig., Jan., Št., Gor.; — 2) ziemlich: še koj lep, Št.
-
kǫ̑jče, -eta, n. abgezogenes Rind, M.
-
kojəc, -jca, m. prazen koruzni klas, vzhŠt., ogr.- C.
-
kǫ́jica, f. majhna lesena hišica na dveh stebrih, kakor jih imajo pastirji po hribih, Sp. Idrija- Erj. (Torb.).
-
kojíti, -ím, vb. impf. erziehen, aufziehen, Meg., Habd., Mur., Cig., Jan., Trub., Dalm., Nov., BlKr.- DSv.; koji svoje otroke Bogu k časti, Krelj; tudi: živino k., Svet. (Rok.); — prav za prav: stillen, (koren: ki-), Mik. (Et.).
30.701 30.801 30.901 31.001 31.101 31.201 31.301 31.401 31.501 31.601
Nova poizvedba
Pripombe
Na vrh strani