Pleteršnikov Slovensko-nemški slovar

m (30.701-30.800)


  1. klę́kniti, -nem, vb. pf. eine knickende, wankende Bewegung machen, ogr.- Mik., Z.; — = poklekniti, Mur., Cig., Jan., ogr.
  2. klekotáti, -otȃm, -ǫ́čem, vb. impf. = kleketati, Jan. (H.).
  3. klekováti se, -ȗjem se, vb. impf. Kniebeugungen machen, ogr.- C.
  4. 1. klèn, kléna, m. der Feldahorn (acer campestre), Cig., Jan., C., Tuš. (R.).
  5. 2. klẹ̀n, klẹ́na, m. der Weißfisch (leuciscus), Frey. (F.); der Döbel (leuciscus dobula), Cig., Erj. (Z.); zeleni k., der Alant, (Göse) (leuciscus jeses), Cig., Frey. (F.); tudi klȇn.
  6. 1. klencáti, -ȃm, vb. impf. = klecati, Z., Trst. (Let.); zob se klenca, wackelt, GBrda.
  7. 2. klę̑ncati, -am, vb. impf. mit dem Hinterhuf an den Vorderhuf schlagen (vom Pferde), Z.
  8. klę̑nckati, -am, vb. impf. = klenkati, Mur.
  9. klę́nčiti, klę̑nčim, vb. pf. = klenkniti, C.
  10. klẹ̑nəc, -nca, m. neka riba, = 2. klen, C.; ("kljanc", Jarn.).
  11. klengetáti, -etȃm, -ę́čem, vb. impf. klingeln, schellen, C., Z.; — iz nem.
  12. klę́nk, m. der Glockenstreich, der Klimperlaut, Mur.; v klenk zvoniti = potrkavati, Zora.
  13. klę̑nkati, -am, vb. impf. an die eine Seite der Glocke anschlagen; infolge solchen Anschlagens klingen; umrl je, že mu klenka; žalostno klenka zvon; prim. bav. klenken, klengen, Levst. (Rok.).
  14. klę̑nkavəc, -vca, m. die Zügenglocke, Jan. (H.).
  15. klę́nkniti, klę̑nknem, vb. pf. einen Glockenlaut anschlagen, oder einen solchen von sich geben.
  16. klenkòt, -óta, m. = klenkanje, Jan. (H.).
  17. klénov, adj. vom Feldahorn; klenov les je za drenovim najtrši les, Polj.
  18. 1. klénovəc, -vca, m. der Feldahornbaum, Mur.
  19. 2. klenovəc, -vca, m. die grüne Nussschale: oreh ima zelen klenovec, C., Pohl. (Km.); — prim. 2. glinja.
  20. klę̑nta, f. schlechter Fußgeher, Cig., M.
  21. klentálọ, n. = klenta, Cig., M.
  22. klę̑ntati, -am, vb. impf. schwerfällig, schlecht auftreten, M.
  23. klèp, klépa, m. 1) = klepanje: če je moka po klepu, je kruh rad sipast, Polj.; — 2) kar pri klepanju kose odpada, Bolc, Lašče- Erj. (Torb.); — der Staub, der bei der Schärfung der Mühlsteine abfällt, C.; — 3) das Dengelzeug, Valj. (Rad); tudi pl. klepi, klepovi, Jarn., Jan., C.; — 4) der Kettenring, Pohl., Jarn., Mur., Cig., Jan., Mik.; to je tisti kolobar, tista veriga, v kateri se vsi klepi ali členi drže, Vrtov. (Km. k.).
  24. klepáč, m. 1) der Dengler; — 2) der Dengelhammer, Mur., Cig., Jan., C.; — der Mühlhammer (um Mühlsteine damit zu schärfen), C., jvzhŠt.; — 3) = klepalo 1), Danj. (Posv. p.).
  25. klepȃj, m. = klepalo 4), Jan.
  26. klepáłən, -łna, adj. Dengel-: klepalno kladivo, der Dengelhammer, Z.
  27. klepȃłnik, m. 1) der Dengelstock, C., Gor.; sedel je pri klepalniku in klepal koso, Zv.; — 2) der Dengelhammer, Cig., Jan.
  28. klepálọ, n. 1) das Dengelzeug, Cig., Jan.; tudi pl. klepala, Valj. (Rad); — 2) der Mühlsteinhammer, C., Valj. (Rad); — 3) die Brettglocke, Mur.; — 4) das Klopfwerkzeug, Cig.; der Thürklopfer, Jan.
  29. klepár, -rja, m. der Spengler, der Blechschmied, Cig., Jan., C., nk.
  30. klépati, klę́pljem, tudi: klepáti, -ȃm, vb. impf. 1) klappern: divja kura kleplje, Polj.; — 2) klopfen, hämmern, klempern; kamenje na cesti k., Steine klopfen; — koso, srp k., dengeln; mlinski kamen k., den Mühlstein schärfen.
  31. klepȃvəc, -vca, m. der Klopfer, der Dengler, Cig., Jan.
  32. klépəc, -pca, m. 1) die Handklapper, M., Z., Mik.; — der Klöpfel, Jan.; der Schwengel, Cig., Jan.; — 2) = klepetec 3), Gor.; — 3) der Dengelhammer; — der Mühlsteinhammer, ogr.- C.; — 4) = sklepec, das Schnappmesser, C.; — 5) der Klepper, der Klopfhengst, Jan.; — 6) ein kleiner Mann, der Knorz, Cig.; der Kerl ( zaničlj.), Šol.; ti klepec, ti! Dol.
  33. klepèt, -éta, m. 1) das Geklapper; — das Getön der Kuhglocken, C.; das Geplauder, das Gekläffe; — 2) klépet, der Glockenschwengel, Malhinje na Krasu- Erj. (Torb.).
  34. klepetáč, m. der Klapperer, Cig., Jan.; — der Keifer, der Mauldrescher, Cig., Jan., Valj. (Rad).
  35. klepetáča, f. 1) die Rassel, Jan.; — 2) das Klappermaul, Jan.
  36. klepetálọ, n. 1) die Klapper, Cig., Goriš.; — 2) das Klappermaul, die Plaudertasche.
  37. klepetȃnje, n. 1) das Klappern; k. z zobmi, das Zähneklappern; — 2) das Geplapper, das Klaffen; das Klatschen.
  38. klepetáti, -etȃm, -ę́čem, vb. impf. 1) klappern; z. zobmi k.; mlin klepeče; — 2) schnell reden, plappern, plaudern; unnütz reden, Nachtheiliges von anderen ausplaudern, klatschen; rada klepeče.
  39. klepetȃvəc, -vca, m. der Rasseler, der Klappermann, Cig., Jan.
  40. klepétəc, -tca, m. 1) die Klapper; die Ratsche, GBrda; die Charfreitagratsche, M., BlKr.; — die Klapper auf einer Stange oder einem Baume als Vogelscheuche, Cig., M., BlKr., jvzhŠt.; — 2) die Windfege (zum Reinigen des Getreides), Cig., C.; — 3) der Schuh des Mühlrumpfes und der Rührnagel an demselben, C., Cig. (T.); k. trese grot, da leti zrnje med kamena, Gor.; — 4) plauderhafter Mensch, das Klappermaul, die Klatsche.
  41. klepȇtež, m. = klepetanje, C.
  42. klepetúh, m. der Schwätzer, der Keifer, Jan. (H.).
  43. klepetúlja, f. 1) die Klapper, die Rassel, Mur., Cig.; — 2) das Klappermaul, die Plaudertasche, die Klatsche.
  44. klepı̑n, m. = star dedec, C.
  45. klepíš, m. die Mandelfrucht, Z., DZ.; stsl.
  46. klȇpka, f. 1) die Kuhglocke, Cig.; — 2) das Schlaghäusel, der Vogelschlag, V.-Cig., C., M.; = keha, ZgD.; — 3) die Schließe ( z. B. am Mantel), C.
  47. klépniti, klę̑pnem, vb. pf. einen Klapplaut bewirken: einen Klapp versetzen, Cig.; — zufallen: pokrov klepne, der Deckel fällt zu, C.; — erklirren, M.
  48. klērik, m. duhovnik, der Cleriker, Jan. (H.).
  49. klerikāləc, -lca, m. der Clericale, nk.
  50. klesár, -rja, m. = kamenar, der Steinmetz, V.-Cig.; hs.
  51. klésati, klę́šem, vb. impf. (Steine) behauen, Z., C.; umetniki so klesali podobe iz mramorja, Erj. (Min.); — konj se kleše, das Pferd schlägt mit dem hinteren Hufeisen an das vordere an, Z.; — prim. kresati.
  52. klesk, m. = lešnikar, der Nusshäher, Frey. (F.).
  53. klę́sniti, klę̑snem, vb. pf., Šol., C.; pogl. klecniti.
  54. klẹ̑st, m. 1) die Abästung, C., M.; — 2) abgehauener Ast, ogr.- C.
  55. klẹ̑stək, -stka, m. abgehauener Ast, Bes.
  56. klẹstı̑łnik, m. langes, am Ende gekrümmtes Hackmesser, Svet. (Rok.); das Abästmesser, Cig., Kr., Goriš.
  57. klẹ́stiti, -im, vb. impf. 1) behacken, behauen; drevje k.; abhacken; veje k., Cig.; — 2) prügeln, Cig.; — 3) derb auftretend einhergehen, C.
  58. klẹ́stniti, klẹ̑stnem, vb. pf. 1) beschneiden, abästen, C.; — 2) schlagen, C.
  59. klẹ́striti, -im, vb. impf. = klestiti, BlKr.- DSv.
  60. 1. klẹ̀šč, klẹ́šča, m. die gemeine Zecke oder der Holzbock (ixodes ricinus), Cig., Jan., Mik., Erj. (Ž.); — prim. klošč.
  61. 2. klẹ̑šč, m. = kleščman, Cerkljanski hribi- Štrek. (LjZv.).
  62. klẹ̑ščar, -rja, m. 1) der beim Pflügen die Pflugnarbe (klešče) hält, Cig., Kr.; tudi: klẹščár; — 2) = rogač, der Hirschkäfer, Cig., Jan., Bolc- Erj. (Torb.); — 3) = rak, Erj. (Izb. sp.).
  63. klẹ̑ščarica, f. der Ohrwurm (forficula), Goriška ok.- Erj. (Torb.); — die Scherenassel, Cig.
  64. klẹščáriti, -ȃrim, vb. impf. pri oranju klešče držati, Cig., Kr., Tolm.- Štrek. (Let.).
  65. klẹ́ščast, adj. zangenförmig, Cig., Jan.
  66. klẹ́šče, f. pl. 1) die Zange; beraške k., die Biegzange, V.-Cig.; — v kleščah biti, in der Klemme sein; — die Krebsschere; — die Fresszange, Cig.; — 2) das Charnier an der Sägemühle, V.-Cig.; — 3) "ona lesena kamba, s katero navadno kak dečak mej oranjem navrača plužna kolesca, da prav teko po jamljišči (razoru)", Erj. (Torb.); die Pflugnarbe, Cig.
  67. klẹ̑ščəc, -əca, m. neka vinska trta: der Ortlieber, Vrtov. (Vin.), Rihenberk, Hal.- Erj. (Torb.); beli ali drobni k., Trumm.; rumeni, modri k., C.
  68. kleščək, -čka, m. = lešnikar, der Nusshäher, C.; — prim. klesk.
  69. klẹ́ščevəc, -vca, m. okleščeno deblo, Št.
  70. klẹščevína, f. der Wunderbaum (ricinus), Cig.
  71. klẹ́ščice, f. pl. dem. klešče; 1) kleine Zange; — 2) der Kloben in der Uhr, Cig. (T.), C.; — 3) eine Art Falleisen, vzhŠt.- C.
  72. klẹ́ščiti, -im, vb. impf. = kleščariti, C.
  73. klẹ̑ščnica, f. die Zangenhälfte, M.
  74. klẹ̑ščnik, m. 1) großer Vorderzahn, Cig., M.; mlečni kleščniki, Nov.; — 2) = dlesk, C.; — 3) oni kolček na plužni, za katerega drži pri oranju kleščar, Gor.; — prim. klešče 3).
  75. klẹ̑štra, f., Cig., Erj., C.; nav. pl. kleštre, das Kummetholz, die Kummetklammer, Mur., Cig., C.; lesena kamba v konjskem homotu, Kr.- Erj. (Torb.); — kleštra, psovka za nerodnega človeka, Kr.- Erj. (Torb.), ali živinče, C.; prim. bav. klöster, ki je iz slov.; prim. klešče, Erj. [Torb.].
  76. 1. klẹštráti, -ȃm, vb. impf. abschlagen, abästeln, Jarn., BlKr.; — prim. klestiti.
  77. 2. klẹštráti, -ȃm, vb. impf. ungeschickt gehen, Z., Gor.; — prim. kleštra.
  78. klẹ́štriti, -im, vb. impf. = klestiti, ogr.- C.
  79. klẹ̑štrnja, f. der eine Theil der Kummetklammer, C.
  80. klẹ̑štrnjak, m. = kleštre, C.
  81. klẹtár, -rja, m. der Kellermeister, C.; — der Kellner, Guts., Mur., Cig., Jan., C., nk.; (naglaša se tudi: klẹ̑tar).
  82. klẹtaríca, f. die Kellnerin, Guts., Mur., Cig., Jan., C., nk.; (naglaša se tudi: klẹ̑tarica).
  83. klę́ti, kółnem, vb. impf. 1) fluchen; eden moli, drugi kolne; k. s hudičem, s šentom, itd., solche Worte aussprechend fluchen, C.; k. koga, jemanden verfluchen, fluchend schelten; očeta, mater k.; — 2) k. se, schwören, schwörend betheuern, Dict., Cig., C.
  84. klẹ̑tka, f. 1) der Käfig; k. polna vrabcev, Dalm.; — der Vogelschlag, Meg., C.; ptiče v kletko loviti, Dol., jvzhŠt.; — 2) eine Art Weinpresskasten, C.
  85. 1. klẹ̑tnik, m. = kletar, Guts., Cig.
  86. 2. klę̑tnik, m. der Flucher, kajk.- Valj. (Rad).
  87. klę̑tvina, f. das Fluchen, Cig., Šol.; med največe grehe šteje naš narod kletvino, LjZv.; — der Fluch, Mur., Cig., Jan.; s strupom kletvine sebe ubiti, Valj. (Rad); tudi: kletvína.
  88. klę̑vəc, -vca, m. = preklinjavec, Mur., Jan.
  89. klevetáti, -ȃm, vb. impf. = obrekovati, C., nk.; stsl.
  90. klevetnik, m. = obrekovavec, nk.; stsl.
  91. klę̑vsa, f. schlechtes Pferd, Mik. (Et.).
  92. klı̑c, m. der Ruf, Mur., Cig., Jan., Ravn., nk.
  93. klíca, f. der Keim, Mur., Cig., Jan., Cig. (T.); zobova k., der Zahnkeim, Erj. (Som.); pren. nova k. izprijenosti, Zv.; — der Keimtrieb, Cig., Jan., C.
  94. klicȃj, m. das Ausrufungszeichen, Cig., Jan., nk.
  95. klicáłən, -łna, adj. klicȃłni sklon, = klicalnik, Mur.; klicalno povelje, die Einberufungsordre, DZ.; klicalni rok, der Einberufungstermin, Cig.
  96. klicȃłnik, m. der Vocativ ( gramm.), Cig., Jan., nk.
  97. klícanje, n. das Rufen; k. na Boga, die Anrufung Gottes, Krelj; k. na boj, die Herausforderung zum Kampfe, Cig.
  98. klicár, -rja, m. der Rufer, der Ausrufer, der Herold, der Verkündiger, Cig., Jan., C., Ravn., Zora, Navr. (Let.), Bes.
  99. klicáriti, -ȃrim, vb. impf. = za klicarja biti, Bes.
  100. 1. klícati, klı̑čem, vb. impf. rufen; na pomoč, na pomaganje k., um Hilfe rufen; pijače k. v krčmi, ein Getränk verlangen, Jurč.; po imenu k., beim Namen rufen, nennen; — anrufen: Boga k., duhove k.; anrufen: v Boga k. ob sili, Ravn.; na Boga k., Krelj, Trub., Dalm.; na svetnike k., Z.; na boj k., zum Kampfe herausfordern; pod orožje k., das Aufgebot ergehen lassen, Cig.; k. koga na pravico, zur Verantwortung ziehen, Z.; namestnika k., den Ersatzmann einberufen, DZ.; — laden, Cig.; na pir k., Z.; — locken, Cig.; sovo klicati s čovinkom, jvzhŠt.; — aufrufen: po vrsti k., Cig.; — verkündigen, verlautbaren, Cig.; k. po občinah zakon, Levst. (Nauk); ure k., die Stunden abrufen, Cig.; — nennen, k. se, heißen, Cig., Jan.; Pravi Bog se kliče Bog ljubezni, Preš.; (menda po it. chiamarsi).

   30.201 30.301 30.401 30.501 30.601 30.701 30.801 30.901 31.001 31.101  



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA