Pleteršnikov Slovensko-nemški slovar

m (28.948-29.047)


  1. jadikováti, -ȗjem, vb. impf. wehklagen, Jan., Zv., Zora, BlKr.; hs.
  2. jáditi, -im, vb. impf. ärgern, zornig machen, Cig., BlKr., Navr. (Let.); — j. se, zürnen, erbost sein, Mur., Cig., Met., BlKr.
  3. jadiváča, f. kača jadivača, die giftige Schlange, Mik., kajk.- Valj. (Rad).
  4. jadljìv, -íva, adj. zornsüchtig, jähzornig, Cig., Mik., BlKr.
  5. jadovı̑t, adj. giftig, Habd.- Mik.
  6. jadráč, m. der Segler, Jan.
  7. jadrár, -rja, m. der Segelmacher, Cig., Jan.
  8. jadrȃrstvọ, n. die Segelmacherei, Cig.
  9. jádrati, jȃdram, vb. impf. segeln, Guts., Jarn., Cig., Jan., nk.; Moj up je šel po vodi! Le jadrajmo za njim! Preš.; jadráti, Mur.
  10. jadrȃvčək, -čka, m. = jadravec 2), Jan.
  11. jadrȃvəc, -vca, m. 1) der Segler, Cig., Jan.; — 2) der Segelfalter (papilio podalirius), Erj. (Ž.).
  12. jádrce, n. dem. jadro; das Reff, das Beisegel, Cig.
  13. jadren, adj., Mur., Cig., pogl. 2. jadrn.
  14. jadríłen, -łna, adj. zur Bemastung gehörig: jadrı̑łni kosi, DZ.
  15. jadriti, -im, vb. impf. = jadrati, Mur., Cig. (T.); stsl.
  16. jadriti se, -im se, vb. impf. sich beeilen, C.
  17. jadrı̑vəc, -vca, m. = jadravec, Cig.
  18. 1. jȃdrn, adj. schnell, rasch, Guts., Jan., Mur., Cig.; jadrni korak, der Flügelschritt, Cig.; jadrno, schnell, Alas.; Pegam dirja jadrno, Npes.-K.; Marija je jadrno šla na gore, Jap. (Sv. p.); — prim. jedrn.
  19. jádrna, n. pl. izreza, skozi katero prasec vtakne glavo, da more do korita, das Fressloch, Bolc- Erj. (Torb.); (jadrne, f. pl. razdelki pri jaslih, Vrsno- Erj. [Torb.]).
  20. jádrnica, f. 1) die Segelstange, (jadren-) Guts., Mur., Cig., Jan., Vrt., DZ.; — 2) (ladja) j., das Segelschiff, (jadren-) Cig., Jan., Cig. (T.), Vrt., DZ.
  21. 1. jȃdrnik, m. der Eilbote, der Courier, Jarn., Cig., Jan., Navr. (Kop. sp.).
  22. 2. jádrnik, m. der Mast, Cig.; (jadren-) Cig. (T.).
  23. jȃdrnost, f. die Hurtigkeit, die Schnelligkeit, Guts., Jarn., Mur., Cig., Jan.
  24. jádrọ, n. 1) das Segel, Meg.- Mik., Dict., Guts., Mur., Cig., Jan., Cig. (T.), nk.; jadra na jarbol natikati, Dalm.; jadra po vetru sukati, brassen, Cig.; = jadro po vetru napeti, C.; Le jadra spet napnimo! Preš.; — die Fahne, (vexillum, bot.), Tuš. (B.); — 2) eine Art Vorhang, Trub.- M.; — 3) der Busen eines Jägergarnes, Cig.; — 4) die Wamme, V.-Cig.; — 5) der Wulst an einem Siebe, V.-Cig.
  25. jadrováti, -ȗjem, vb. impf. segeln, C.
  26. jadrovína, f. das Segeltuch, Guts., Mur., Cig., Jan., DZ.
  27. jadrovı̑nar, -rja, m. der Segeltuchmacher, Cig.
  28. jága, f. (iz nem.), pogl. 1. lov.
  29. jaganca, f., Dol., pogl. jagnjica, in prim. hs. jaganjac.
  30. jágəłc, -gəłca, m. = jaglec, ("jaguc") C., BlKr.
  31. jȃgla, f. der Breikern, Jarn., Mik.; das Hirsekorn, C.; — prim. jago-da, Mik. (Et.).
  32. jágləc, -gləca, (-gəłca), m. die Schlüsselblume, Cig., Dol.- Vrt., BlKr.; jagelci otožno povešajo glavice, Zv.; Jagelce zlate rodila je prst, Levst. (Zb. sp.); die große Schlüsselblume (primula elatior), Vrt.
  33. jȃgli, m. pl. der Hirsebrei, Habd.- Mik., Z.
  34. jȃglica, f. dem. jagla; jaglice, Hirsekörner, C.
  35. 1. jáglič, m. die Schlüsselblume (primula acaulis), Nov.
  36. 2. jaglìč, -íča, m. der Breikern, Jarn., Mik.; pl. jagliči, der Hirsebrei, Kor.- Jarn., Mur., Cig.; proseni jagliči, Guts.
  37. jaglíka, f. jaglike, Schlüsselblumen, h. t.- Cig. (T.).
  38. jȃgna, f. = jagma: na jagno, plötzlich, C.; na jagno iti, schnell gehen, vzhŠt.- Glas.; (tudi: na jagnem, Ščav.- C.).
  39. jȃgnəc, -nəca, m. = jagnjec, Mur., Cig., Jan.
  40. jágned, m. die schwarze Pappel (populus nigra).
  41. jagnjȃd, f. coll. die Lämmer, Jan. (H.).
  42. jágnje, -eta, n. das Lamm; j. božje, das Lamm Gottes.
  43. jȃgnjəc, -njəca, m. das männliche Lamm, Valj. (Rad).
  44. jagnječe, n., Mur., pogl. jagnjiče.
  45. jágnječevina, f. = jagnječina, das Lammfleisch, Mur., Jan.; das Lammfell, Ravn.
  46. jágnječina, f. das Lammfleisch, Dict., Jan.
  47. jagnječják, m. der Lämmerstall, Jan.
  48. jágnječji, adj. Lamm-, lämmern, Jan.; jagnječja glavica, Cv.; (jagneči, Mik.; jagneča mašča, Trub.).
  49. jágnjed, m. = jagned, Valj. (Rad), Levst. (Močv.).
  50. jágnjetar, -rja, m. der Lämmerjunge, Cig.
  51. jagnję̑tina, f. das Lammfleisch; das Lammfell.
  52. jagnjetiti, -im, vb. impf. Junge werfen (von Schafen), C.
  53. jagnjetnják, m. = jagnječjak, C.
  54. jágnjica, f. das weibliche Lamm, (jagnica) Mur., Cig., Mik.
  55. jágnjič, m. das Lämmchen, das Lamm; Dict., C., Dalm.; pasi moje jagnjiče, Krelj.
  56. jágnjičar, -rja, m. der Lämmerhirt, Let.
  57. jágnjiče, n. das Lämmchen, Cig.; krotko j., Jsvkr.
  58. jágnjičək, -čka, m. dem. jagnjič; das Lämmchen, Let.
  59. jágnjiti, -im, vb. impf. lammen, Jan.; = j. se, Mur., Cig.; za jagnječimi ovcami je hodil, Valj. (Rad).
  60. jágnušəc, -šca, m. das Scapulierchen, Valj. (Rad).
  61. jágoda, f. 1) die Beere; — rdeča j., die Erdbeere, die Frucht der Walderdbeere (fragaria vesca); tudi samo: jagoda; jagode brati; — črna j. = borovnica, die Heidelbeere, Cig., Jan.; — šipečja j., die Hagebutte (Hetschepetsch), Cig., Tuš. (R.); — volčja j., die vierblättrige Einbeere (paris quadrifolia), Tuš. (R.); tudi: die Tollkirsche, Cig., C., M.; — pasja j., der Nachtschatten (solanum), C.; — metuljeva j., der Kreuzdorn (rhamnus cathartica), Cig., Medv. (Rok.); — 2) ein beerenähnlicher Körper, Cig.: das Rosenkranzkügelchen, C.; jagode brati na molku, Jurč.; morske jagode, Korallen, C.; — 3) Name einer erdbeerröthlichen Kuh, Cig., Tolm.- Erj. (Torb.).
  62. jágodar, -rja, m. der Erdbeerensammler, der Erdbeerenverkäufer, Cig.
  63. jagodáriti, -ȃrim, vb. impf. Erdbeerensammler oder Erdbeerenverkäufer sein, Cig.
  64. jágodəc, -dca, m. ein erdbeerfarbener Ochs, Z.
  65. jágodica, f. dem. jagoda; das Beerlein.
  66. jágodičast, adj. beerenförmig, Cig., Jan.
  67. jágodičica, f. dem. jagodica, Mur., Cig.
  68. jágodička, f. dem. jagodica; — eine Apfelart, C.
  69. jágoditi, -im, vb. impf. (mit giftigen Beeren) vergiften, Npes.- M., C.
  70. jágodka, f. dem. jagoda; das Beerlein, Cig.
  71. jágodnjak, m. rdeči j., die Walderdbeere (fragaria vesca), Tuš. (R.).
  72. jágrež, m. die Sakristei, BlKr., Dol.- Mik.
  73. jāguar, -rja, m. = amerikanski tiger, der Jaguar (felis onza), Erj. (Ž.).
  74. jaháč, m. 1) der Reiter; — der Bereiter der Pferde, Cig.; — 2) konj j., das Reitpferd, V.-Cig., Valj. (Rad); — 3) = konjederec, Levst. (Nauk); — 4) der Ritterfisch (ephippus), Erj. (Z.).
  75. jahȃj, m. der Ritt, Jan. (H.).
  76. jȃhanəc, -nca, m. das Reitpferd, C., ogr.- Valj. (Rad), jahanci in vozni konji, SlN.; jahȃnəc, Levst. (Podk.).
  77. jȃhar, -rja, m. 1) der Reiter, M.; — 2) das Reitpferd, M., ogr.- C.; — 3) der Schinder, Cig., Rib.- M.
  78. jaháriti, -ȃrim, vb. impf. herumreiten: kaj vedno tistod jahariš? jvzhŠt.
  79. jȃhati, -ham, -šem, vb. impf. reiten; j. konja, osla; j. se, läufig sein (von Pferden und dem Rindvieh), C.
  80. jȃhavəc, -vca, m. = jahač, der Reiter, Jan., C.
  81. jahǫ̑n, m. 1) tüchtiger Reiter, Mik.; — 2) das Reitpferd, C.
  82. jāhta, f. neka lahka ladja z enim jadrnikom, die Jacht, Cig.
  83. jȃj, interj. o weh! Mur., ogr.- C.; — tudi subst. m. pl. jȃji, das Weh, Elend: mnoge jaje izkusiti, trpeti, ogr.- C.
  84. jájast, adj. eiförmig, oval, Cig., Šol., Cig. (T.).
  85. jȃjcati, -cam, vb. impf. drängen, zwingen, C.; — prim. jaj.
  86. jájce, * n. 1) das Ei; bolje je eno jajce, kakor sneden vol, = besser ein "habe ich" als zwei "hätte ich", Npreg.- Cig.; tudi: rajši imam danes jajce, kakor jutri kokoš, C.; Jajce več ko puta ve, das Ei will klüger sein als die Henne, Vod. (Pes.); — pražena jajca = cvrtje, das Eierschmalz, C.; v trdo (mehko) kuhano jajce, hart (weich) gesottenes Ei, Cig.; naleženo jajce, das Brütei, Cig.; = nasajeno j., V.-Cig.; = valitno j., Guts.; nasadno j., zum Bebrüten taugliches Ei, Cig.; jajce klopoče, das Ei schlottert, Cig.; — 2) die Hode, Cig., pl. die Hoden; das männliche Zeugungsglied; — 3) pasja jajca, das Knabenkraut (orchis), C.; — 4) ptičja jajca, eine Art kleine, süße Zwetschken, SlGradec- C.
  87. jȃjckati, -am, vb. impf. wehklagen, ächzen, ogr.- C.; — prim. jaj.
  88. jȃjčar, -rja, m. 1) der Eierhändler, Cig., Jan., M., Štrek.; — 2) der Löwenzahn (taraxacum officinale), Tolm.- Erj. (Torb.); — nekak oreh (jako debel in dober), Slap v Ipavi- Erj. (Torb.).
  89. jȃjčarica, f. die Eierhändlerin, Jan., M.
  90. jajčáriti, -ȃrim, vb. impf. den Eierhandel betreiben, Cig., Jan.
  91. jȃjčarski, adj. die Eierhändler betreffend: j. trg, der Eiermarkt, Cig.
  92. jájčast, adj. eiförmig, eirund, oval.
  93. jájčəce, n. dem. jajce; das Eichen; (jajčice, Mur., Cig., Jan.).
  94. jájčək, -čka, m. = jajčece.
  95. jájčkọ, n. nav. le pl. jajčka, dem. jajca.
  96. jȃjčnik, m. 1) der Eierstock, Mur., Cig. (T.); — 2) das Eierbrot, C., Z.; — der Eierkuchen, Cig., Jan.
  97. jȃjčnjak, m. 1) der Eierstock, Mur., Cig., Nov.; — 2) der Hodensack, C.
  98. jāk, m. der Yak, = kruleči vol (bos grunniens), Erj. (Z.).
  99. jȃk, jáka, adj. 1) stark, Mur., Cig., Jan., na vzhodu; — adv. jako, stark, sehr, tüchtig; jako lep; jako okregati koga, Cig.; — 2) stattlich, sauber, C., Št., Dol.; jaka deklina, SlGor.; — vortrefflich: Domlatki so jaki, Danj. (Posv. p.); — 3) wacker, brav, Mur., Cig., Jan., C., Dol.; jaki vojaki, Cig.; — compar. jačji, jakši.
  100. jȃkəc, -kca, m. 1) die Garbenmandel, SlGor.- C.; — 2) der Tanzbär, Lašče- Levst. (M.); — dem. Jaka, Jakob.

   28.448 28.548 28.648 28.748 28.848 28.948 29.048 29.148 29.248 29.348  



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA