Pleteršnikov Slovensko-nemški slovar
m (26.548-26.647)
-
huhúkati, -kam, -čem, vb. impf. schreien (wie die Eule): sova huhuče, C., Z.
-
huhúriti se, -ȗrim se, vb. impf. = šešuriti se, šopiriti se, Blc.-C.
-
hȗjati, -am, vb. impf. 1) = hujšati, Savinska dol.- C.; — 2) h. se, schlimm sein, zürnen, greinen, schelten, M., C.; lamentieren, Koborid- Erj. (Torb.).
-
hujȃva, f. das Elend, das Missgeschick, die Drangsal, ZgD., Polj.
-
hujeváti se, -ȗjem se, vb. impf. = hudovati se, sich ärgern, Tolm.- Štrek. (Let.).
-
hujkáč, m., Jan., pogl. hupkač.
-
hujskáč, m. der Hetzer; — pogl. huskač.
-
hȗjskati, -am, vb. impf. hetzen; — pogl. huskati.
-
hújstiti, -im, vb. impf., jvzhŠt., pogl. hustiti.
-
hȗjšanje, n. 1) das Verschlimmern; — 2) das Abmagern.
-
hȗjšati, -am, vb. impf. 1) verschlimmern, h. se, sich verschlimmern; — 2) ärgern, Aegernis geben, M., Z.; — 3) mager machen, zehren: bolezen ga hujša, Cig.; — h. se, mager werden, Cig.; — 4) intr. hujšati, mager werden, hagern, Cig., Jan., M.
-
hȗk, m. 1) der Hauch, Cig.; — 2) das Geräusch, Rez.- C.
-
húka, f. der Tumult, der Lärm: huka in buka, SlN., Vrt., Zv., Erj. (Izb. sp.).
-
hukáč, m. der Puster, Cig.
-
hȗkati, -kam, -čem, 1) hauchen, pusten, Cig., Jan., C. ( BlKr.); v roke h., Vrt.; sv. Luka v roke huka, Ist.- Erj. (Torb.); na pleča in sluhe mu hučejo s toplo sapo, Pjk. (Črt.); — 2) lärmen, schreien, Rez.- C.; — (o sovi), Valj. (Rad).
-
hȗkež, m. der Haucher: sv. Lukež v roke hukež, Lašče- Erj. (Torb.).
-
húkniti, hȗknem, vb. pf. 1) hauchen, Cig.; h. v zrcalo, Vrt.; — 2) aufschreien, aufächzen, Bes.
-
1. húla, f. der Bug, Gor.- Mik., Valj. (Rad); — prim. hil.
-
2. húla, f. die Beschimpfung, Slom.- C.; — hs.
-
húlati, -am, vb. impf. verspotten: h. koga, C.; — prim. 2. hula.
-
húlavəc, -vca, m. der Trotzkopf, Mur.
-
hȗłba, f. der Tadel, C.; — prim. 2. huliti.
-
hȗlež, m. 1) der Trotzkopf, Mur.; — 2) kozje ime, Krn- Erj. (Torb.).
-
1. húliti, hȗlim, vb. impf. 1) biegen, neigen, Hal.- C.; derviši čelo k zemlji hulijo, SlN.; konj ušesa huli, richtet die Ohren nach rückwärts, C.; — h. se, schlummernd nicken, C.; huli se mi = dremlje se mi, vzhŠt.- C.; — 2) h. se, sich ducken, Mur., Cig., Jan.; mačka se huli, Z.; konj se huli = ušesa huli, SlGor.- C.; — sich demüthig stellen, sich verstellen, heucheln, Cig., C.; Bogu se huliti, Z.; — h. se, erbittert sein, trotzen, Mur., Met.
-
2. húliti, -im, vb. impf. tadeln, missbilligen, lästern, Cig., C.; oni hulijo, česar ne razumejo, Cv.; — hs.
-
3. húliti, -im, vb. impf. blasen: veter huli, C.; — hauchen: v roke huliti = hukati, Fr.- C.; — prim. fuliti.
-
hulı̑vəc, -vca, m. kdor se huli, Levst. (Zb. sp.); — prim. 1. huliti 2).
-
1. húljenje, n. 1) das Sichducken, Valj. (Rad); duckmäuserisches Benehmen, die Verstellung, Cig.
-
húntati, -am, vb. impf. durch die Nase reden, näseln, Jan., Ist.- C.
-
hupáč, m. der Wiedehopf, vzhŠt.- C.
-
húpati, -pam, -pljem, vb. impf. (den Laut hup hören lassen), schreien, Mik.
-
hupkáč, m. = hupač, C., Ščav.
-
hȗrda, f. närrischer, thörichter Mensch (psovka), vzhŠt.- C.
-
hȗrdež, m. = hurda, C.
-
hurhurováti, -ȗjem, vb. impf. kaudern (o puranih), ogr.- C.
-
husár, -rja, m. = huzar, po drug. slov. jezikih- Cig.
-
huskáč, m. der Hetzer.
-
hȗskar, -rja, m. = huskač, Cig.
-
hȗskati, -am, vb. impf. hetzen, Cig., Jan.; nav. hujskati; — prim. bav. huss, huss! ein Ausruf, womit man ein Thier zu hetzen pflegt, an-, auf-hussen, Štrek. (Arch.).
-
hȗskavəc, -vca, m. = huskač, Cig.
-
hústiti, -im, vb. impf. hetzen, reizen, M., C.; psa h., C.
-
hȗš, interj. Zuruf an Schweine, um sie fortzutreiben, BlKr.; — huš huš! (tako se govori po otročje, kadar je mraz).
-
hȗškati, -am, vb. impf. jauchzen, Hal.- C., Npes.-Vraz; — prim. uškati.
-
húškniti, hȗšknem, vb. pf. hastig aussprechen, SlN., Nov.
-
huzár, -rja, m. posebna vrsta vojakov konjenikov, der Husar.
-
hvał, m. na hval priti, nam. na hvalo p., zustatten kommen: črešnje pridejo na hval, Gor.; črez sedem let vse na hval pride, ("na hval'") Polj.; — pogl. hvala 3).
-
hvála, f. 1) das Lob; hvalo dajati komu, jemanden preisen, verherrlichen; pojte hvalo Gospodu, lobsinget dem Herrn; hvale vreden, lobenswert; hvale, Lobsprüche, C.; velike hvale dajati, große Lobsprüche ertheilen, Cig.; na hvale kam priti, auf lobende Anempfehlung hin irgend wohin kommen, C.; hvalo šteti komu, eine Lobrede jemandem halten, M.; svoja hvala se po blatu valja, = eigenes Lob stinkt, Npreg.; — 2) der Dank; hvala! ich danke! hvala lepa! (lepo hvalo, Št.- C.); schönen dank! lepa hvala Vam bodi za pisemce, Levst. (Zb. sp.); — hvala (bodi) Bogu! Gott sei Dank! hvalo (hvale) dolžan biti, zu Dank verbunden sein, Cig., nk.; — 3) na hvalo priti (hoditi, biti), zustatten kommen, zugute kommen, Cig., Jan., C., Dol.; morda mi utegne še na hvalo priti, (= "so dass ich Dank dafür wissen werde"), Levst. (Zb. sp.); vse to gospodarju na hvalo pride, Vrtov. (Km. k.); te ugodnosti bodo vsem na hvalo hodile, DZ.; — po hvali mi je = na hvalo mi je, C.; es ist mir erwünscht, Jan.; tudi: v hvalo mi je, C.
-
hvalè, -ę́ta, m. der Ruhmredige, der Prahler, V.-Cig., Jan., C., Dol.
-
hvȃłəc, -łca, m. 1) der Lobredner, Cig., Jan.; — 2) der Ruhmredige, der Prahler, Dalm., ogr.- M.
-
hvalę́kati, -am, vb. impf. Loblieder singen, ogr.- C.
-
hváłən, -łna, adj. 1) Lob-, Mur., Cig., Jan.; hvȃlna pesen, das Loblied, das Lobgedicht, Cig., Jan., Krelj; hvalni listi, Lobbriefe, Dalm.; — lobreich, Cig., Jan.; — lobenswert, M., nk.; — 2) = zahvalen, dankbar: v hvalni spomin, C.; Dank-: hvalna nedelja, der Danksonntag, M.; hvalni god, das Dankfest, Ravn.; — govori se nav. hvalən, ne: hvałən.
-
hvȃleška, f. = hvalivka, Mur.
-
hvalevrẹ́dnost, f. die Löblichkeit, die Rühmlichkeit, Cig., Jan., nk.
-
hvȃlež, m. 1) der lästige Lobredner, Z.; — 2) der Prahler, Cig.
-
hvalę́žən, -žna, adj. 1) dankbar; h. biti komu za kaj; h. o nauku Vrt.; — 2) = hvalen (Lob-): hvaležna pesen, Trub.
-
hválica, f. dem. hvala; kleines Lob, Dict., Zora; na hvalico kupiti, auf das Lob hin kaufen, C.
-
hvalı̑čar, -rja, m. = hvalisavec, Levst. (Zb. sp.).
-
hvalı̑sar, -rja, m. = hvalisavec, ZgD.
-
hvalísati, -am, vb. impf. lobhudeln, übermäßig loben, herausstreichen, Cig., Jan., C., nk.; — hs.
-
hvalísavəc, -vca, m. der Lobhudler, Cig., Jan.
-
hvalisȗn, m. der Lobhudler, Cig.
-
hvalı̑telj, m. der Lober, der Lobredner, Mur., Jan., nk.; sam svoj h., kajk.- Valj. (Rad).
-
hváliti, -im, vb. impf. 1) loben, rühmen, preisen; na pretezo h., übermäßig loben, ZgD.; komu kaj hvaliti, jemandem etwas anpreisen, anrühmen; vsaka lisica svoj rep hvali; vsak berač svojo malho hvali, jeder Krämer lobt seine Ware, Npreg.; — lobpreisen: hvalite Gospoda! hvaljen bodi Bog! — h. se s čim, sich einer Sache berühmen; hvali se z dobro glavo, da ima dobro glavo; hvali se, da je imel dobro letino; ne da bi se hvalil, ohne mich zu rühmen; — 2) danken; h. koga za kaj; Boga hvali, da si zdrav, danke Gott, dass du gesund bist; (h. komu za kaj, jemandem wofür Dank wissen, Krelj, ogr.- C.); — h. se komu za kaj, jemandem Dank zollen für etwas, Cig.; vselej se mu tedaj hvalite za vse dobrote, Ravn.
-
hvalı̑vəc, -vca, m. der Lober, der Lobredner, der Rühmer, Cig., Jan., C., nk.
-
hvȃłnica, f. 1) das Loblied, Cig., Jan.; die Hymne, Cig., Jan., Cig. (T.); — 2) das Danklied, Jan.
-
hvȃłnik, m. der Lobredner, Mur.
-
hváłnost, f. die Löblichkeit, Mur., nk.; — nav. hvalnost.
-
hvalonǫ́sən, -sna, adj. rühmend: hvalonosna beseda, Levst. (Zb. sp.).
-
hvalopẹ̀v, -pẹ́va, m. zahvalni spev, der Dankgesang, Cig.
-
hvalopẹ̑vəc, -vca, m. der Lobsinger, Cig.
-
hvalopìs, -písa, m. die Lobschrift, Jan., Cig. (T.).
-
hvalopı̑səc, -sca, m. der Panegyriker, Jan.
-
hvalospẹ̀v, -spẹ́va, m. der Lobgesang, Cig., Jan., Cig. (T.), nk.
-
hvalovı̑t, adj. lobreich, Cig., Jan.; — löblich, Mur., Jan.
-
hvalovítən, -tna, adj. berühmt, C.; — löblich, Guts.- Cig.
-
hvalovrẹ́dən, -dna, adj. = hvale vreden, Mur., Cig.
-
hvaložéljən, -ljna, adj. lobsüchtig, Mur., (hvaleželen), Guts.
-
hvalȗn, m. der übermäßig Lobende, Cig.
-
hvastáč, m. der Prahler, V.-Cig.
-
hvastáti, -ȃm, vb. impf. prahlen, V.-Cig., C.; — prim. hlastati.
-
hvastȃvəc, -vca, m. der Prahler, Kast.- C.
-
hvȃt, m. 1) = seženj, vzhŠt.- C.; — 2) der Griff (pri glasbi), Cig. (T.); na vse hvate, so viel man umfassen kann, Zora.
-
hvatáč, m. der Greifer, Cig.
-
hvatȃn, m. črni h., der Klammeraffe, Cig.
-
hvátati, -am, vb. impf. greifen, haschen, Cig., Jan., Hal., Fr.- C.; — betasten, Rihenberk- Erj. (Torb.).
-
hvátiti, hvȃtim, vb. pf. = prijeti, Cig., Jan.; — hs.?
-
hvǫ̑st, m. 1) der Schweif, Let., Vrt., SlN. ( stsl.); — 2) der Traubenkamm (= repek): pleve, prazno klasovje ino hvosti ali ozobki človeškega uka, Krelj, ( "Traben und Spreu menschlicher Lehre", Spang.).
-
hvǫ̑sta, f. = hosta 3): Vsak drugačno hvosto meša, Levst. (Zb. sp.).
-
hvǫ̑šč, m. 1) der Stachelhalm (equisetum), Cig., Jan.; — 2) der Strohwisch, Danj.- Mik.
-
ì, interj. izraža največ nevoljo, tudi začudbo: i! ei! i, kaj pa delaš! was treibst du denn! i kaj ti je? was ist dir denn? Mur., Cig.; i pa pojdi! nun so geh! Z.; i pa mu reci! nun so sag es ihm! Mur., Met.; i no! je nun! Cig., Jan.
-
ì, conj. 1) = in, Jan., Mik., nk., ogr., kajk.; — 2) auch, selbst, Jan., ogr., kajk., nk.; — 3) i — i, sowohl — als auch, Jan., nk.
-
ībis, m. der Ibis (ibis religiosa), Erj. (Ž.).
-
iblájtar, -rja, m. der Zollwächter; — iz nem. "Ueberreiter", Kr.
-
iblájtarčək, -čka, m. dem. iblajtar: šli so za pisarčke in iblajtarčke, LjZv.
-
íbovəc, -vca, m. neka iba (iva), ki je veča od navadne, C.
-
íca, f. junge, kleine Kuh, Št.- Valj. (Rad); Moja ica breja, Npes.-Vraz.
-
ı̑cək, -cka, m. junges, männliches Kalb, Št.- Valj. (Rad); tudi (nežno): = volek, vzhŠt.
-
ideāl, m. vzor, das Ideal.
-
idealīst, m. kdor je za vzore vnet, der Idealist.
-
idealizováti, -ȗjem, vb. impf. lepše, vzornejše kaj kazati, ko je v resnici, idealisieren, Cig. (T.).
26.048 26.148 26.248 26.348 26.448 26.548 26.648 26.748 26.848 26.948
Nova poizvedba
Pripombe
Na vrh strani