Pleteršnikov Slovensko-nemški slovar
m (24.948-25.047)
-
gráhorčica, f. 1) dem. grahorka; — 2) = grahasta kokoš, BlKr., Z.
-
grahornják, m. kruh iz grahora, ogr.- Pjk. (Črt.).
-
grahǫ̑t, m. = grahut, grober Sand, Blc.-C.
-
gráhovəc, -vca, m. 1) = grašica, Meg.; — 2) der Erbsenstein, Cig. (T.), C.
-
gráhovka, f. 1) die Erbsensuppe, Cig., Jan., Ravn. (Abc.); — 2) = grahor, grašica, Hal.- C.; poleg njega je stala in kimala kakor grahovka, Zora.
-
grahȗt, m. grobkörniger Sand, der Kies, Cig.
-
grahútast, adj. feinkiesig: grahutasta zemlja, Z., C.
-
1. grája, f. 1) das Verzäunen: imamo dovolj graje = dovolj graditi, Notr.; — 2) das Zaunmaterial, Habd.- Mik.; — 3) die Verzäunung, der Zaun, Mur., Cig., Jan., Nov., Gor., Dol.; Na levi, desni kak leti Grmovje, graja, cesta! Preš.; — 4) der Damm, Mur., Cig., Jan.; mlinska g., das Mühlwehr, Cig.; grajo delati, dämmen, Cig.; — 5) der Bau (eines Hauses), ogr.- C.
-
2. grája, f. der Tadel, Mur., Cig., Jan., Mik., Ravn., nk.; brez vse graje in vsega madeža, Burg.; die Schmähung, Jan.; der Schimpf, Cig.; z grajami obložen, beschimpft, C.
-
grajáč, m. der Tadler, Cig., nk.
-
grajàn, -ána, m. der Burgbewohner, Cig., Jan.; kdor prebiva v gradu, Levst. (Nauk); — der Stadtbewohner, Ist.- C.; der Stadtbürger, Cig. (T.); der Bürger, Vrt., Cv. II. 2., DSv. III. 87.
-
grájati, -jam, -jem, vb. impf. 1) tadeln, Mur., Cig., Jan., Dalm., nk.; vsakega graja, pa mu gre iz zob mahoma v nedra, der Tadel fällt auf ihn selbst zurück, BlKr.- M.; ne hvalim ga, pa ga tudi ne grajam, C.; — schmähen, SlGradec- C.; g. se, zanken: babe se grajajo, C.; — 2) graja se mi kaj, ich habe Abscheu vor etwas, Cig., C., Notr.
-
grájavəc, -vca, m. der Tadler, Mur., Cig., Jan.
-
grájavka, f. die Tadlerin, Mur., Cig.
-
grȃjək, -jka, m. = ograda, Št.- Valj. (Rad).
-
grajeník, m. 1) die Pferche, die Schafhürde, Cig.; — 2) ein eingezäunter Waldanflug, Fr.- C.
-
grajénje, n. das Verzäunen; — das Eindämmen; — das Bauen, Šol., nk.; prim. graditi.
-
grájica, f. dem. graja; kleiner Tadel, SlGosp.- C.
-
grȃjka, f. die Umzäunung, ogr.- C.
-
grákati, -kam, -čem, vb. impf. krächzen, Valj. (Rad); kavke grakajo, kajk.- Valj. (Rad), SlN.- C.
-
grákniti, grȃknem, vb. pf. einen krächzenden Laut von sich geben, Z., Zora.
-
graktáti, -tȃm, vb. impf. krächzende Laute von sich geben, Mur.
-
grān, m. stara lekarniška utež: der Gran; zlatniški gran, der Ducatengran, Cel. (Ar.).
-
1. grȃna, f. 1) der Zweig, kajk.- Valj. (Rad), Cig., Jan., Mik., nk.; — pren. jugoslovanske grane Slovanov, SlN.; — 2) ein Unkraut, C.; die Quecke (triticum repens), Štrek., Prešnjica ( Ist.)- Erj. (Torb.); — tudi: die Moorhirse (sorghum halepense), Osep (Ist.)- Erj. (Torb.).
-
granāt, m. der Granatstein, Cig., Jan., Cig. (T.).
-
granāta, f. votla krogla napolnjena z razletnimi drobci, die Granate.
-
granatoīd, m. rombasti dvanajsterec, das Granatoid, Cig. (T.).
-
granātovəc, -vca, m. der Granatbaum (punica), Tuš. (B.).
-
gránes, m. der Vers, nk.; trohajski granesi, Levst. ( LjZv.); — stsl.
-
granẹ́ti, -ím, vb. impf. leuchten: solnce grani, Mik. (V. Gr. I. 321.); luč skozi špranje grani, Mik. (Et.).
-
gránezəlj, -zlja, m. 1) das Wiesel, SlGor.- C.; (izrekajo tudi: "grájnežəlj", SlGor.); — 2) der Bart vom Ohr bis zum Mund, Fr.- C.; — prim. granoselj.
-
gránfor, m. neka ptica, ogr.- Valj. (Rad); (= krokar? C.).
-
grȃnica, f. die Landes-, Reichsgrenze, Mur., Cig., Jan., Mik.
-
grȃničar, -rja, m. der Bewohner der einstigen Militärgrenze, der Grenzer, der Grenzsoldat, Mur., Cig., Jan., nk.
-
grȃničarski, adj. Grenzer-; graničarski polk, das Grenzregiment, Cig., Jan.
-
grȃničica, f. dem. gran(ic)a; kleiner Zweig, Prip.- Mik.
-
granīt, m. zrnast, trd kamen: der Granit.
-
gránosəlj, -slja, m. das Wiesel, Mariborska ok.- C.; — prim. rus. gornostalь, gornostaj, das Wiesel, C. ( Vest. II. 60.).
-
gránosljək, -səljka, (-sljəka), m. dem. granoselj, (gránoslek) Mur., SlGor.
-
grȃntati, -am, vb. impf. fressen: krava granta sadje, Krn- Erj. (Torb.).
-
gràp, grápa, m. die Egge, Podkrnci- Erj. (Torb.).
-
1. grápa, f. vom Regen hohl ausgewaschener Weg, der Waldstromgraben, die Bergschlucht, Cig., C., Nov., Jes.; — der Abzugsgraben, Cig., Jan., C.; grapa na njivi, Vrtov.- C.
-
2. grápa, f. = grampa, Cig.
-
grápast, adj. rauh, uneben, Cig., C.; glava peklenskega Škrata je pomaljala svoj dolgi, grapasti jezik, LjZv.; — prim. grampast 2).
-
grápav, adj. rauh, Cig., Jan., C.; grapav kakor z otrobi potresen, Pohl. (Km.); — schwammig (o repi), SlGor.- C.; — prim. grampav.
-
grápica, f. dem. grapa; das Grübchen, M.
-
grápina, f. po hudournikih razrit svet, Rut. (Zg. Tolm.).
-
grása, f. coll. zerhackte Nadelholzäste als Bedeckung der Kohlenmeiler, die Beflüschung, Cig., oder als Streu, C.; — prim. št.-nem. das Graßich.
-
grȃsati, * -am, vb. impf. kopo g., den Kohlenmeiler mit Reisern bedecken, Cig., Gor.
-
grȃsiti, * -im, vb. impf. = grasati, Cig.
-
grȃsp, m. die Klaue, die Kralle, Rez.- C.; — prim. it. graspo, Kamm der Weintraube. (?)
-
grȃspati, -am, vb. impf. = praskati, Rez.- C.; — prim. kraspati.
-
graščák, m. der Schlossherr, der Gutsbesitzer.
-
graščàn, -ána, m. der Burgbewohner, Jan.
-
graščína, f. die Gutsherrschaft; državna g., die Domäne, DZ.
-
graščı̑nar, -rja, m. der Gutsbesitzer, Cig.
-
grȃšəc, -šca, m. dem. grah, Valj. (Rad).
-
grȃšək, -ška, m. dem. grah, Valj. (Rad); g. pletenec, die Klemmerbse, Cig.
-
gráševəc, -vca, m. der Erbsenstein, Erj. (Min.).
-
grȃšica, f. die Wicke (vicia), Meg., Cig., C.; obilo grašice se je pokazalo po žitih, LjZv.; navadna g., die Ackerwicke, die Futterwicke ( v. sativa), Tuš. (R.); plotna g., die Zaunwicke ( v. sepium), C., Nov., Tuš. (R.); ptičja g., die Vogelwicke ( v. cracca), C., Tuš. (R.); — pren. (o svinčenkah): kaj se bojim tiste mrzle svinčene grašice! Str.
-
grȃšič, m. die Wicke (vicia), vzhŠt.- C.
-
grȃšičən, -čna, adj. zur Wicke gehörig: grašična moka, Wickenmehl, Cig.
-
grȃšičnjak, m. das Wickenbrot, Cig.
-
grášiti se, grȃšim se, vb. impf. den Erbsen ähnlich werden, erbsengroß werden: grozdje se graši, ogr.- C.; — dež se graši, der Regen friert zu Graupen, Z.
-
grȃšnica, f. das Erbsenstroh, ( das Fisolenstroh, SlGor.- C.); — prim. grah.
-
grȃtati, -am, vb. pf. = postati, posrečiti se, Mik., Št., ogr.; iz nem. gerathen.
-
gratováti, -ȗjem, vb. impf. ad gratati, ogr.- Valj. (Rad).
-
gratúne, f. pl. der Wagenkorb (für Mist u. dgl.), Z., Blc.-C.; (gretune), gnojni koš, iz bek spleten, Ip.- Erj. (Torb.); — prim. it. grada, geflochtener Fischbehälter, lat. crates, Flechtwerk, Mik. (Et.).
-
gravitácija, f. die Gravitation, Cig. (T.); — prim. težnost.
-
1. gȓb, m. = grba, Dalm., Jap.- C., Mur., Jan., Mik.; — devetih grbov trava; gemeiner Frauenmantel (alchemilla vulgaris), Josch.
-
2. gȓb, m. das Wappen, Cig., Jan., Cig. (T.), nk.; — prim. rus. gerbъ, češ. herb, iz nem. Erbe, Dan.
-
gŕba, f. 1) der Höcker, der Buckel; — der Rücken ( zaničlj.); po grbi dobiti, Schläge auf den Rücken bekommen, Z.; — pl. grbe, Bodenerhebungen, Cig. (T.); — 2) die Runzel, Mur., Cig., Jan., ogr.- Mik.; grbe v obrazu, Gesichtsfalten, Cig.; — die Knülle, der Knitter, Cig.; — 3) die Spannerraupe, Erj. (Rok.); — 4) die Barbe (barbus plebeius), Cig., Frey. (F.), Notr.- Erj. (Torb.).
-
grbáč, m. 1) der Höckerzahn, Erj. (Z.); — 2) der Runzelige, Mur., Mik.
-
grbáča, f. 1) die Höckerraupe, Cig.; — 2) ein runzeliges Weib, Mur., Mik.
-
grbáčiti, -ȃčim, vb. impf. = grbančiti, Mur., vzhŠt.- C.
-
grbánčiti, -ȃnčim, vb. impf. runzeln; čelo g.; g. se, runzelig werden; einschrumpfen.
-
grbánəc, -nca, m. die Runzel, V.-Cig., vzhŠt.- C.
-
grbániti, -ȃnim, vb. impf. runzeln, knüllen, Blc.-C.
-
gŕbast, adj. 1) höckerig, buckelig; — 2) runzelig, Mur., Cig., Mik.
-
gŕbati, gȓbam, vb. impf. runzeln, Meg.- Mik., Mur., Jan.; (beim Nähen) Falten machen, Cig., C.
-
gŕbav, adj. 1) höckerig, buckelig, Habd.- Mik., Mur., Cig., Jan.; — 2) runzelig, Mur., Cig., Jan.
-
grbȃva, f. der Höcker, Mur., Cig.
-
gŕbavəc, -vca, m. 1) der Höckerige, der Bucklige, Habd.- Mik., Cig., Jan.; — 2) der Runzelige, Mur.
-
grbavẹ́ti, -ím, vb. impf. runzlicht werden, Fr.- C.
-
grbȃvica, f. dem. grbava, Mur., Cig.
-
grbavíčiti, -ı̑čim, vb. impf. runzeln, Jan. (H.).
-
grbavína, f. die Unebenheit, die Erhöhung, V.-Cig.; grbavine na cestišči zravnati, Levst. (Cest.); grbavine ptičjih možganov, Let.
-
grbáviti, -ȃvim, vb. impf. 1) = grbiti: krümmen, Jarn.; — 2) runzeln, Mur.
-
gŕbavka, f. 1) die Bucklige, Z.; — 2) die Runzelige, Mur.
-
grbȃvs, m. der Bucklige ( zaničlj.), Valj. (Rad).
-
grbȃvščiti, -im, vb. impf. hässliche Falten bilden, sich sacken (o ohlapni obleki), Cig.
-
gȓbəc, -bca, m. 1) der Höckerige, Cig., Jan., Nov.- C.; — 2) = grbuljec, Z.- Cig.; — 3) labod g., der Höckerschwan, Erj. (Ž.).
-
gȓbež, m. 1) = grbec 1), C.; — 2) die Moorschnepfe (scolopax gallinula), Erj.- C.
-
gŕbica, f. dem. grba; pri najpopolnejši gladkosti ostanejo še neznatne grbice, Žnid.
-
grbı̑n, m. = garbin, Mik.
-
gŕbiti, gȓbim, vb. impf. 1) buckelig machen, krümmen, Cig., Jan.; mačka se grbi, die Katze krümmt den Rücken, Z.; živina hrbet grbi, Nov.- C.; — 2) runzeln: čelo g., Cig., Fr.- C.; runzelig machen: starost in bolezen ne bo njih nebeške lepote nič več grbila, Ravn.; knittern, Jan.; g. se, runzelig werden, Cig.; tudi mrtve ovce koža blizu volka se začne grbiti ino krčiti, Bas.; g. se, einschrumpfen, Jan.
-
grbodȓžəc, -žca, m. der Wappenhalter, Cig.
-
grbokázən, -zna, adj. grbokazno pismo, der Wappenbrief, Cig.
-
grborẹ̀z, -rẹ́za, m. = grborezec, Jan.
-
grborẹ̑zəc, -zca, m. der Wappenschneider, Jan.
24.448 24.548 24.648 24.748 24.848 24.948 25.048 25.148 25.248 25.348
Nova poizvedba
Pripombe
Na vrh strani