Pleteršnikov Slovensko-nemški slovar

m (23.648-23.747)


  1. gȃjd, m. der Geldgürtel, vzhŠt., ogr.- C.
  2. gajdáš, m. = diplaš, Jan., Šol., SlN.; hs.
  3. gájəc, -jca, m. dem. gaj.
  4. gájenje, n. 1) die Hegung, die Pflege, Mur., Cig.; — 2) die ärztliche Behandlung, Cig.
  5. gájiti, gȃjim, vb. impf. 1) wachsen lassen, hegen, pflegen, aufziehen, Mur., Cig., Jan.; g. gozd, Mur., Cig., vzhŠt.; travo, drevje si g., ogr.- C.; za finkošti si pašo gajijo, Ščav.- Pjk. (Črt.); vinograd g., C.; — g. si živino = za pleme rediti, Fr.- C.; — 2) heilen, Mur., Cig., Jan.; dal se je Judom g., Met.; — tudi: gajíti, -ím.
  6. gajı̑tva, f. die Baumzucht, C.
  7. gȃjnik, m. der Heger, der Förster, Cig., C.; — der Obstbaumzüchter, Fr.- C.
  8. gȃjsati, -am, vb. impf. = gajsnati, M.
  9. gȃjsnati, -am, vb. impf. wetzen, Cig.; hlače g., M.; — g. se ob kaj, sich an etwas wetzen, sich scheuern (o živini), Cig., Jan.; — g. se okoli deklet, bei Mädchen löffeln, Cig., Polj.; — prim. ajsnati se.
  10. gájžəłnik, m., Cig., pogl. bičnik.
  11. gȃjžla, f. iz nem. Geißel, pogl. bič.
  12. gȃkati, -kam, -čem, vb. impf. schnattern, krächzen, C.
  13. gāla, f. die festliche etikettenmäßige Kleidung, die Gala, die Galauniform, nk.
  14. galāntən, -tna, adj. uljuden pos. proti ženskam, galant, nk.
  15. galę̑b, m. die Möve, die Lachmöve (larus ridibundus), Cig., Erj. (Ž.); hs.
  16. galẹ́ja, f. bojna ladija srednjega veka, die Galeere, Guts., Mur., Cig., Jan., Trub., Preš., Npes.-K.; na galejo obsojen, Bas.; prim. it. galea.
  17. galeōt, m. der Galeerensclave, V.-Cig.; prim. it. galeotto.
  18. gȃłgarica, f. der Pfannenstiel, die Schwanzmeise (parus caudatus), ("gavgarca") C., Frey. (F.).
  19. gȃłge, f. pl. iz nem. Galgen; pogl. vislice.
  20. gȃlic, m. die Schusterschwärze, Valj. (Rad); prim. hs. galic = galica.
  21. galīca, f. der Vitriol, Cig. (T.), Levst. (Nauk); modra ali bakrena g., der Kupfervitriol, zelena ali železna g., der Eisenvitriol, Erj. (Min.); prim. nem. Galitzenstein = Vitriol.
  22. gȃlič, m. = galic, Guts., Mur.
  23. galijáš, m. = galeot, Jan.
  24. galijǫ̑t, m. 1) = galeot, Jan.; galeja polna galijotov (galjotov), Jsvkr.; — 2) großer, ungeschlachter Mensch, Cig., (galjot), Mur., Met., Notr.; kot smreka velik g., (galjot) Erj. (Izb. sp.); — kričiš, kakor galijot, Lašče- Levst. (Rok.).
  25. galijǫ̑tlja, f. ein großes plumpes Weib, (galjotlja) Mur.
  26. gáliti, -im, vb. impf. entblößen, enthüllen, Jan., Fr.- C.; g. se, sich unanständig entblößen, vzhŠt.- C.
  27. gáljati, -am, vb. impf. = galiti, C.
  28. galjǫ̑t, m., pogl. galijot.
  29. gȃłka, f. der Gallapfel, Kras; — prim. it. galla, Gallapfel.
  30. galōn, m. = galonec, C., Z.
  31. galōnəc, -nca, m. die Tresse, die Borte, Fr.- C.; prim. it. gallone, C.
  32. gáłtra, f. nav. pl. galtre, die Hosenträger, Blc.-C., Kr.- Valj. (Rad); prim. kor.-nem. halfter, Hosenträger.
  33. galȗn, m. der Alaun, Cig. (T.), C., Št.; samodelski g., künstlicher Alaun, Erj. (Min.); prim. bav. galaun.
  34. galúnovəc, -vca, m. der Alaunstein, Cig. (T.).
  35. galvanizováti, -ȗjem, vb. impf. galvanisieren, Cig., Jan.
  36. galvanoplāstika, f. poraba galvanizma za plastične izdelke, die Galvanoplastik.
  37. gałženják, m. der Galgenvogel, kajk.- Valj.; — prim. galge.
  38. gánati, -am, vb. impf. = gatati, rathen, C.
  39. gānglij, m. = živčni ozel, der Nervenknoten, das Ganglion, Cig. (T.), Erj. (Som.).
  40. gániti, gánem, vb. pf., pogl. geniti.
  41. gániti, -im, vb. pf. = goljufati, Cig.; ganil me je za deset cekinov, Cig.; prim. it. ingannare, betrügen.
  42. gȃnjati, -am, vb. impf. = goniti, Rez.- Baud.
  43. ganováti, -ȗjem, vb. impf. = goljufati, Ravn.; — prim. ganiti.
  44. gántar, -rja, m. der Lagerbaum für Fässer im Keller, Cig., C., Mik.; prim. bav. ganter, it. cantiere, Mik. (Et.).
  45. gántnar, -rja, m. = gantar, Fr.- C.; prim. tirol. gantner, C.
  46. gára, f. 1) ein enthaarter Fleck, der Schund, Z.; — 2) die Schindmähre, Goriš.; — 3) ein Schafsname, Poh.- C.; — prim. garati.
  47. gárast, adj. rauh, Mur., V.-Cig.
  48. 1. gárati, -am, vb. impf. 1) enthaaren, pöhlen, Cig.; g. prašiča, Polj.; g. kožo, Cig.; — 2) schaben, reiben, kratzen, Cig., Jan., Štrek., Nov.- C.; krava steber gara, = drgne se ob steber, Goriš.; — g. se, sich scheuern: živina se gara, Cig.; sich stark kratzen, Lašče- Erj. (Torb.); — 3) = težko hoditi, Fr.- C.; — = težko nositi, Banjščice- Erj. (Torb.), GBrda; prim. nem. haaren = der Haare berauben.
  49. 2. gárati, -am, vb. impf. = gariti, SlGor.- C., SlGradec- C.
  50. gárav, adj. rauh: garave so njihove srajce, LjZv.; — prim. garast.
  51. gȃrbast, adj. rauh: g. zid, Rihenberk- Erj. (Torb.); prim. it. ( dial.) garbo, rauh, Štrek. (Arch.).
  52. gȃrbati, -am, vb. impf. g. koga, jemandem das Fell gärben, Cig., BlKr.; — g. se = drgniti se, BlKr.; prim. nem. gärben.
  53. garbı̑n, m. der Nordwind, Mur., C.; — prim. it. garbino, der Südwestwind.
  54. gárbus, m. der Nordwind, Jan., Ščav.- Pjk. (Črt.).
  55. gáre, f. pl. 1) zweirädriger Handwagen; der Karren, Mur., Cig., Jan., Vrt., Št., Kor.; — 2) die Futterraufe, die Futterleiter, Cig., M., C., jvzhŠt.; — die Wagenleiter, Raič- C.; — 3) der Haspel, Cig., Slom., BlKr.; — 4) die Zaunthür, Kr.- Valj. (Rad); prim. nem. die Karre, kor.-nem. garre, lat. carrus, C.
  56. gȃrež, m. kozje ime, Erj. (Torb.).
  57. gárice, f. pl. dem. gare; 1) ein leichter Leiterwagen, Fr., SlGor.- C.; — 2) die Wagenleiter, Mur., Cig., Raič- C., vzhŠt.
  58. gáriti, -im, vb. impf. entblößen, Jan., ogr.- C.; — g. se, sich unanständig entblößen, Mur., Jan., C.- vzhŠt.; — prim. galiti se.
  59. gárjavəc, -vca, m. 1) der Krätzige, Cig.; — 2) die Scabiose (scabiosa), Hip.- C., Medv. (Rok.).
  60. gárje, garij, f. pl. 1) die Krätze, die Räude; g. imeti; črvive garje, die Milbenkrätze, Cig.; — 2) = hraste, Gor.; prim. lat. agria, fr. agrie, die Flechte, C.
  61. garnēla, f. die Garneele, Jan.; — prim. račič.
  62. 1. gȃrnik, m. der Kärner, Fr.- C.; — prim. gare 1).
  63. 2. gárnik, m. der Garnhaspel, Dol.; — der Haspel mit zwei großen Spulen, um daran Strähne auf Knäuel abzuwickeln, Cig., Št.; — psovka suhemu človeku, Cig., BlKr.
  64. garnizōna, f. vojaštvo v kakem mestu nastanjeno, die Garnison.
  65. gárnjak, m. = koš za listje, C.
  66. gárovəc, -vca, m. = gare 1), KrGora.
  67. gȃrvan, m. neka goba: garvani = jurčki, BlKr.
  68. gȃs, m. das Löschmaterial, V.-Cig.
  69. gası̑łnik, m. 1) das Löschhorn, der Lichthut (zum Löschen in der Höhe befindlicher Lichter), Cig.; — 2) der Löschtrog, Hip.- C.; — 3) der Löschapparat (Extincteur), DZkr.
  70. gasílọ, n. 1) das Löschmittel, Mur., Cig.; Za to, kar v meni zdaj gori, Gasila, obhajila ni? Preš.; das Löschwerkzeug, der Löschapparat, Cig., Jan., C.; — 2) die Löschung, Cig.; gasilno je, kar pristoji h gasilu ali gasitvi, Levst. (Nauk).
  71. gası̑telj, m. der Löscher, Jan.; der Feuerwehrmann, Levst. (Nauk).
  72. gasíti, -ím, vb. impf. löschen; g. ogenj, apno, žejo; g. želje, jezo; z oljem ogenj g., Oel ins Feuer gießen, Cig.
  73. gası̑vəc, -vca, m. der Löscher: vaša moč bo pezdir in vaše delo iskra, in vkup bota zgorela, — ne bo ga gasivca, Ravn.; gasivci, die Löschmannschaft, Cig.
  74. gásniti, gȃsnem, vb. impf. allmälig erlöschen, Cig., Jan.; naše lampice gasnejo, Schönl.
  75. gáščerica, f. die Eidechse: siva g., die graue Eidechse (lacerta agilis), Cig., Jan., Nov., ZgD., Erj. (Ž.); prim. stsl. jašterica.
  76. gȃt, m. 1) der Damm, das Wehr, Jan., Cig. (T.), ogr.- C.; der Faschinendamm, vzhŠt.- C.; — 2) der Abzugscanal, Mik., Trst. (Let.), kajk.- Valj. (Rad); — 3) erstickender Gestank, Blc.-C.
  77. gáta, f. 1) die Verstopfung, Cig.; — 2) mlinska gata, der Mühldamm, C.
  78. gȃtar, -rja, m. der Wahrsager, BlKr.; gatarji so tudi tisti, ki živino zdravijo z vražami, BlKr.
  79. gátati, gȃtam, vb. impf. rathen, wahrsagen, C., BlKr., Zora; — menda iz hs.
  80. gátavəc, -vca, m. der Wahrsager, Habd.- Mik.
  81. gȃte, f. = gače, die Unterziehhose; weiße, leinene Beinkleider: poljanci v breškem okraju nosijo ob delavnikih široke bele gate, Pjk. (Črt.); prim. bav. gatyen, gati-hosen, madž. gatya, iz slovanščine, Levst. (Rok.).
  82. gátən, -tna, adj. stopfend (o jedeh), C.; — prim. zagaten.
  83. gátər, -tra, m. das Gatter, das Gitter, Mur., Rez.- C., Št.; — iz nem.
  84. gátiti, -im, vb. impf. 1) stopfen, Meg., Cig., Jan.; trde jedi gate život, harte Speisen verstopfen den Leib, Cig.; füttern, schoppen, Mur., SlGradec- C.; otroka g., C.; — v grlu se mi gati, es drückt mich im Halse, Fr.- C.; — soparica gati, die Hitze ist erstickend, Z., Blc.-C.; — g. se = stiskati se, ovce se gate, Krn- Erj. (Torb.); po zatohlih, smradnih prostorih se gati gladno siromaštvo, Zv.; — 2) eindämmen, deichen, Cig., Fr.- C.; — 3) hindern: g. posvečenje, ogr.- C.; — tudi: gatíti, -ím.
  85. gatı̑vəc, -vca, m. der Stopfer, Cig., Jan.
  86. gȃvdrati, -am, vb. impf. kaudern, Cig., Jan.
  87. gȃvəc, -vca, m. der Kibitz (vanellus cristatus), Cig., Frey. (F.).
  88. gȃvək, -vka, m. = gavec, Cig., Frey. (F.).
  89. gȃvez, m. die Beinwurz (symphytum officinale), Cig., vzhŠt.- C., Celjska ok.- Trst. (Let.).
  90. gȃvra, f. magere, elende Kuh, Cig.
  91. gȃvran, m. der Rabe, Cig., Jan., Prip.- Mik.; ( astr.) der Rabe, Cig. (T.).
  92. gávsati, -am, vb. impf. = gajsati, Cig.
  93. gȃz, -ı̑, f. izgažena pot, der Schneepfad; držala je samo ozka gaz, ljudem dovoljna, od vasi do vasi, Levst. (Zb. sp.); der Pfad: kar hodi povodne gazi, Ravn.
  94. gȃz, m. = gaz f.: po ozkem gazu, Jurč.; gaz je slab, Zv.
  95. gȃzda, m. der Hauswirt, ogr.- C., BlKr.
  96. gáziti, gȃzim, vb. impf. 1) waten; g. blato, sneg, g. po blatu, po snegu, im Koth, im Schnee waten; travo g., im Gras herumtreten; g. vodo = vodo bresti, Rez.- C.; grozdje g., Weintrauben austreten, vzhŠt.- C.; g. kačo, eine Schlange mit den Füßen zerstampfen, vzhŠt.- C.; g. koga, auf jemandem herumtreten, BlKr.; pren. bedrücken, SlN.; — 2) g. se, (o jedeh) = gaditi se, Cig., Glas.
  97. gȃžnja, f. 1) das Waten, Cig., Fr.- C.; der Tiefgang, Cig.; čolni s 47 cm globoko gažnjo, DZkr.; — 2) = gaz, Guts.
  98. gdȃre, adv. = kadar, ogr.- Mik.
  99. gę́ba, f. 1) pokvečen klobuk, Z., Ig; — 2) = pokveka (o človeku), Z.; hodijo kakor gebe, Vod. (Izb. sp.); — prim. guba. (?)
  100. gę̑gač, m. 1) träger Mensch, Vest.; — 2) = srakoper, Hal.- C., Valj. (Rad); — 3) das Taschenmesser, Hal.- C.; — prim. hs. gegati = gugati.

   23.148 23.248 23.348 23.448 23.548 23.648 23.748 23.848 23.948 24.048  



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA