Pleteršnikov Slovensko-nemški slovar

m (22.201-22.300)


  1. drástič, m. der Junikäfer (rhizotrogus solstitialis), C.
  2. drástiti, -im, vb. impf. = dražiti, reizen, aufreizen, Meg., Boh., C., Jan., ogr.- Mik., Trub., Dalm.; d. psa, BlKr.; mesto zoper tebe drastijo, Dalm.; meso nas k hudemu drasti, C.; aneifern, ermuthigen, C.
  3. drȃstnik, m. der Hetzer, C.
  4. dráščiti, -im, vb. impf. = draždžiti, dražiti, drastiti, ogr.- C.
  5. drȃt, m. der Metalldraht, Cig., Jan., Kr.- Valj. (Rad); — prim. drot, žica.
  6. dratár, -rja, m. 1) der Drahtarbeiter, der Drahtzieher, Cig., Jan.; — 2) der Rastelbinder, Cig.
  7. drȃtast, adj. drahtförmig.
  8. dràv, dráva, m. = draf, Mur., Mik., vzhŠt.; rana, kadar se koža odere ali oguli ter oteče, Valj. (Rad).
  9. drȃvəc, -vca, m. der Halbhengst, Cig., Dol.; — prim. madravec.
  10. drȃvs, m. = drač, (stachlichtes Unkraut), C.
  11. drazgolìč, -íča, m. = stržek, der Zaunkönig (troglodytes parvulus) Št.- Cig.; (menda pokvarjena beseda nam. drskalič, C.). (?)
  12. 1. drȃžba, f. das Reizen, die Neckerei, Mur., Cig., Jan., ogr.- C.
  13. 2. drȃžba, f. die Versteigerung, die Auction, die Licitation, Cig., Jan., nk.; po dražbi, im Licitationswege, Cig., nk.
  14. dráždžiti, -im, vb. impf. = dražiti, ogr.- C.
  15. dražę̑vka, f. das Thälchen, die Vertiefung, ( n. pr. na travnikih ali na njivah, kjer se navadno delajo zelniki, ker je po teh draževkah bolj vlažno), BlKr.; — prim. draga.
  16. drážica, f. dem. draga; das Thälchen, M., C.
  17. dražílọ, n. das Reizmittel, Cig. (T.), C., Erj. (Som.).
  18. dražínast, adj. uneben, V.-Cig.; — prim. dragast.
  19. dražı̑telj, m. der Licitant, Levst. (Cest.).
  20. 1. drážiti, -im, vb. impf. 1) reizen, necken, hetzen; psa d.: otroci se dražijo med seboj.
  21. 2. drážiti, -im, vb. impf. Wasserfurchen ( z. B. auf Wiesen) ziehen, = drage delati, Fr.- C.
  22. 3. dražíti, -ím, vb. impf. 1) vertheuern; vojska vse draži; d. se, theuer werden: vse se je začelo dražiti; — 2) bei einer Licitation mehr bieten, licitieren, Z., nk., Gor., Tolm.- Štrek. (Let.).
  23. 1. dražı̑vəc, -vca, m. der Necker, der Hetzer, Cig., Jan., Valj. (Rad).
  24. 2. dražı̑vəc, -vca, m. = dražitelj, Cig., C.
  25. dražljìv, -íva, adj. 1) reizsüchtig, M.; neckisch, Cig., Jan.; — 2) Reiz erzeugend, piquant, (o jedeh), Cig. (T.); — 3) = razdražən, reizbar, Mur., Cig., Jan.
  26. dražljı̑vəc, -vca, m. der Hetzer, der Aufreizer, der Friedensstörer, Mur., C., Nov.
  27. dražljı̑vka, f. die Hetzerin, die Friedensstörerin, Mur.
  28. dražník, m. der Aufhetzer, der Friedensstörer, Cig., C.
  29. drbácati, -am, vb. impf. kratzen, scharren, Z.
  30. drbȃckati, -am, vb. impf. kratzen, scharren, C., Z., jvzhŠt.; kokoš drbacka, die Henne scharrt, C.
  31. dȓč, m. das Rutschen: v drč, bergab (rutschend), Cig., BlKr., M.
  32. dŕča, f. 1) die Riese, die Holzriese; po drčah spuščajo les z gor, Št.; die Sandriese, Mariborska ok., C.; — 2) die Eisbahn, die Glitschbahn, Cig., Jan., C.; — 3) der Drall (Riese), Vertiefung bei den Büchsenmachern, Cig.; — 4) = ples (šaljivo), C.
  33. drčȃj, m. der Glitsch, Z.
  34. dŕčalica, f. das Schleifen auf dem Eise, C.
  35. dŕčati, -ím, vb. impf. rutschen, gleiten, glitschen; — tukaj drči, hier ist der Weg schlüpfrig; — dahinlaufen, Jan., M., C.; Po ravnem polju v dir drčijo, Npes.- Jan. (Slovn.).
  36. dŕdənj, -dnja, m. = drdra 1), Notr.
  37. dȓdra, f. 1) die Charfreitagsratsche, C., Z.; — 2) die Lärmerin, C.
  38. drdráč, m. die Thurmratsche in der Charwoche, Dol.; dŕdrač, -áča, Štrek., Malhinje- Erj. (Torb.).
  39. drdrálọ, n. 1) die Ratsche, die Schnarre, die Knarre, Cig., Jan.; — 2) das Anschlagholz in der Mühle, den Beutelkasten zu erschüttern, Cig.
  40. drdráti, -ȃm, vb. impf. ratschen, klappern, schnarren; v zvoniku poldne drdra, es ratscht Mittag ( z. B. am Charfreitag), jvzhŠt.; voz drdra, der Wagen rasselt; drdraje so bežali polhi v dupla, Jurč.; — lärmen: d. po krčmah, C.
  41. drdrȃvəc, -vca, m. der Schnatterer, Cig.
  42. dȓdrəc, -drca, m. die große Charfreitagsratsche (im Thurm), BlKr.
  43. drdrę̑s, m. der Knöterich (polygonum sp.), Bilje na Ipavi- Erj. (Torb.); — prim. adreselj, dresen.
  44. drę̑bšati, -am, vb. impf., C., pogl. drepšati, dremšati.
  45. drẹ́čən, -čna, adj. corpulent, robust, gedrungen, Mik., vzhŠt.- C.
  46. drefljáti, -ȃm, vb. impf. traben, C.; pogl. drepljati.
  47. drę̑g, m. der Stoß mit einem länglichen Gegenstande, der Stupf, Cig.
  48. dregȃj, m. s čimer se drega, n. pr. rog, C.
  49. drę́gati, drę̑gam, vb. impf. ad dregniti; mit einem länglichen Gegenstande stoßen, stupfen; s kolom d. v sršenovo gnezdo; v ogenj d., das Feuer schüren, Cig.; vol drega, der Ochs stößt, C.
  50. drę́gavəc, -vca, m. der Stoßer, C.
  51. drę́gavt, m. der gerne stößt, Mik.
  52. drę̑gəc, -gca, m. = dreg, Jarn., M.
  53. drę́gəlj, -glja, m. kol, s katerim se drega, C.
  54. drę̑gljaj, m. = dreg, Jan., DZ., Nov., nk.
  55. drę́gniti, drę̑gnem, vb. pf. mit einem länglichen Gegenstande einen Stoß versetzen, stupfen; v oko d. koga s klinčkom; s pestjo koga d., jemandem einen Fauststoß geben, Cig.; d. sovražnika s konja, herabstechen, C.; ako se človek stegne, v dan dregne, (tako pravijo po leti, kadar je jako kratka noč), Notr.- Let.
  56. dregòt, -óta, m., pogl. drgot, Mik., Valj. (Rad).
  57. 1. drẹ̀k, drẹ́ka, m. die Corpulenz, C.
  58. 2. drèk, dréka, m. der Dreck; — iz nem.
  59. drẹ́kałnik, m. kol, s katerim drepšajo grozdje, Dol.; — prim. drokalnik.
  60. drekȃnje, n. preprosto, grdo govorjenje ( die Anwendung des Wortes "drek"): pesmi polne drekanja, Preš.
  61. drekáti, -ȃm, vb. impf. preprosto, grdo govoriti ( das Wort: "drek" im Munde führen): Tam, kjer po stari šegi še drekajo, Preš.
  62. drẹ̀n, drẹ́na, m. die Kornelkirsche (cornus mascula); — pasji d., divji d., = sviba, psika, der Hartriegel (cornus sanguinea), Z., Medv. (Rok.).
  63. drenāža, f. podzemeljsko odtakanje vode po ceveh, die Drainage.
  64. drẹ̑ncati, -am, vb. impf. = cencati, auf und nieder sich bewegen: plesati je moral, ker so mu jele noge kar same drencati in poskakovati, LjZv.; nachlässig gehen, Z.; im Trab gehen, Z.; — morda nam. dremcati; prim. dremati in drncati.
  65. drẹncljáti, -ȃm, vb. impf. traben, Cig.
  66. drẹ̑nčək, -čka, m. dem. drenək; die Esparsette (onobrychis sativa), Medv. (Rok.).
  67. drẹ̑nək, -nka, m. dem. dren; = dren, Mur., BlKr.- Navr. (Let.); mlečni d., eine Art Wolfsmilch (euphorbia esula), Cig., Medv. (Rok.).
  68. drènj, drę́nja, m. das Gedränge; — po nem.
  69. drénje, n. 1) das Schinden, Cig.; — 2) das Reißen ( z. B. des Wassers), Cig.; — 3) der Durchfall, Cig.; d. dobiti, Vod. (Izb. sp.); — 4) das Geplärr, Cig.; — prim. drtje.
  70. drẹ́novəc, -vca, m. 1) der Kornelbaum, Z.; — pl. drenovci, Hartriegel (corneae), Tuš. (R.); — 2) der Kornelkirschenwein, Mik.
  71. drẹnúlja, f. die Frucht des Kornelkirschenbaumes.
  72. drèp, drépa, m. der Trab: v drep, im Trabe, Cig.; — iz nem.
  73. drépati, -pam, -pljem, vb. impf. traben, Cig.
  74. drepljáti, -ȃm, vb. impf. goste in majhne stopinje delati, Dol.; — traben, Cig.
  75. drę̑pšati, -am, vb. impf. = dremšati, jvzhŠt.
  76. dresę́łən, -łna, adj. betrübt, ogr.- Mik.
  77. dreselíti, -ím, vb. impf. betrüben, ärgern, ogr.- Mik.; d. se = žalostiti se, Npes.-Vraz.
  78. drę́səlj, -slja, m. der Knöterich (polygonum), Z., vzhŠt., C.; — prim. dresen.
  79. dresélje, m. der Missmuth, die Traurigkeit, Jan., C., ogr.- M.; dreselje se z veseljem menja, C.
  80. dresę̑łnik, m. der Traurige, C.
  81. drę́sən, -sna, m. 1) der Knöterich (polygonum persicaria), C., Medv. (Rok.); — pl. dresni, Ampfer (polygoneae), Tuš. (R.); — tudi: das Flohkraut (pulicaria vulgaris), V.-Cig., Glas.; — 2) die noch nicht blühende Rispe am Buchweizen, Cig.; ajda gre v dresen, Gor.- Levst. (Rok.); — 3) der Kamm des Hahnes, Gor.- Levst. (Rok.); — prim. adreselj, redresen.
  82. dreskáč, m. = drskač, drozgač, die Misteldrossel, der Zärrer (turdus viscivorus), Cig., Št.- Kres, Levst. (Nauk).
  83. drẹ̑st, m. das Laichen der Fische: riba gre zdaj na drest ( nam. nrest), Ip.- Erj. (Torb.), Svet. (Rok.).
  84. drẹstíti se, -ím se, vb. impf. laichen, Erj. (Torb.); ( nav. drstiti se).
  85. drēsva, f. der Hornstein, h. t.- Cig. (T.), Erj. (Min.); rus.
  86. drẹ́šiti, -im, vb. impf. = razreševati: odvezavati snope pri mlatvi, Tolm.- Štrek. (Let.); — nastalo iz: razdrešiti = razrešiti.
  87. drẹ́ti, dérem, vb. impf. 1) reißen; črevlje d., Cig.; mrežo d., C.; šoto d., Torf ausstechen, Cig.; zobe d., Zähne reißen, ausziehen; — skodle d., Schindeln reißen, Z.; zgaga me dere, ich habe das Sodbrennen; dere me, ich habe den Durchfall, Cig.; — 2) schinden, die Haut abziehen; na meh d., den Balg abstreifen, so dass er als Schlauch verwendbar ist, Cig.; kravo s svedrom dreti, eine Sache verkehrt in Angriff nehmen, Npreg.- Cig.; — pren. bedrücken, schinden, ta nas dere! der zieht uns aus! Z.; — 3) sich mit großer Gewalt schnell fortbewegen, reißen, reißend strömen; reka dere po pečinah; veter dere, der Wind reißt, Cig.; — rennen, stürzen; veliko sveta dere za njim, viel Volk rennt ihm nach, C.; vse je vkup drlo, alles Volk lief zusammen; sovražniki naprej derejo, die Feinde dringen vorwärts; — d. jo, rennen: to sta jo drla! UčT.; — 4) d. se, kreischend schreien, plärren; sraka, šoja se dere, mačke se dero; ves dan se dere otrok; d. se nad kom, keifen, Cig.; na vse grlo se dreti, aus vollem Halse schreien, Cig., C.
  88. drẹ́tje, n. 1) = drenje 1), das Schinden, M., Z.; — 2) = drenje 4), Cig., Poh.; — pogl. drtje.
  89. dretoh, m. die Kornblume (centaurea cyanus), Št.- C.; (tudi: dretrh, Vransko [ Št.]).
  90. drẹ̑v, m. = drevo, Goriš.- C., Štrek.; (vejat drev, Dict.; Ne maraš več za drev zelen, Zv.).
  91. drẹvár, -rja, m. 1) = drvar, Cig., Str.; — 2) der Pflughalter, Cig., Tolm.
  92. drẹváriti, -ȃrim, vb. impf. = za drevo držati, Pflughalter sein, Cig., Tolm.
  93. drẹ̑vce, n. 1) = drevesce, das Bäumchen; — 2) die mit Leimruthen versehene Klettenstange der Vogelsteller, V.-Cig.; — 3) der Mastbaum, V.-Cig.; — 4) božje d., die Stecheiche (ilex aquifolium), Cig., Tuš. (B.); — blaženo d., der Sevenbaum (juniperus sabina), Erj. (Rok.); = blagoslovljeno d., Medv. (Rok.); — 5) ( anat.) životno d., der Lebensbaum, Erj. (Som.); — tudi: drẹvcè, Valj. (Rad).
  94. drẹvę̑n, adj. 1) hölzern, Mur., Jan.; — holzicht: drevena repa, foßige Rübe, Cig.; — 2) starr, steif; (od mraza) dreveni prsti, Danj. (Posv. p.); d. stati, starr (vor Staunen) da stehen, C.; dreveno gledati, starr hinblicken, ZgD.; roka mi je vsa drevena, jvzhŠt.
  95. drę̑vən, * -vna, adj. Baum-, Mur., Cig., Jan.; pogl. drevesen.
  96. drẹvę́nəc, -nca, m. = drvenec, versteinertes Holz, der Holzstein, Cig.
  97. drẹvenẹ́ti, -ím, vb. impf. 1) zu Holz werden, M.; — 2) starr, steif werden; roka od mraza dreveni, C.; — 3) (o rastlinah) im Wachsen stille stehen, vzhŠt.- C.; — 4) starr hinblicken, hinstarren, C.
  98. drẹvenják, m. = drevenka, Habd.
  99. drẹvę́nka, f. 1) ein Getreidemaß (der Metzen), Habd., M., vzhŠt.; — 2) ein großer Korb, C.
  100. drẹvę̑sast, adj. baumähnlich, Cig.

   21.701 21.801 21.901 22.001 22.101 22.201 22.301 22.401 22.501 22.601  



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA