Pleteršnikov Slovensko-nemški slovar

m (21.748-21.847)


  1. dolǫ́čən, -čna, adj. 1) bestimmbar, Cig. (T.); — 2) bestimmt, präcise, Mur., Cig., Jan., nk.; določni naklon, der Indicativ, Jan.
  2. določénost, f. die Bestimmtheit, Cig. (T.).
  3. določevȃnje, n. das Bestimmen, die Bestimmung, Cig. (T.), nk.
  4. določeváti, -ȗjem, vb. impf. ad določiti; bestimmen, festsetzen, Jan., nk.
  5. določíłən, -łna, adj. 1) bestimmend, Bestimmungs-, Cig., nk.; — 2) peremptorisch, Cig.
  6. določı̑łnica, f. beseda d., das Bestimmungswort, Cig. (T.).
  7. določílọ, n. die Bestimmung, Cig. (T.), C., Levst. (Nauk), nk.; prehodno d., die Uebergangsbestimmung, DZ.; zvršitveno d., die Vollzugsbestimmung, DZ.; — die Definition, Jan.
  8. določı̑təv, -tve, f. die Bestimmung, nk.
  9. dolǫ́čiti, -lǫ́čim, vb. pf. bestimmen, festsetzen, Mur., Jan., nk.; — definieren, Jan., C.
  10. dolǫ̑čnik, m. der Indicativ, Cig., Jan.
  11. dolǫ́čnost, f. die Bestimmtheit, Cig., Jan., C.
  12. dolov, adv. = doli, Guts. (Res.)- Mik. (V. Gr. I. 328.).
  13. doložíti, -ložím, vb. pf. dazu legen, nachlegen; d. nekoliko polen v peč, da bi bolj gorelo; d. nekaj goldinarjev, da je svota kupcu po volji.
  14. dólu, adv. hinab, Mur., C., nk.; prim. stsl. dolu.
  15. dolúpiti, -im, vb. pf. mit dem Schälen fertig werden.
  16. dolžȃva, f. die Länge, Jan., C., ogr.- Valj. (Rad); miljska d., die Meilenlänge, DZ.; izbirati samo po dolžavi, Zv.
  17. dolžȃvən, -vna, adj. Längen-: dolžavno razmerje, DZ.
  18. dȏłže, adv. compar. ad dolgo, = dalje (länger), C., M., vzhŠt.; d. več, C., d. bolje, Raič (Slov.), immer mehr; najdolže, am längsten, vzhŠt.
  19. dółžən, -žna, in: dołžȃn, -žnà, adj. 1) Schuld-; dolžno pismo, der Schuldschein; — 2) schuldend, schuldig; koliko sem ti dolžen? hvalo(e) dolžen biti komu, jemandem Dank schulden; — verpflichtet; d. tlako delati, frohnpflichtig; — dolžen se dam, ich "gebe" mich schuldig, v starih molitvah (po nem.); — 3) gebürend; dolžni delež, der Pflichttheil, Jan., nk.; dolžno spoštovanje, Cig.
  20. dolžı̑čək, -čka, m. dem. dolžič; eine kleine Schuld, Vrt.
  21. dołžína, f. die Länge; zemljepisna d., geographische Länge, Jes.
  22. dołžíti, -ím, vb. impf. 1) beschuldigen; d. koga, da je tat; d. koga nehvaležnosti; d. koga, einen Argwohn gegen jemanden hegen, C.
  23. dołžı̑vəc, -vca, m. der Beschuldiger.
  24. dołžníca, f. die Schuldnerin; — ostanem tvoja d., ich bleibe deine Schuldnerin, ich bleibe dir sehr verbunden.
  25. dołžník, m. der Schuldner; — der Verpflichtete, DZ.; ostanem tvoj d., ich bleibe dir sehr verbunden.
  26. dołžnọ̑st, f. die Schuldigkeit, die Pflicht; moja d. je, es ist meine Pflicht; v dolžnost si štejem, ich halte es für meine Pflicht.
  27. dołžnọ̑stca, f. dem. dolžnost; eine kleine Pflicht, Ravn.
  28. dǫ̑n, m. hallender Ton, Cig., Jan.; dumpfer Laut, das Dröhnen, C.; Belina in Čarta Razlega se don, Vod. (Pes.); — prim. doneti.
  29. donasípati, -pljem, vb. impf. ad donasuti; nachschottern: v začetku je cesto močneje in češče donasipati, Levst. (Cest.).
  30. donašáč, m. der Zuträger, C.
  31. donȃšati, -am, vb. impf. ad donesti; zubringen, Cig., Jan.; — bringen, eintragen, tragen, Cig., Jan., Dol.; — mit sich bringen: red bi donašal, Raič ( Let.).
  32. donašȃvəc, -vca, m. der Zubringer, Cig., Jan.; — pren. der Zuträger: šeptavi d., C.
  33. donȃšək, -ška, m. to, kar zemljišče donaša, das Erträgnis, Dol.
  34. dǫ̑nda, f. 1) die Puppe, Mur., Cig., Jan., C. ( Vest.), Valj. (Rad); — 2) dickes, großes Mädchen; daste li vašo dondo našemu telebanu? Ljubljanska ok.; taka donda bi si že lahko sama kruha rezala, Z.; — 3) = doda, Z., Erj. (Rok.); prim. hs. dunda, debela, čvrsta ženska.
  35. dǫ̑ndati, -am, vb. impf. faulenzen, C., Z.
  36. dǫ̑ndəc, -dca, m. der Tölpel, Z., C.; — prim. donda.
  37. donę́čnost, f. die Volltönigkeit: dopadala se je pesen po svoji donečnosti, Zv.; — prim. doneti.
  38. donẹ̑nje, n. das Hallen, das Dröhnen, Mur., Cig., nk.
  39. donȇsək, * -ska, m. 1) der Beitrag, Cig., Jan., nk.; — 2) der Ertrag, Jan.; prim. donašek.
  40. donésti, -nésem, vb. pf. 1) zu einem Ziele bringen: moja puška ne donese, trägt nicht bishin, Z.; — 2) dazubringen: donesi detelje, krava je še nima dosti; — 3) aufhören Eier zu legen: kokoš je donesla; — 4) d. se, abgenutzt werden, Št.- C.; — 5) (po hs.) = prinesti, Cig., Jan., nk.
  41. donẹ́ti, -ím, vb. impf. hallend tönen, dröhnen, Mur., Cig., Jan., C., Met., Mik., Kos., nk.; ( Levstik meni, da je ta beseda tujka; prim. LjZv. I. 572.).
  42. donẹ́vati, -am, vb. impf. zu hallen pflegen, Jan., Zora.
  43. donòs, *** -nǫ́sa, m. 1) die Hinterbringung, Cig.; — 2) der Ertrag, DZ., Nov.
  44. donósiti, -nǫ́sim, vb. pf. zuende tragen: (ein Kind) austragen, Cig.; žena je donosila, die Frau ist der Entbindung nahe, Z.; abtragen: obleka je donošena, Cig.
  45. dooráti, -órjem, vb. pf. zuende ackern, mit dem Ackern fertig werden.
  46. dopàd, -páda, m. 1) der Einfall (der Lichtstrahlen), h. t.- Cig. (T.); — 2) = dopadanje, Mur.
  47. dopádanje, n. das Wohlgefallen, Dict., Jan., Dalm., Kast., nk.
  48. dopádati, -pȃdam, vb. impf. tudi: dopadati se, gefallen, Cig., Jan., nk.; — prim. dopasti.
  49. dopȃdək, -dka, m. 1) das Contingent, Cig. (T.); — 2) das Wohlgefallen, C.
  50. dopásti, -pádem, vb. impf. tudi: dopasti se, gefallen; po nem. "gefallen" narejena, med narodom sploh navadna beseda.
  51. dopásti, -pásem, vb. pf. das Weiden beenden; letos smo dopasli, Z.
  52. dopéči, -péčem, vb. pf. mit dem Backen, Braten fertig werden; komaj smo vse dopekli.
  53. dopeljáti, -peljȃm, -pę́ljem, vb. pf. zuführen, zufördern, Cig.
  54. dopeljeváti, -ȗjem, vb. impf. zuführen, Cig.; zubringen, verschaffen, Cig.; — pogl. dovažati, dovajati.
  55. dopẹ́ti, -pójem, vb. pf. das Singen beendigen, aussingen; Dopela je, dostala je trpljenje, Valj.- Jan. (Slovn.).
  56. dopẹ̑vək, -vka, m. der Refrain, Jan.
  57. dopháti, -phȃm, vb. pf. das Stampfen vollenden.
  58. dopijȃnčevati, -ujem, vb. pf. das Saufen beendigen.
  59. dopíliti, -pı̑lim, vb. pf. fertig feilen.
  60. dopír, m., C., pogl. netopir.
  61. dopìs, -písa, m. die Zuschrift, Mur., Cig., Jan., nk.; die Zeitungscorrespondenz, nk.
  62. dopisáriti, -ȃrim, vb. pf. die Schreibereien beenden, Cig.
  63. dopísati, -šem, vb. pf. das Schreiben beenden.
  64. dopı̑sək, -ska, m. die Nachschrift, Cig.
  65. dopı̑sje, n. coll. die Correspondenz: izdati d. (kakega slavnega moža), Navr. (Kop. sp.).
  66. dopı̑snik, m. der Correspondent (po češ.), Cig., Jan., C., nk.
  67. dopisováti, -ȗjem, vb. impf. schriftlich verkehren, correspondieren (po češ.), Cig., Jan., nk.; d. si, einen Briefwechsel unterhalten, Cig., nk.
  68. dopisovȃvəc, -vca, m. der Correspondent, Cig., Jan.
  69. dopisȗn, m. = dopisnik ( zaničlj.), nk.
  70. dopítati, -pı̑tam, vb. pf. mit dem Mästen fertig werden; živina je dopitana, genug gemästet, Cig.
  71. dopláčati, -am, vb. pf. 1) vollends auszahlen, Mur.; — izumeli so vse to brez tolicih troškov, kolikršnih bi ne bilo moči doplačati (erschwingen), Levst. (Močv.); — 2) eine Zahlung ergänzen, nachzahlen; ni bilo dosti, moral sem še nekaj doplačati.
  72. doplȃčək, -čka, m. die Nachzahlung, Cig.; der Zuschuss: državni d., der Staatszuschuss, DZ.; odstotni d., der Percentualzuschuss, DZ.
  73. doplačeváti, -ȗjem, vb. impf. ad doplačati; Zahlungen ergänzen, nachzahlen.
  74. doplȃtək, -tka, m. die Nachzahlung, die Zubuße, Jan., vzhŠt.- C.; davkovni d., die Nachtragssteuer, DZ.; redni, preizredni d., DZ.
  75. doplátiti, * -im, vb. pf. = doplačati, Mur.
  76. doplȃvati, * -am, vb. pf. schwimmend gelangen, erreichen.
  77. dopláviti, * -plȃvim, vb. pf. flößend bringen: drva doplaviti do jezov.
  78. dopláziti se, -plȃzim se, vb. pf. plazeč se dospeti.
  79. doplę́sati, -šem, vb. pf. 1) tanzend gelangen, erreichen; — 2) das Tanzen beendigen, austanzen; kdor rad pleše, kmalu dopleše, Jan. (Slovn.).
  80. doplésti, -plétem, vb. pf. 1) mit dem Flechten, Stricken bis zu einem Punkte gelangen: d. do polovice mreže, nogavice; — 2) fertig flechten, stricken; — 3) ergänzend hinzuflechten, hinzustricken.
  81. doplẹ́tati, -plẹ̑tam, vb. impf. ad doplesti; 1) in der Vollendung des Flechtens, Strickens begriffen sein; — 2) ergänzend hinzuflechten, hinzustricken.
  82. doplẹ́ti, -plẹ́vem, vb. pf. 1) mit dem Jäten bis zu einem bestimmten Punkte kommen; do polu njive dopleti, Mik.; — 2) mit dem Jäten fertig werden.
  83. doplẹ́vati, -am, vb. impf. ad dopleti; in der Beendigung des Jätens begriffen sein.
  84. doplẹ̑zati, -am, vb. pf. kletternd gelangen, erreichen.
  85. doplúti, -plóvem, -plújem, vb. pf. schwimmend (o ladji), in einem Schiffe fahrend gelangen, erreichen; d. brega, Erj. (Torb.).
  86. dopȏłdan, m. = dopoldne II., der Vormittag, Mur., Cig., Jan., Gor.; (dopołdȃn, gen. -dnę̑va, -dnę̑, Mur.).
  87. dopołdánji, adj. vormittägig, Cig., Jan.
  88. dopołdánjica, f. die Vormittagsjause, M.
  89. dopołdánski, adj. vormittägig; d. čas, Navr. (Let.).
  90. dopołdánščina, f. die Tageszeit bis Mittag, M.
  91. dopołdánšnji, adj. = dopoldanski, Mur.
  92. dopȏłdne, I. adv. = do poldne, vormittags; — II. subst. n. indecl. der Vormittag: tisto dopoldne, celo dopoldne; (beseda se tudi sklanja ( gen. -dna, Št.), ali kakor dopoldan).
  93. dopȏłdnək, -dnəka, m. ein Morgen Landes, ein Joch, C.
  94. dopołdnę́vən, -vna, adj. vormittägig, Mur.
  95. dópołn, m. die Ergänzung, die Nachfüllung (= doliv), ogr.- Valj. (Rad).
  96. dopȏłnək, -nka, m. die Ergänzung, Jan., Cig. (T.); — das Complement, der Ergänzungswinkel, Cig. (T.).
  97. dopołníłən, -łna, adj. ergänzend, Ergänzungs-, Cig. (T.), nk.; dopolnilne barve, complementäre Farben, Žnid.
  98. dopołnílọ, n. die Ergänzung, das Complement, Cig. (T.).
  99. dopołnı̑təv, -tve, f. 1) die Ergänzung; — 2) die Erfüllung, Mur.; razodel je z dopolnitvijo svoje obljube svojo zvestobo, Ravn.
  100. dopółniti, -im, vb. pf. 1) ergänzend voll machen, auffüllen: sod d., Cig.; ergänzen, completieren; — d. 15 let, volle 15 Jahre alt werden; — 2) erfüllen: dolžnosti; da bode dopolnjeno vse, kar je govorjeno, Trub.; d. se, in Erfüllung gehen.

   21.248 21.348 21.448 21.548 21.648 21.748 21.848 21.948 22.048 22.148  



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA