Pleteršnikov Slovensko-nemški slovar

m (21.601-21.700)


  1. dokopováti, -ȗjem, vb. impf. = dokopavati.
  2. dokosíti, -ím, vb. pf. das Mähen beenden; ne dokošen, unvollständig abgemäht, Cig.
  3. dokováti, -kújem, vb. pf. mit dem Schmieden fertig werden, fertig schmieden.
  4. dokraljeváti, -ȗjem, vb. pf. aufhören König zu sein, zu herrschen: dokraljeval je, es ist aus mit seinem Königthum, Cig.
  5. dokríčati, -ím, vb. pf. erschreien, Cig.
  6. dokŕstiti, -im, vb. pf. das Taufen vollenden: krščevali so in menda dokrstili, Navr. (Let.).
  7. dokrvavẹ́ti, -ím, vb. pf. zu bluten aufhören, Cig., Nov.
  8. dōktor, -rja, m. časten naslov za izobražene in učene ljudi, der Doctor.
  9. doktorānd, m. kdor se pripravlja za doktorstvo, der Doctorand.
  10. dōktorčič, m. dem. doktor; majheni doktorčič Ananija, Trub. (Post.).
  11. dokȗp, m. der Zukauf, Cig.
  12. dokupávati, -am, vb. impf. = dokupovati.
  13. dokupčeváti, -ȗjem, vb. pf. aufhören Handel zu treiben; dokupčeval je, es ist aus mit seinem Handelsgeschäfte.
  14. dokúpiti, -im, vb. pf. hinzukaufen, nachkaufen.
  15. dokupováti, -ȗjem, vb. impf. ad dokupiti; hinzukaufen, nachkaufen.
  16. dokurbáti se, -ȃm se, vb. pf. aushuren, Cig.
  17. dọ̑ł, m. das Thal, die Niederung; vsak d. se bode napolnil, Trub.; globočino med dvema gorama dol zovemo, ogr.- Valj. (Rad); Črez tri gore črez tri dole, Npes.-Schein.; v dol, thalein, bergab, Dict., Cig., Jan., C.; = na dol, Cig.; vode na dol teko, Dalm.; iz dola, thalaus, Cig.
  18. dòl, adv. hinunter, Mur., Jan., Mik.; nam. doli, dolu; prim. Levst. ( LjZv. I. 572.).
  19. dọ̑la, f. neka hruška (funtarica), Mariborska ok.- Erj. (Torb.).
  20. dolȃga, f. das Dazulegen, Kr.- Valj. (Rad); — eine Art der Baumveredlung (= sklad, naklad), C.
  21. dolȃgati, -am, vb. impf. ad doložiti; zulegen, nachlegen; drva dolagati v peč, da bolj gori; ne pošiljajo mu dosti denarjev, mora iz svojega žepa dolagati.
  22. dolȃjati, -am, vb. pf. 1) bellend gelangen, erreichen; — 2) ausbellen.
  23. dolàn, -ána, m., pogl. doljan.
  24. dolánəc, -nca, m., pogl. doljanec.
  25. dọ́lanji, * adj. = dolenji, Dict., Mik., Dalm.
  26. dọ̑lar, -rja, m. 1) der Thalbewohner, Cig., Jan., C.; — 2) der Strandläufer (tringa), Cig.
  27. doláziti, -im, vb. pf. kriechend gelangen, erreichen, Z., M.; korakoma d., langsam einherschreitend anlangen, Zora.
  28. dȏłb, m. eine Aushöhlung: kladni d. pri stopi, Kr.; der Einschnitt an der Anwelle für den Zapfen, Cig.
  29. dołbáč, * m. der Hohlmeißel, Mur., C.
  30. dȏłbati, -am, vb. impf. = dolbsti, Notr.- Levst. (Rok.).
  31. dȏłbəc, -bca, m. der Graveur, Cig., Jan.
  32. dółbenje, n. das Meißeln, das Aushöhlen.
  33. dołbílọ, n. der Hohlmeißel: z dolbilom dolbsti, C.
  34. dołbína, f. 1) die ausgemeißelte Höhlung, Trst. (Let.); — 2) die Nische, ZgD.; (dolblina, Cig.).
  35. dołbník, m. 1) der Meißler, Cig., C.; — 2) = dolbilo, Cig.
  36. dȏłbnja, f. das Meißeln, Cig.
  37. dołbnják, m. ein Messer zum Aushöhlen, Cig.
  38. dółbsti, -bem, vb. impf. aushöhlen, ausmeißeln.
  39. dọ̑łčək, -čka, m. dem., dol.
  40. dólẹ, adv. = doli, Mur., Mik.
  41. dọ̑łəc, -łca, m. dem. 1) dol; kleines Thal, C., M.; prijazni dolci, LjZv.; — das Grübchen, Jan.; — 2) der Bewohner der Niederung, Jarn.
  42. dọ̑łək, -łka, ( dolək), m. dem. dol, Mur.
  43. dolẹ́njəc, -njca, m. 1) der Bewohner einer niederer gelegenen Gegend, der Unterländer; — 2) veter, ki iz dolenjega kraja piše, v raznih krajih različen veter (v Halozah = Ostwind, C.); prim. zdolec.
  44. dolẹ̑nji, adj. thalwärts, niederer gelegen, der untere, Unter-; dolenja krajina, Cig.; dolenji veter = dolenjec 2), Dict., Cig.; — tudi: dọ̑lẹnji ("dulajni" Dalm., "dulanji" Dict.).
  45. dolẹ́sti, -lẹ̑zem, vb. pf. kriechend, mühsam, langsam gehend gelangen; komaj d. do hiše.
  46. dolẹ̑tanje, * n. das Zufliegen, M.
  47. dolẹ̑tati, * -am, vb. impf. ad doleteti = doletavati, M.
  48. dolẹtávati, * -am, vb. impf. ad doleteti; — zufliegen; mnogo je že ptic po drevju, pa še vedno druge doletavajo.
  49. dolȇtək, * -tka, m. kar koga doleti, das Geschick, C.
  50. dolẹ́tən, -tna, adj. volljährig, großjährig, Mur., Cig., Jan., Svet. (Rok.), ogr.- C.; doletni sinovi, nk.; doletna starost, das Alter der Großjährigkeit, DZ.; — erwachsen: doletna ženica, Navr. (Let.).
  51. doletẹ́ti, -ím, vb. pf. 1) fliegend gelangen, erreichen; d. do obrežja; d. koga, fliegend einholen; — 2) d. koga, jemandem zutheil werden; tudi mene bo doletela kaka mrvica, dabei wird auch für mich etwas abfallen; Prat'karja časi Tud' kaj doleti, Vod. (Pes.); — zustoßen, C.
  52. doletẹ́vati, -am, vb. impf. = doletevati, Jan.
  53. dolẹtováti, -ȗjem, vb. impf. = doletavati.
  54. dolẹ̀v, -lẹ́va, m. = doliv, die Fülle, Danj.- Mik.; der Füllwein (= polnež), SlGor.- C.
  55. dolẹ́vati, -am, vb. impf. = dolivati, Štrek.
  56. dȏłg, -ȃ, m. die Schuld: die Verbindlichkeit; obljuba dolg dela, versprechen macht Schuld; die Geldschuld; dolgove delati; ves je v dolgeh, er ist ganz verschuldet, Cig.; na dolg vzeti, dati, auf Borg nehmen, geben, Cig., C.; na dolg obtežavati, zu Lasten belegen, DZ.; imeti denar na dolgu, Cig., po dolgu, C., M., Geld zu fordern haben; — die wirkende Ursache: ne delajte mojega dolga, gebet nicht mir die Schuld, Krelj.
  57. dȏłg, dółga, adj. 1) lang; dolga stran, die Langseite, Cig. (T.); po dolgem, der Länge nach; po vsem dolzem pade v sneg, seiner ganzen Länge nach, Jurč.; na dolgo in široko razlagati, weitschweifig erklären; — 2) langdauernd; dolga bolezen gotova smrt; dolgo ( acc. f.) zvoniti = vabiti, Polj.; dolga izpoved, die Generalbeichte, Cig., C.; dolgo (časa), lange Zeit; črez dolgo, nach einer langen Weile; dolgo ga ni, er kommt lange Zeit nicht; tega je že dolgo, seitdem ist schon eine geraume Zeit verstrichen; — compar. daljši; (dolgši, vzhŠt., jvzhŠt.; tudi: dolžji, Št.- C.; dolglje = dalje časa, jvzhŠt.).
  58. dȏłga, f. ovčje ime, Kanin- Erj. (Torb.).
  59. dołgáč, m. = dolgan, dolgin, C., Z., Zora.
  60. dołgàn, -ána, m. langgestreckter Mensch, Cig., M., C., Valj. (Rad), LjZv.
  61. dȏłgež, m. = dolgin, Cig., Mik.
  62. dołgı̑n, m. langgestreckter Mensch.
  63. dołgljàt, -áta, adj. länglich, C., M.
  64. dołgobrȃdəc, -dca, m. der Langbart, Cig.
  65. dołgočásiti se, -čȃsim se, vb. impf. sich langweilen.
  66. dołgočȃsnik, m. der Langweilige, Cig.
  67. dołgočásovati, -ujem, vb. impf. Langweile haben, M., C.; Bi noč ti dolgočas'vala, Npes.-K.
  68. dołgodlȃkež, m. langhaariges Thier, Bas.
  69. dołgoglȃvəc, -vca, m. der Langkopf (dolichocephalus), Erj. (Som.).
  70. dołgohlȃčnik, m. der lange Hosen trägt: suhopet dolgohlačnik, Str.
  71. dołgojezı̑čnež, m. kdor ima dolg jezik, SlN.
  72. dołgokljȗnəc, -nca, m. dolgokljunci, Langschnäbler, Cig. (T.).
  73. dołgokràk, -kráka, m. (ptiči) dolgokraki, Stelzenvögel (grallatores), Cig. (T.).
  74. dołgokrı̑łəc, -łca, m. dolgokrilci, Langflügler (longipennes), Erj. (Ž.).
  75. dołgolȃsəc, -sca, m. der Langhaar, Jan., Mik.
  76. dołgolíčən, -čna, adj. mit langem Gesichte, Jarn.
  77. dołgolı̑čnik, m. dolgoličen človek, DSv.
  78. dołgonòs, -nǫ́sa, m. = dolgonosek, Pirc.
  79. dołgonòs, -nǫ́sa, adj. langnasig, Habd., Dict., Cig., Jan., Mik.
  80. dołgonǫ̑səc, -sca, m. = dolgonosek, Nov.
  81. dołgonǫ̑sək, -ska, m. der Rüsselkäfer (curculio), V.-Cig.; rus.
  82. dołgonǫ̑žəc, -žca, m. der Langbein, Cig., Jan.
  83. dołgopèt, -pę́ta, adj. langbeinig: saj si mlad in dolgopet, Vrt.; bil je strašansko dolgopet, Zv.
  84. dołgopę̑təc, -tca, m. langbeiniger Mensch; vi, dolgopetec, ki ste suhi kakor raženj, Levst. (Zb. sp.).
  85. dołgopę̑tnik, m. der Langbein, Zora.
  86. dołgopȓstnik, m. der Langfinger, LjZv.
  87. dołgorę̑pəc, -pca, m. der Langschwanz, Jan., Cig. (T.).
  88. dołgorę̑pka, f. 1) die Schwanzmeise (Bergmeise) (parus caudatus), Cig., Kr.- Frey. (F.); — die Spitzente (anas acuta), Cig., Kr.- Frey. (F.); — = vrtorepka, die weiße Bachstelze (motacilla alba), C., GBrda; — 2) neka hruška, Šebrelje, Sv. Duh pri Krškem- Erj. (Torb.), C.; die Rattenbirne, Cig.; — neko jabolko, Podkrnci- Erj. (Torb.); — nekaka vinska trta, Vreme v Brkinih- Erj. (Torb.); nekaka črešnja, GBrda- Erj. (Torb.).
  89. dołgorę̑pnica, f. neka hruška, Mariborska ok.- Erj. (Torb.).
  90. dołgorès, -rę́sa, adj. mit langen Grannen, SlN.- C.
  91. dołgorǫ́čən, -čna, adj. dolgoročna menica, langes Papier, Cig. (T.).
  92. dołgoròk, -rǫ́ka, m. der Langhand, Cig., Jan.
  93. dołgoròk, -rǫ́ka, adj. langhändig, langarmig, Cig.
  94. dołgorǫ̑žəc, -žca, m. hrošči dolgorožci, langhörnige Käfer, Cig. (T.).
  95. dołgosẹ̑nčnik, m. dolgosenčniki, die Langschattigen, Cig.
  96. dołgọ̑st, f. die Länge; hiša meri v (na) dolgost 10 metrov; d. reke, die Stromlänge, Cig. (T.); — o času: Dolgost življenja našega je kratka, Preš.; d. dne, die Tageslänge, Cig. (T.).
  97. dołgọ̑stən, -stna, adj. Längen-; dolgostna mera, das Längenmaß, Cig. (T.), Cel. (Ar.); dolgostno povečavanje, lineare Vergrößerung, Žnid.
  98. dołgosúknjast, adj. mit langem Rock, Cig.
  99. dołgosuknjáš, m. = dolgosuknjež, C.
  100. dołgosȗknjež, m. der Langrock, Cig., Jan., Zora.

   21.101 21.201 21.301 21.401 21.501 21.601 21.701 21.801 21.901 22.001  



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA