Pleteršnikov Slovensko-nemški slovar
m (19.348-19.447)
-
crẹ́ti, crèm, vb. impf., pogl. cvreti.
-
crẹ̑tje, n. coll. das Krummholz, das Knieholz, Kamnik- M., Valj. (Rad); — prim. cret.
-
crẹ̑tovje, n. = cretje, Gor.- M., Preddv.- M.
-
crgọ́liti, -gọ̑lim, vb. impf. = cigoliti, C.; kolo, ki ni namazano, crgoli, SlGor.
-
crgútati, -am, vb. impf. einen schrillenden Laut von sich geben, C.; čiriček crguta, SlGor.
-
cȓk, m. das Verrecken, M.; — die Viehseuche, Valj. (Rad).
-
cŕka, f. das Verrecken; die Seuche: crka je živino zalezla, C.; Da bi te crka zalezla! = da bi crknil! M.
-
cŕkanje, n. das Umstehen (des Viehes), der Viehfall; die Seuche.
-
cŕkati, cȓkam, vb. impf. ad crkniti; 1) mucksen, Rez.- C.; — 2) verrecken, umstehen; — 3) vertrocknen: voda v potoku crka, BlKr.
-
crkávati, -am, vb. impf. = crkati, C.
-
cŕkəlj, -klja, m. = krcelj, C.
-
crketáti, -etȃm, -ę́čem, vb. impf. 1) einen dem Wurzellaute ähnlichen Laut hervorbringen: kos crketa, Z.; — 2) gierig nach etwas verlangen, Guts., Jarn.
-
crklína, f. das Aas, Jarn., Mur., Cig., Jan., C.
-
crknè, -ę́ta, n. ein umgestandenes Thier, C.
-
cŕkniti, cȓknem, vb. pf. 1) umstehen, verrecken; — 2) vertrocknen: potok je crknil, BlKr.
-
cŕknjenəc, -nca, m. das Fallwildpret, Cig.
-
crkováti, -ȗjem, vb. impf. = crkati: voda crkuje, ako se je kje nabrala, pa ne more odtekati, ampak le počasi gine, Dol.
-
crljáti, -ȃm, vb. impf., Cig., Jan.; pogl. curljati.
-
cȓna, f. = črna, svoje ime ovci, Plužna- Erj. (Torb.).
-
cȗc, m. 1) der Saugzulp, C.; — 2) das Gießschaffrohr, C.; — prim. 1. cucati.
-
cúca, f. weibliche Scham.
-
cucálọ, n. der Zulp, das Saughorn, C.; — prim. 1. cucati.
-
1. cúcati, -am, vb. impf. saugen, Cig., C.; — prim. kor.-nem. zuz'ln.
-
2. cúcati, -am, vb. impf. harnen, C.; — prim. cuca.
-
3. cȗcati, -am, vb. impf. schwerfällig gehen, Z.; — prim. cencati.
-
cȗcək, -cka, m. = pes, Habd., Št., BlKr., ogr.- Valj. (Rad).
-
cúcəlj, -clja, m. der Saugzulp, C.; — prim. kor.-nem. zuz'l.
-
cúckovəc, -vca, m. saurer Wein, Dol.- LjZv.
-
1. cucljáti, -ȃm, vb. impf. kleinweise saugen, M., Z.; — prim. 1. cucati.
-
2. cucljáti, -ȃm, vb. impf. harnen, C.; — prim. 2. cucati.
-
cúcniti, cȗcnem, vb. pf. 1) niederhocken, niedersinken ( z. B. vor Schwäche), Z.; — 2) ein wenig gießen, schütten, BlKr.; na meri komu cucniti, hinzugeben, C.; — prim. cuncati, cencniti.
-
cufráti, -ȃm, vb. impf. = cefrati, C.; volno c., Dict.; — prim. nem. zupfen. (?)
-
cȗhta, f. geflochtener Reif für die Weinpresse, die Pressflechte, V.-Cig., vzhŠt.- C.; — prim. nem. Zucht = Ziehband, C.
-
cȗk, m. männliches Glied, C.; — prim. cuca.
-
cúka, f. der Kürbis, Štrek.; — prim. it. zucca.
-
cukalína, f. der Urin, C.; — prim. 1. cukati.
-
1. cȗkati, -am, vb. impf. harnen (v otročjem govoru), SlGor.- C.; — prim. cuk.
-
2. cúkati, cȗkam, vb. impf. ad cukniti; zupfen; c. koga za obleko; c. se = trgati se za kaj; — cuka me = kolca se mi, C., SlGor.
-
cúkər, -kra, m. der Zucker.
-
cúkniti, cȗknem, vb. pf. zupfen; za brado koga c.; — prim. nem. zucken.
-
cukrár, -rja, m. der Zuckersieder, Cig.
-
cúkrati, -am, vb. impf. zuckern; kavo c.; — candieren, Cig.
-
cȗkrc, m. dem. cuker.
-
cȗkrčək, -čka, m. dem. cukrc; das Zuckerchen.
-
cukríti, -ím, vb. impf. = cukrati: po mestih ljudje besede cukre, Npreg.- Jan. (Slovn.).
-
cukročı̑stəc, -tca, m. der Zuckerraffineur, Jan.
-
cukrolı̑zəc, -zca, m. der Zuckerlecker, das Zuckermaul, Cig., Jan.
-
cukrovàr, -vára, m. der Zuckersieder, Jan.
-
cúla, f. 1) das Bündel; das Reisebündel; v culo povezati svoje reči; — v ruho zavezane, nevesti podarjene reči: nevesti culo nesti, BlKr.- SlN.; — 2) der Sack, Mur.; der Watsack, Cig.; — prim. madž. cula, Bündel, iz lat. culleus, Dan.
-
cȗlar, ** -rja, m. kdor nevesti culo nese, C.; — prim. cula 1).
-
cúlica, ** f. dem. cula; 1) das Bündelchen, das Reisebündelchen; — 2) das Säckchen, Pohl. (Km.); der Geldbeutel, Jarn.
-
cȗncati, -am, vb. impf. 1) langsam gehen, C.; — 2) tropfenweise gießen, C.; — prim. cumati, cencati, cincati.
-
cuncljáti, -ȃm, vb. impf. počasi in drobno hoditi, C.
-
cȗndra, f. 1) der Fetzen, Z.; — 2) neka vinska trta, Ip.- Erj. (Torb.); — 3) ein zerlumptes Weib, Štrek., GBrda, kajk.- Valj. (Rad); die Schlampe, C.; — prim. candra, cendra.
-
cundráti, -ȃm, vb. impf. fetzen, reißen, C.
-
cȗndrək, (-drəka) -drka, m. razcapan človek, kajk.- Valj. (Rad).
-
cȗnəc, -nca, m. die Flocke ( z. B. vom Werg), C.
-
cúnja, f. der Fetzen; čistilna c., der Putzlappen, DZ.; v cunje hoditi = cunje kupovati, Bolc- Erj. (Torb.); ima denarjev kot cunj = er hat Geld wie Mist, Cig.
-
cunják, m. der Hadernkasten, Cig.
-
cȗnjar, -rja, m. der Hadernsammler, Cig., Jan., Štrek., Kr.
-
cȗnjarica, f. die Hadernsammlerin, Cig., Erj. (Izb. sp.).
-
cunjáriti, -ȃrim, vb. impf. den Hadernhandel betreiben, Cig.
-
cúnjati, cȗnjam, vb. impf. fetzen, reißen, zerlappen, Cig.
-
cúnjav, adj. fetzig, zerrissen; cunjava juha, Suppe mit gequirlten Eiern, Cig.
-
cúnjavəc, -vca, m. zerlumpter Mensch, Mur., Cig.
-
cunjerẹ̑znica, f. die Haderschneidmaschine, Cig.
-
cunjerẹ̑znik, m. das Hadermesser, Cig.
-
cúnjica, f. dem. cunja; das Fetzchen, das Läppchen.
-
cȗr, m. der Strahl einer Flüssigkeit, C.; Z curom njemu kri leti (= curkoma mu kri teče), Danj. (Posv. p.).
-
cúra, f. die Harnröhre (v otročjem govoru), Kr.- Valj. (Rad).
-
cúrati, cȗram, vb. impf. pissen; na steno c., Dalm.
-
cúrək, -rka, m. 1) der Strahl einer Flüssigkeit; studenčni c., der Quellstrahl, Cig.; solze s curkom, po curkih teko iz oči, die Thränen strömen aus den Augen, M.; zdravje gre po curku navzdol, po niti pa gori, Slom.; ali: zdravje s curkom prejde, po niti raste, M.; — c. živega srebra, eine Quecksilbersäule, Cig.; — 2) der Eiszapfen, BlKr.
-
curẹ́ti, -ím, vb. impf. schwach rinnen: Kri mu curi iz nosa; v globočini zemlje so žile, po katerih voda v studenec curi, ogr.- Valj. (Rad); — iz soda curi, tudi: sod curi, das Fass rinnt, Št., BlKr.
-
cúriti, -im, vb. impf. = cureti, Guts., Jarn.
-
cȗrlja, f. das Mädchen, Štrek.; — prim. hs. cura, das Mädchen.
-
curljáti, -ȃm, vb. impf. schwach rinnen; sintern, Cig. (T.).
-
cúrniti, cȗrnem, vb. pf. in einem Strahl entfließen, hervorschießen: malo je curnilo iz posode, C.
-
cúsra, f. ein zerlumptes Frauenzimmer, C.
-
cusráti, -ȃm, vb. impf. zausen, zerfetzen, C.; — prim. nem. zausen.
-
cúsrav, adj. zerrissen, zerlumpt, SlGor.; cusrav je, kakor bi se bil z vetrom tepel, Glas.
-
cúsravəc, -vca, m. zerlumpter Mensch, Valj. (Rad).
-
cȗz, m. = cuza 1), Šol.
-
cúza, f. 1) die Zitze, die Mutterbrust, C., Kr.- Valj. (Rad); — 2) das Stutenfüllen, Mur., Št.- Valj. (Rad).
-
cúzalica, f. die Schaukel, Cig.; — prim. 2. cuzati.
-
2. cúzalọ, n. langsamer Arbeiter, Lašče- Levst. (Rok.).
-
1. cúzati, -am, vb. impf. aus der Mutterbrust trinken, saugen; hruško c., aus der Birne den Saft saugen, Z.
-
2. cȗzati, -am, vb. impf. schaukeln, Cig., M.; — 2) auf- und niederwärts sich bewegend, nickend einhergehen, Lašče- Levst. (Rok.); — 3) langsam arbeiten, Lašče- Levst. (Rok.).
-
cȗzək, -zka, m. 1) die Zitze, die Mutterbrust; — 2) das Hengstfüllen, M., Št.
-
cuzẹ́ti, -ím, vb. impf. sickern, Cig., C.; — prim. cizeti.
-
cuzík, m. = cuzek 1), Valj. (Rad).
-
cȗzika, f. das Stutenfüllen, M., Valj. (Rad).
-
cȗzkati, -am, vb. impf. dem. 1. cuzati, saugen, Z.
-
cuzljáti, -ȃm, vb. impf. kleinweise saugen, C.
-
cuzráti, -ȃm, vb. impf. = cusrati, C.
-
cvȃra, f. das Fettauge, Mik.
-
cváriti, cvȃrim, vb. impf. schmoren, C.
-
cvážiti, cvȃžim, vb. impf. langsam, schlecht kochen o. braten, M., Z.; — prim. cmažiti.
-
cvečìč, -íča, m. 1) dem. cvek; — 2) pl. cvečiči, Gewürznelken, Vrtov. (Km. k.), Goriška ok.- Erj. (Torb.).
-
cvečnják, m. sveder za cveke, C.
-
cvèk, cvéka, m. 1) der Schusternagel, der Zweck; übhpt. ein kleiner Nagel aus Metall oder Holz; — 2) ein starker Mann, Cig.; — iz nem.
18.848 18.948 19.048 19.148 19.248 19.348 19.448 19.548 19.648 19.748
Nova poizvedba
Pripombe
Na vrh strani