Pleteršnikov Slovensko-nemški slovar

m (19.301-19.400)


  1. cokláti, -ȃm, vb. impf. in Holzschuhen einhergehen: beim Gehen stark und ungeschickt auftreten, M., Z.; — prim. cokla.
  2. cǫ̑klica, f. dem. cokla; V coklicah rasel, V ličnatem plašč', Vod. (Pes.).
  3. cokljáti, -ȃm, vb. impf. patscheln: po blatu c., Cig.; — prim. cokati.
  4. cókniti, cȏknem, vb. pf. patschend werfen oder fallen, C., Z.
  5. cókol, m. die Sandale, Habd., Valj. (Rad); — prim. cokla.
  6. cokolár, -rja, m. der Barfüßermönch, Krelj.
  7. cokotáti, -otȃm, -ǫ́čem, vb. impf. 1) im Koth patschen, strampfen, C., Z.; — 2) schmatzend und sudelnd essen, C.
  8. 1. cǫ̑l, m. der Zoll; tri cole dolg.
  9. 2. cǫ̑l, m. die Zollgebür, der Zoll, Mur., Jan., Cig.; — prim. carina.
  10. 3. cǫ̑l, m. der Holzblock, C.; — cole za drva žagati, C.; — cole imenujejo male lesene krhlje, s katerimi po zimi netijo, da vidijo predice presti, Solčava ( Št.)- Vest.; prim. srvn. zol = cylinderförmiges Stück, Klotz.
  11. cǫ̑la, f. = col, der Zoll (als Längenmaß).
  12. cǫ̑lən, -lna, adj. Zoll-: colni urad, das Zollamt; c. uradnik, der Zollbeamte, Cig., Jan.
  13. colíšče, n. das Zollamt, DZ.
  14. cǫ̑liti, -im, vb. impf. = cole za drva sekati ali žagati, C.; — prim. 3. col.
  15. colja, f. kozje ime, Erj. (Torb.).
  16. cǫ̑lnar, -rja, m. der Zöllner; — po nem.
  17. colnı̑ja, f. colni urad, das Zollamt, Cig., Jan., DZ.; mala c., das Nebenzollamt, DZ.
  18. colnı̑jski, adj. zollämtlich, Cig., Jan.
  19. cǫ̑lnik, m. der Zollbeamte, Cig., Jan.
  20. cọ́na, f. iz nem. Zuname, C., ogr.- Valj. (Rad); pogl. priimek.
  21. cónfniti, cȏnfnem, vb. pf. den Muth verlieren, demüthiger werden, Lašče- Levst. (Rok.); — prim. cavfniti.
  22. cọ́novati, -ujem, vb. impf. = priimke davati, C., ogr.- Valj. (Rad); — prim. cona.
  23. cǫ̑nta, f. ein liederliches Weib, die Metze, Cig., C.; s cifami in contami se pečati, Pohl. (Km.); izgonjena conta, Bas.
  24. còp, interj. posnemanje besedi podobnega glasu, jvzhŠt.
  25. cọ̑panj, m. die Langstange am Rüstwagen, Cig.; — iz nem. Zugbaum, C. (?)
  26. cọ̑panjək, -njka, m. = copanj, Z., jvzhŠt.
  27. copȃta, f. 1) der Flechtschuh, der Filzschuh, die Patsche; — 2) der Pantoffel, Z., Zora, Gor.; — tudi: die Sandale, C., Polj.; prim. it. ciabatta, alter Schuh.
  28. copȃtar, -rja, m. kdor copate dela ali prodaja, Z.
  29. cȏpati, -am, vb. impf. mit Geräusch fallen, C.; mit den Füßen stampfen, C.; schleppen, Trst. (Let.).
  30. cọ́pər, -pra, m. der Zauber, Mur., Valj. (Rad); — iz nem.
  31. cȏpkati, -am, vb. impf. dem. copati: Laute hervorbringen wie z. B. die Drescher beim Dreschen, M.
  32. copolòp, -ǫ́pa, m. človek, ki nerodno stopa, BlKr.
  33. copòt, -óta, m. das Gestampfe, das Getrampel z. B. eines laufenden Pferdes, Cig., Jan., Mik.
  34. copotálọ, n. der Stampfer, M., Z.
  35. copotȃnje, n. das Stampfen.
  36. copotáti, -otȃm, -ǫ́čem, vb. impf. stampfen, trampeln; — patschen: dež copoče in gre, Z., C.; c. po vodi, Zora.
  37. copótəc, -tca, m. = ceptec, Polj.
  38. copotı̑n, m. der Trampler, C.
  39. cọ̑prati, -am, vb. impf. zaubern; — iz nem.; pogl. čarati.
  40. cọ̑pravəc, -vca, m. = coprnik 1), Škrinj.- Valj. (Rad).
  41. cọ̑prnik, m. 1) der Zauberer; — 2) das große Nachtpfauenauge, Solkan- Erj. (Torb.).
  42. cọ̑prnjak, m. = coprnik, Mur., Prip.- Mik.
  43. cǫ́ta, f. der Fetzen, Jan., Št.; — iz nem. Zotte.
  44. cóvək, -vka, m. der Klumpen, Jan.; der Klotz, Valj. (Rad).
  45. crčáti, -ím, vb. impf. = cvrčati, Mik. (Et.).
  46. crẹ̑nsa, f., Tuš. (R.); pogl. čremsa.
  47. crẹ̑t, m. eine Art Bergstrauch, Valj. (Rad); die Bergkiefer (pinus pumilio), C.
  48. crẹ́ti, crèm, vb. impf., pogl. cvreti.
  49. crẹ̑tje, n. coll. das Krummholz, das Knieholz, Kamnik- M., Valj. (Rad); — prim. cret.
  50. crẹ̑tovje, n. = cretje, Gor.- M., Preddv.- M.
  51. crgọ́liti, -gọ̑lim, vb. impf. = cigoliti, C.; kolo, ki ni namazano, crgoli, SlGor.
  52. crgútati, -am, vb. impf. einen schrillenden Laut von sich geben, C.; čiriček crguta, SlGor.
  53. cȓk, m. das Verrecken, M.; — die Viehseuche, Valj. (Rad).
  54. cŕka, f. das Verrecken; die Seuche: crka je živino zalezla, C.; Da bi te crka zalezla! = da bi crknil! M.
  55. cŕkanje, n. das Umstehen (des Viehes), der Viehfall; die Seuche.
  56. cŕkati, cȓkam, vb. impf. ad crkniti; 1) mucksen, Rez.- C.; — 2) verrecken, umstehen; — 3) vertrocknen: voda v potoku crka, BlKr.
  57. crkávati, -am, vb. impf. = crkati, C.
  58. cŕkəlj, -klja, m. = krcelj, C.
  59. crketáti, -etȃm, -ę́čem, vb. impf. 1) einen dem Wurzellaute ähnlichen Laut hervorbringen: kos crketa, Z.; — 2) gierig nach etwas verlangen, Guts., Jarn.
  60. crklína, f. das Aas, Jarn., Mur., Cig., Jan., C.
  61. crknè, -ę́ta, n. ein umgestandenes Thier, C.
  62. cŕkniti, cȓknem, vb. pf. 1) umstehen, verrecken; — 2) vertrocknen: potok je crknil, BlKr.
  63. cŕknjenəc, -nca, m. das Fallwildpret, Cig.
  64. crkováti, -ȗjem, vb. impf. = crkati: voda crkuje, ako se je kje nabrala, pa ne more odtekati, ampak le počasi gine, Dol.
  65. crljáti, -ȃm, vb. impf., Cig., Jan.; pogl. curljati.
  66. cȓna, f. = črna, svoje ime ovci, Plužna- Erj. (Torb.).
  67. cȗc, m. 1) der Saugzulp, C.; — 2) das Gießschaffrohr, C.; prim. 1. cucati.
  68. cúca, f. weibliche Scham.
  69. cucálọ, n. der Zulp, das Saughorn, C.; — prim. 1. cucati.
  70. 1. cúcati, -am, vb. impf. saugen, Cig., C.; prim. kor.-nem. zuz'ln.
  71. 2. cúcati, -am, vb. impf. harnen, C.; prim. cuca.
  72. 3. cȗcati, -am, vb. impf. schwerfällig gehen, Z.; — prim. cencati.
  73. cȗcək, -cka, m. = pes, Habd., Št., BlKr., ogr.- Valj. (Rad).
  74. cúcəlj, -clja, m. der Saugzulp, C.; prim. kor.-nem. zuz'l.
  75. cúckovəc, -vca, m. saurer Wein, Dol.- LjZv.
  76. 1. cucljáti, -ȃm, vb. impf. kleinweise saugen, M., Z.; — prim. 1. cucati.
  77. 2. cucljáti, -ȃm, vb. impf. harnen, C.; — prim. 2. cucati.
  78. cúcniti, cȗcnem, vb. pf. 1) niederhocken, niedersinken ( z. B. vor Schwäche), Z.; — 2) ein wenig gießen, schütten, BlKr.; na meri komu cucniti, hinzugeben, C.; — prim. cuncati, cencniti.
  79. cufráti, -ȃm, vb. impf. = cefrati, C.; volno c., Dict.; prim. nem. zupfen. (?)
  80. cȗhta, f. geflochtener Reif für die Weinpresse, die Pressflechte, V.-Cig., vzhŠt.- C.; prim. nem. Zucht = Ziehband, C.
  81. cȗk, m. männliches Glied, C.; — prim. cuca.
  82. cúka, f. der Kürbis, Štrek.; prim. it. zucca.
  83. cukalína, f. der Urin, C.; — prim. 1. cukati.
  84. 1. cȗkati, -am, vb. impf. harnen (v otročjem govoru), SlGor.- C.; — prim. cuk.
  85. 2. cúkati, cȗkam, vb. impf. ad cukniti; zupfen; c. koga za obleko; c. se = trgati se za kaj; — cuka me = kolca se mi, C., SlGor.
  86. cúkər, -kra, m. der Zucker.
  87. cúkniti, cȗknem, vb. pf. zupfen; za brado koga c.; prim. nem. zucken.
  88. cukrár, -rja, m. der Zuckersieder, Cig.
  89. cúkrati, -am, vb. impf. zuckern; kavo c.; — candieren, Cig.
  90. cȗkrc, m. dem. cuker.
  91. cȗkrčək, -čka, m. dem. cukrc; das Zuckerchen.
  92. cukríti, -ím, vb. impf. = cukrati: po mestih ljudje besede cukre, Npreg.- Jan. (Slovn.).
  93. cukročı̑stəc, -tca, m. der Zuckerraffineur, Jan.
  94. cukrolı̑zəc, -zca, m. der Zuckerlecker, das Zuckermaul, Cig., Jan.
  95. cukrovàr, -vára, m. der Zuckersieder, Jan.
  96. cúla, f. 1) das Bündel; das Reisebündel; v culo povezati svoje reči; — v ruho zavezane, nevesti podarjene reči: nevesti culo nesti, BlKr.- SlN.; — 2) der Sack, Mur.; der Watsack, Cig.; prim. madž. cula, Bündel, iz lat. culleus, Dan.
  97. cȗlar, ** -rja, m. kdor nevesti culo nese, C.; — prim. cula 1).
  98. cúlica, ** f. dem. cula; 1) das Bündelchen, das Reisebündelchen; — 2) das Säckchen, Pohl. (Km.); der Geldbeutel, Jarn.
  99. cȗncati, -am, vb. impf. 1) langsam gehen, C.; — 2) tropfenweise gießen, C.; — prim. cumati, cencati, cincati.
  100. cuncljáti, -ȃm, vb. impf. počasi in drobno hoditi, C.

   18.801 18.901 19.001 19.101 19.201 19.301 19.401 19.501 19.601 19.701  



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA