Pleteršnikov Slovensko-nemški slovar
m (19.101-19.200)
-
cerkǫ̑vnik, m. der Kirchendiener, der Messner, Guts., Mur., Cig., Jan., nk.
-
cerkǫ̑vščina, f. das einer Kirche gewidmete Grundstück, Cig.
-
cerkvár, -rja, m. = cerkovnik, Jan.
-
cerkvę̑nəc, -nca, m. = cerkovnik, C., Z., Erj. (Izb. sp.), Dol.
-
cerkveník, m. = cerkovnik, Cig., Jan.
-
cerkvenoprȃvnik, m. kdor se s cerkvenim pravom peča, Navr. (Kop. sp.).
-
cę́rkvica, f. dem. cerkva; das Kirchlein.
-
césar, -árja, m. 1) der Kaiser; Njegovo Veličanstvo presvetli naš cesar, Seine Majestät unser glorreicher Kaiser; turški cesar, der Großherr der Türken; — 2) eine Apfelart, Kr.- Erj. (Torb.).
-
cesárič, m. der Sohn des Kaisers, C., Mik., Vrt., Npes.- Cig.
-
cesaríčiti, -ı̑čim, vb. impf. als Kaiserin regieren, Cig.
-
cesáriti, -ȃrim, vb. impf. = cesarjevati, Cig.
-
cesarjevȃnje, n. die Regierung, Herrschaft eines Kaisers, Cig. (T.); v našega cesarjevanja tridesetem letu, DZ.
-
cesarjeváti, -ȗjem, vb. impf. Kaiser sein, als Kaiser herrschen, M., Cig.
-
cesárjevič, m. des Kaisers Sohn, kaiserlicher Prinz, Mur., Cig., Jan., nk.; c. naslednik, der Kronprinz, DZ.
-
cesarọ̑st, f. kaiserliche Majestät (v ogovoru): Kaj ti pravim, Cesarost, Npes.-K.
-
cesȃrstvən, -əna, adj. das Kaiserreich betreffend, Cig.; cesarstveni zlatniki, Reichsgoldmünzen, DZ.
-
cesȃrstvọ, n. 1) das Kaiserthum, das Kaiserreich; — 2) die Kaiserwürde, Cig.
-
cesárščak, * m. neka vinska trta, SlGor.- Erj. (Torb.).
-
cesárščica, f. 1) die Kaiserbirne, C.; — 2) eine Pflaumenart, C.
-
cę́sati, -sam, vb. impf. in längeren Stücken wegreißen, Mur., Cig., vzhŠt.; skale c., Späne reißen, C.; perje c., Federn schleißen, C.; — nit se cesa, der Faden fasert sich, Z.; — prim. česati.
-
cę̑sək, -ska, m. 1) der Lichtspan, C., SlGor.; — 2) die Nagelwurzel, der Nietnagel, ("začesek pri nohtih") C.
-
cę́sra, f. 1) = cesulja, C.; — 2) ein Mädchen mit zerrauften Haaren, C.; — prim. cusra.
-
cesráti, -ȃm, vb. impf. reißen, abreißen, ( z. B. Kohl-, Mangoldblätter u. dgl.), C., Z.; — orehe cesrati, Nüsse vom Baume herunterschlagen, SlGor.- C.; — prim. cusrati.
-
cesràv, -áva, adj. 1) = cesuljast, C.; — 2) zerlumpt, zerrauft, C.
-
cẹ́sta, f. 1) die Straße; velika c., die Hauptstraße; železna c., die Eisenbahn; rimska c., die Milchstraße; c. krožnica, die Ringstraße, DZ.; vlačugarska c., der Leinpfad an Flüssen, DZ.; — 2) die Abtheilung der Haare, die Haarscheide, Cig.; pogl. prečka; — 3) die Straßbäume der Sägemühle: po cesti se premika voz (Blockwagen) na valičih, Notr.
-
cẹ̑star, -rja, m. der Straßenarbeiter, der Straßeneinräumer.
-
cẹ̑starica, f. das Weib des Straßeneinräumers, Valj. (Rad).
-
cẹ́stiti, -im, vb. impf. castrieren, C.; — listje c., Laub abbrechen, C.
-
cẹ̑stnar, -rja, m. der Zöllner, Ravn.
-
cẹ̑stnik, m. 1) = cestar, C.; — 2) der Wanderer, Guts., Mur.; — der Fuhrmann, C.; — 3) der Straßenkoth, C.
-
cẹstnína, f. das Straßengeld, die Straßenmautgebür, Mur., Cig., Jan., Cig. (T.), DZ., Valj. (Rad).
-
cẹstnı̑nar, -rja, m. der Straßenmauteinnehmer, der Mautner, Cig., Jan.
-
cẹstnı̑narica, f. die Mautnerin, Jan.
-
cẹstnı̑narski, adj. Mautner-: cestninarska hišica, das Mauthaus, Cig.
-
cẹstnı̑nski, adj. Maut-, Cig.; cestninske pristojbine, Mautgebüren, DZ.
-
cẹstodẹ̑łəc, -łca, m. der Straßenarbeiter, Jan.
-
cẹstokàz, -káza, m. die den Weg weisende Säule, der Wegweiser, Cig.
-
cẹstováti, -ȗjem, vb. impf. = potovati, Guts.; — iz češ. (?)
-
cẹstovína, f. = cestnina, Mur., Cig., Jan., C.
-
cẹstovı̑nar, -rja, m. = cestninar, Mur., Cig., Jan., C., Ravn.
-
cẹstovòd, -vǫ́da, m. der Viaduct, Cig., DZ.
-
cẹ́ščenəc, -nca, m. = ceščenik, C.
-
cẹ́ščenik, m. der Schöps, Rez.- C.
-
cẹ̑v, -ı̑, f. die Röhre; pipna c., das Tabakpfeifenrohr; strelna c., die Blitzröhre, Sen. (Fiz.); — die Weberspule, Cig., Jan., Bolc- Erj. (Torb.); — = piščal, das Wadenbein, Cig., C.; — der Federkiel, Cig. (T.); — das Gefäß ( zool., bot.): krvne cevi, Blutgefäße, Cig. (T.); smolna c., der Harzgang, Tuš. (B.).
-
cę̑v, m. = orodje, Gor.; — prim. nem. Zeug. (?)
-
cẹ̑vast, adj. röhricht, röhrenförmig, Cig., Jan., C.
-
cẹ̑včica, f. dem. cevka; das Röhrchen.
-
cę̑vje, n. = orodje, Jan.; prim. cev, m.
-
cẹ̑vka, f. dem. cev; 1) das Röhrchen; — das Tabakpfeifenröhrchen; kolovratna c., die Spule am Spinnrad, C.; Predem nit na cevko, Danj. (Posv. p.); — die Weberspule, Gor.; — Evstahova c., die Eustachische Röhre ( zool.), Cig. (T.); — das Gefäß ( bot.), Cig., Jan., Tuš. (B.); — 2) das Geißblatt (lonicera caprifolium), Tuš. (R.).
-
cẹ̑vkar, -rja, m. der Röhrenwurm (serpula), Erj. (Ž.).
-
cẹ̑vkast, adj. röhrenförmig; — röhrig.
-
cẹvkáš, m., pl. cevkaši, die Röhrenquallen (syphonophora), Erj. (Z.).
-
cẹ̑vkati, -am, vb. impf. = s cevko cepiti, röhreln, Cig.
-
cẹ̑vnica, f. 1) led, ki se napravi okoli rozg, kadar dež zmrzne, Št.; — 2) = orgle, C.; (= citre, Levst. [Zb. sp.]; prim. stsl. cêvьnica, lyra).
-
cẹ̑vnik, m. der Röhrenbohrer, Cig.
-
cẹvnják, m. 1) das Spulengestell, der Spulenstock, h. t.- Cig. (T.); — 2) der Röhrenwurm (serpula), Cig.
-
cẹvocvẹ̑tka, f., pl. cevocvetke, Röhrenblumen (gamopetalae), Tuš. (R.).
-
cevǫ̑vje, n. coll. = orodje: čebelarsko c., Gol., Gor.; — prim. cevje.
-
cẹ̑vstvọ, n. das Gefäßsystem, Cig., Jan.
-
cę̑vta, f. = cefta, cehta, der Wassereimer, Cig., C., Valj. (Rad).
-
cəzẹ́ti, -ím, vb. impf., C., jvzhŠt.; pogl. cizeti, cuzeti.
-
cəzljáti, -ȃm, vb. impf., Cig.; pogl. cizljati.
-
cı̑ba, * f. das Hühnchen (s to besedo se kličejo piščeta), M., Št.; — die Henne, Štrek.
-
cíbara, f. = cibora, Z., Mik. (Et.).
-
cíbica, f. dem. ciba; das Hühnchen, M., Št.
-
cíbora, f. die Kriechenpflaume (prunus insititia), Kr.- Erj. (Torb.), Tuš. (R.); — francoska cibora, die Mirabelle (Reine-Claude), Tuš. (R.); — prim. bav. zeibern, švab. zipper, Levst. (Rok.).
-
cı̑c, m. neka vrsta katuna, der Zits, M., C.
-
cı̑cast, adj. aus Zits, M.; Imajo cicasta krila pa avbe zlate, Npes.- Kr.; cicasta janka, Npes. ( Kor.)- Kres.
-
cı̑cati, -am, vb. impf. mit stumpfem Messer schneiden, C., Z.; — überhaupt: langsam, saumselig etwas thun, C.; — langsam, schwerfällig gehen: upehan po kamenju osel cica, Levst. (Zb. sp.).
-
cı̑cək, -cka, m. neko grozdje; črni c., blauer Ritschener, Trumm.
-
cífa, f. 1) die Franse an einem zerissenen Kleide, Cig.; — 2) die Schlampe, Cig., C., Kr.; — prim. kor.-nem. zifer, Schelte gegen liederliche Frauenzimmer.
-
cı̑fra, f. 1) die Ziffer, (iz nem.); — 2) der Schmuck, die Zier, C.; der Putz, kajk.- Valj. (Rad); — pl. cifre, der Flitter, ogr.- C.; die Fransen, Šol.; prim. madž. cifra.
-
cı̑frast, adj. bunt, verziert, geschmückt, ogr.- C.; gefranst, Z.
-
cı̑frati, -am, vb. impf. zieren, bunt schmücken, aufputzen, ogr.- C., Z.; c. se, sich malen, Dol.- Levst. (Rok.).
-
cı̑frenik, m. = cifrenica, Cig.
-
cíga, f. der Flaschenzug, Ptuj- C.; — prim. cigati.
-
cı̑galica, f. 1) die Zwickmühle, V.-Cig.; — 2) die Schliche, der Weg eines Wildes, C.; — 3) eine nicht recht verbundene Masche im Netze, die Reitmasche, V.-Cig.
-
cigàn, -ána, m. der Zigeuner; smeje se kakor cigan belemu kruhu, vesel kakor cigan, kadar sekirico najde, Levst. (Rok.); — 2) der Gauner, der Betrüger; — 3) eine Traubenart: der Kleinungar, M., Vrtov. (Vin.); drobni, črni c., C.; — temnordeče jabolko rdečkastega mesa, Ljubljanska ok.- Erj. (Torb.).
-
cigȃnčək, -čka, m. dem. ciganek; der Zigeunerknabe.
-
ciganè, -ę́ta, m. = ciganček, Cig.
-
ciganíca, f. die Zigeunerin, Mur., jvzhŠt.; — tudi psovka nemarno oblečeni ženski, jvzhŠt.
-
ciganìč, -íča, m. = ciganček, Jurč.
-
ciganı̑ja, f. die Zigeunerei, das Zigeunerthum, Mur.; — die Prellerei, Mur.
-
cigániti, cigȃnim, vb. impf. 1) herumschweifen, zigeunern, Mur., Cig., Jan.; tudi: c. se, Cig.; — 2) prellen, betrügen, übervortheilen; — za kako reč koga c., etwas von jemandem in zudringlicher Weise zu erbetteln suchen, jvzhŠt.
-
cigȃnstvọ, n. 1) das Zigeunerthum; — 2) die Gaunerei, Cig., Jan.
-
cı̑gati, -am, vb. impf. slabo gosti, Cig., Jan., C., M.; c. po strunah, nk.; — prim. it. ( dial.) zigare, kričati. (?)
-
cı̑gavəc, -vca, m. der Fiedler, Jan.
-
cı̑gəł, -gla, m., M., pogl. cegel, opeka.
-
cigọ́liti, -gọ̑lim, vb. impf. knarren (von Rädern), C.; — mit einem stumpfen Messer langsam und schlecht schneiden, C.; — schlecht geigen, C.; škripač na gosli cigoli ("ciguli"), Lašče- Levst. (Rok.); — prim. it. cigolare, knarren, klirren (o kolesu), Levst. (Rok.).
-
cigotáti, -ȃm, vb. impf. schwirren, kreischen, Trst. (Let.); — mit stumpfem Messer schneiden, C.; — prim. cigoliti.
-
cigútati, -am, vb. impf. = cigotati, C.
-
cijān, m. neka plinasta kemična tvarina, das Cyan, Cig. (T.).
-
cijȃz, m. der Zögerer, langsamer Mensch, (cjaz) Ravn.- Cig.; ein langsamer Bote, V.-Cig.
-
cijáza, f. ein langsames Weib, (cjaza) Ravn.- M.
-
cijáziti, -im, vb. impf. 1) trans. schleppen, Guts., Cig., M., Nov.; in so ga tjakaj meketali ino "cjazili", Trub. (Post.); dva centa tobaka cijaziti in nositi črez Gorjance, Jurč.; c. se, sich langsam schleppen, M., C.; c. se po klopi, wetzen, Polj.; — 2) intr. schwer gehen, Pohl.; umherziehen: odkar je kralj Matjaž po svetu cijazil, Bes.; — prim. nem. ziehen. (?)
-
cijȏha, f. 1) der Kohlensack, Šol.; — 2) ein Collo (v trgovskem govoru), Cig., DZ.; — prim. kor.-nem. zieche, der Bettüberzug.
-
1. cı̑k, m. die Singdrossel (turdus musicus), Vranja v Istri- Erj. (Torb.); (= dlesk, der Kernbeißer, C.).
-
2. cı̑k, m. po hrbtu bel vol, Polj.
-
3. cìk, cíka, m. 1) essigsaurer Geschmack des Weines, Nov.; vino na cik vleče, jvzhŠt.; — 2) in Essig übergehender Wein: bolna vina, zavrelice, ciki, Nov.; — prim. 2. cikati.
-
2. cíka, f. krava z belkastim hrbtom, Krn- Erj. (Torb.), Kr.; — prim. 2. cik.
18.601 18.701 18.801 18.901 19.001 19.101 19.201 19.301 19.401 19.501
Nova poizvedba
Pripombe
Na vrh strani