Pleteršnikov Slovensko-nemški slovar

m (18.948-19.047)


  1. cę̑fta, f. der Brunneneimer: SlGor.- C.; — der Rührkübel, Hal.- C.; prim. bav. zeften, eine Art Geschirr; tirol. zefte, großes hölzernes Gefäß zum Tragen auf dem Rücken, C.
  2. cẹ̑gəł, -gla, m. iz nem. Ziegel, pogl. opeka.
  3. cę́h, m. die Zunft, die Innung, Cig., Jan., Cig. (T.), C.; — tudi: cèh; iz nem. Zeche.
  4. cę́hovnik, m. der Zunftgenosse, Cig.
  5. 1. cę̑hta, f. = cefta; neka posoda: der Bottich, zapŠt.- C.; ein Weingefäß (von vier Maß), Poh.- C.; — der Humpen, Cig.; die Kanne, C.; c. z dvema ročema, Dict.
  6. 2. cę̑hta, f. der Bettsack, Pohl.; — = torba: po hosti je taval z zeleno cehto na kolku, Jurč.; prim. kor.-nem. zieche, Bettüberzug.
  7. cehtáriti, -ȃrim, vb. impf. prellen, M.
  8. cę̑htati, -am, vb. impf. 1) prügeln, Jan.; — 2) prellen, betrügen, M.; — = ciganiti: me cehta in naganja, da mu dam, Cig.
  9. cẹ́ja, f. das Seihen, Cig., Mik.
  10. cẹjȃłnik, m. = cedilo, C.
  11. cẹ̑jar, -rja, m. = precejavec, V.-Cig.
  12. cẹ̑jnjak, m. majhna kad, čeber, "cenjek" jvzhŠt.
  13. cę́kar, -rja, m. = ceker, M.
  14. cę́kər, -kra, m. der Zecker, ein aus Stroh oder Schilf geflochtener taschenartiger Handkorb, C., jvzhŠt.; ceker, -erja, Dol.; — iz nem.
  15. cekèt, -ę́ta, m. = čeket, M., Mik.
  16. ceketáti, -etȃm, -ę́čem, vb. impf. = čeketati, C.
  17. cekı̑n, m. der Ducaten; = prim. it. zecchino.
  18. cekı̑nčək, -čka, m. dem. cekinek; der Ducatenfalter (lycaena Virgaureae), Erj. (Ž.).
  19. cekı̑nək, -nka, m. dem. cekin.
  20. cekniti se, -nem se, vb. impf. nachdenklich, bekümmert sein, sich ängstigen: za greh se c., ogr., Danj.- C.; prim. stsl. cьknêti = kъsnêti, tardare, C.
  21. cę̑ł, -la, m. das Zeug, das Werkzeug, (tudi: cel, f.) Kres; — morda nam. cev, iz nem. Zeug.
  22. cẹ̑ł, cẹ́la, adj. was nicht beschädigt ist, woran nichts fehlt, unversehrt, ganz; kupica se ni ubila, ampak je še cela; suknja je še cela, še nič ni raztrgana; — rana je cela, die Wunde ist geheilt, Cig.; hleb ni več cel, pa je še ves, der Laib ist zwar in Stücke geschnitten, aber es sind noch alle Stücke da, Cv.; cel hleb prinesi, t. j. ne reži ga prej, celi hleb prinesi, t. j. tisti hleb, ki je še cel, ne tistega, ki je že načet, Cv.; po celem snegu gaziti, im ungebahnten Schnee waten; konj je gazil sneg v celo, Jurč.; po celem požirati, ungekaut verschlucken; — voll, ganz, (o času); celo uro sem moral čakati, eine volle Stunde; tri cele dni in noči; cel dan, celo noč, einen ganzen Tag, eine ganze Nacht; pa tudi: den ganzen Tag, die ganze Nacht, = ves dan, vso noč; šli so tisto celo noč, Dalm.; šli so vso noč, Dalm.; vollständig: celo sveto biblijo ali vse sveto pismo, Trub. (Post. predgovor); c. tlak, pritisk, der Volldruck, Cig. (T.); s celo besedo povedati, ausdrücklich sagen, Cig.; — cela pijanka je, sie ist eine vollständige Säuferin; cel norec je; na celem počiti, bersten, ohne dass früher ein Riss bemerkt worden wäre, Z.; na celem glavo odrezati, einem lebenden Menschen den Kopf abschneiden, Z.; na celem umreti, ganz unerwartet, plötzlich sterben (ohne vorher krank gewesen zu sein), Šol., Z.; ohne Anlass: na celem prepir začeti, na celem si izmisliti, se zlagati, Polj.; — iz celega, aus einem Stück, nicht aus Theilen zusammengesetzt: suknja iz celega, nicht genäht, sondern ( z. B.) gewirkt, Z.; plahta iz cela (= celega), BlKr.- Mik.; dela, kakor bi bil iz celega, er ist ungelenk bei der Arbeit, Z.; ne bodi tako cel, sei nicht so steif, ungelenk, C.; do celega, do cela, gänzlich, Cig., Jan.; = s cela, ogr.- Mik.
  23. cẹlák, m. der Hengst, Meg., Guts., Jarn., Cig., Jan., C., Kor., zapŠt.
  24. cẹ́ləc, -łca, m. 1) = celak, Mur.; — 2) unbetretener, pfadloser Schnee, C.; po celci v cerkev iti, Mur.; celec gaziti, vzhŠt.; — 3) unversehrtes Osterei, Z., Mik.; — 4) = žilnjak, der Spitzwegerich, die Hundsrippe, (plantago lanceolata), C.; — tudi: der Wundwegerich, die Brunelle (prunella vulgaris), C.
  25. cẹ̑łək, -łka, m. das Ganze, Jan., Zora- C.
  26. celestīn, m. prismatischer Halbbaryt, der Coelestin ( min.), Cig. (T.).
  27. celestīnəc, -nca, m. redovnik celestinskega reda, der Coelestiner, Cig.
  28. cẹlẹ́ti, -ím, vb. impf. verheilen, Cig.; noga že celi, der Fuß ist bereits im Verheilen, Mur.
  29. 2. cę̑lica, f. die Zelle, die Klosterzelle; Le celico najno zapriva, Prostosti sveta ne želiva, Preš.; — iz nem. Zelle.
  30. cẹ̑lič, m. = celec, die Brunelle (prunella vulgaris), C., Luče ( Št.)- Erj. (Torb.).
  31. cẹlíłən, -łna, adj. heilsam, heilend, Cig., Jan.
  32. cẹlílọ, n. das Heilmittel für Wunden, die Wundarznei, Cig., Jan.
  33. celı̑n, m. das Flintenschloss, Guts., Jarn., Cig., Jan., M., C., Rož.- Kres; — C. misli, da je iz it. focilino, kleiner Feuerstahl. (?)
  34. cẹlína, f. etwas Unversehrtes: 1) ein Ganzes ( math.), Cig., Jan., Cig. (T.); pet celin sena, fünf volle Wägen Heu, Notr.; — 2) das (noch) ungepflügte Land, die Lehde: celino orati; orne njive puščati v celino, Levst. (Nauk); pren. celino orati, obdelavati, die Bahn brechen ( z. B. in der Literatur), Cig., nk.; — 3) die Wildbahn (der von den Rädern nicht durchfurchte Theil der Straße), V.-Cig.; — 4) der Continent, Cig. (T.), Jes.
  35. cẹlı̑nec, -nca, m. sneg celinec, Vrt. = celec 2).
  36. cẹ́liti, -im, vb. impf. 1) heilen ( trans.); rane c.; — c. se, verheilen, zuheilen: rana se celi; — 2) integrieren ( math.), Cig. (T.); tudi cẹlíti, cẹ́lim, Cv.
  37. cẹlják, m. 1) der Ganzhübler, Notr.; — 2) = celak, Ravn.- Cig.; — übhpt. das unverschnittene männl. Hausthier, Srpenica na Bolškem- Erj. (Torb.); — 3) cela, debela gol, ki se da razpoloviti v platiče, Dol., Notr.
  38. celjščák, m. celjski vagan, = pol vagana, mernik, C.
  39. cẹłník, m. 1) = ranocelnik, V.-Cig.; — 2) das Wundpflaster, Cig.
  40. cẹlọ̀, adv. 1) ganz und gar, vollends; celo nič, gar nichts, celo malo, blutwenig, Cig.; tega pa že celo ne, das schon gar nicht; celo svetlo, ganz hell, Schönl.; — 2) sogar, selbst; c. svojega očeta ne posluša.
  41. cẹlodȃnjak, m. der Ganzbauer, C.
  42. cẹlogrȗntar, -arja, m. = celozemnik, Cig.
  43. cẹlokúpən, -pna, adj. gesammt, Jan.; celokupna vlastina, der Gesammtbesitz, Levst. (Cest.); complet, Levst. (Pril.); — celokupen del, integrierender Bestandtheil, DZ.; hs.
  44. celokúpnost, f. die Gesammtheit, Nov.; — die Integrität, Cig. (T.).
  45. cẹlolẹ́tən, -tna, adj. ganzjährig; celoletna naročnina, ganzjähriges Abonnement.
  46. cẹlọ̑st, f. die Ganzheit, die Integrität, Jan., Cig. (T.), C.; — sicer naše cesarstvo ob moč pride, celost in samosvojnost izgubi, Vod. (Pes. 99.).
  47. cẹlóta, f. 1) die Integrität, Cig.; das Ensemble, Jan., Cig. (T.); — 2) das Ganze, Cig., Jan., nk.; pl. celote, Ganze = ganze Zahlen, Cel. (Ar.).
  48. cẹlotína, f. ein Ganzes ( math.), Cig. (T.), C.
  49. cẹlotı̑sk, * m. der Stereotypendruck, Jan., Cig. (T.).
  50. cẹlótnost, f. die Ganzheit, die Integrität, Cig., Jan., M., nk.
  51. cẹ́lov, m. = poljub, Habd., Jan.; hs.
  52. cẹlováti, -ȗjem, vb. impf. poljubovati, Habd., Jan.; hs.
  53. celǫ̑vje, n. coll. = orodje, Kres; — nam. cevovje (?); prim. cel, m.
  54. cẹ́na, f. 1) der Preis; ceno povedati, den Preis angeben, za ceno se pogajati, handeln; tržna cena, der Marktpreis; zadnja cena, der letzte, genaueste Preis; posebna c., der Limito-Preis, DZ.; po ceni, wohlfeil; tudi: pri ceni, v ceno, C.; wohlfeil, Cig. (T.), LjZv.; v ceno prodajati, wohlfeil verkaufen, Goriš.; v slepo ceno, um einen Spottpreis, Kr.; tudi: v pusto ceno, LjZv.; (dobro ceno kupiti, wohlfeil kaufen, Dalm.; nam. v dobro ceno;) cena je poskočila, der Preis ist gestiegen; s ceno poskočiti, den Preis steigern; cena raste, der Preis steigt; ceno vzdigniti čemu, etwas vertheuern, Cig. (T.); ceno znižati, den Preis herabsetzen; s ceno odjenjati, den Kauf herabsetzen, Cig.; cena blaga jenjuje, pada, je jenjala, die Ware schlägt ab, ist in Abschlag gerathen, Cig.; po nobeni ceni, um keinen Preis, auf keinen Fall; — der Cours, Cig., DZ.; menična c., der Wechselcours, Cig.; — 2) = vrednost, der Wert; ta stvar nima nobene cene, nk.
  55. cẹ̑nar, -rja, m., V.-Cig.; pogl. cenitelj.
  56. cə̀nc, m. v cenc ("cənc") iti, traben, Št.- Kres.
  57. cę̑ncati, -am, vb. impf. 1) mit dem Körper auf und niederfahren, humpeln, wackelnd einhergehen, Cig., Šol.; wackelnd etwas tragen: oprtal sem tovariša ter ga cencal tu gori po poti, Bes.; — 2) zaudern, zögern, etwas langsam thun, BlKr.; — prim. canc, cənc, cancavec.
  58. cencljáti, -ȃm, vb. impf. dem. cencati; beuteln, C., Z.; — c. iz koga kaj, jemandem etwas abzuschachern suchen, Cig., C.
  59. cę́ncniti, cę̑ncnem, vb. pf. niedersinken, niederhocken, Ljubljanska ok.; pogum mu je cencnil, der Muth ist ihm gesunken, ZgD.; — prim. cencati.
  60. céndər, -dra, m. ein hangendes Stück: cender mesa, Z.; — prim. cander.
  61. cȇndra, f. = cender: cendra mesa, ščavja, obešenega v sušenje, C.
  62. cendráti, -ȃm, vb. impf. 1) hangen: meso cendra v mesnici, Z.; — 2) zappeln, C., Z.; za kom kaj c., zappelnd etwas nachtragen, Z.; — 3) Saiten anschlagen, Meg.
  63. cẹnẹ̑jšati, -am, vb. impf. minuendo licitieren, C.; — handeln, feilschen, C.
  64. cẹnẹ̑jši, adj., compar. ad ceno.
  65. cę̑nək, -nka, m. = cinek, C.
  66. cẹnę̑n, adj. wohlfeil, Erj. (Torb.), nk.; ("napačna novinka", Cv.); — prim. ceno.
  67. cę̑ng, m. der Klang: dvajsetica nema cenga, Mur.
  68. cę́ngəlj, -glja, m. der Eiszapfen, Cig., C.
  69. cę́ngər, -gra, m. das Blasenpflaster, Cig.; prim. kor.-nem. zenger.
  70. cengetáti, -etȃm, -ę́čem, vb. impf. = cengljati, Mur.
  71. cengljáti, -ȃm, vb. impf. mit einem kleinen Glöckchen läuten, klingeln, M., Cig.
  72. cengúlja, f. m. das Schöllkraut (chelidonium maius), Št.
  73. cẹník, m. = cenovnik, Cig., Jan., Nov. (iz: cennik).
  74. cẹnı̑telj, adj. der Schätzmann, Jan., C., Levst. (Nauk), nk.
  75. cẹnı̑teljski, adj. Schätzmanns-: c. navod, die Schätzungscommission, Levst. (Nauk).
  76. cẹ́niti, -im, vb. impf. den Preis, den Wert einer Sache bestimmen, schätzen; sto goldinarjev ceniti kravo; škodo c.; blago komu predrago c., jemanden überhalten; toliko ceni, da je izgubil, so hoch rechnet er seinen Verlust, Cig.; — schätzen, achten: cenjen, geschätzt (v naslovih) nk.; — tudi: cẹníti, jvzhŠt.
  77. céniti, cȇnem, vb. pf. po malem kaniti, Ptuj- C.; — prim. caniti.
  78. cẹnı̑tnik, m. der Schätzer, Mur., Cig.
  79. cẹnı̑vəc, -vca, m. der Schätzer, Cig., Jan., C.
  80. cenja, f., M., C., pogl. cajna 1).
  81. cę̑nk, m. der Klang, M., C.; zvon ima lep cenk, SlGor.
  82. cẹnǫ̑, adv. ( instr. ad cena, Mik. (V. Gr. IV. 709.)? prim. Cv. XI. 9.) wohlfeil, c. prodajati; to je ceno; compar. ceneje, wohlfeiler; prim. cenejši.
  83. cẹnǫ́vən, -vna, adj. Preis-: cenovna poverilnica, das Marktpreiscertificat, Levst. (Nauk).
  84. cẹnovník, m. die Preisliste, der Tarif, Jan., Cig. (T.), Levst. (Nauk), DZ.; das Coursblatt, DZ.
  85. cẹnovnı̑ški, adj. tarifmäßig: cenovniška pristojbina, DZ.
  86. cènt, cę́nta, m. der Zentner; ima denarjev na cente, er hat Geld die Menge.
  87. centrāla, f. die Centrale (Centrallinie), Cel. (Geom.); — prim. središčnica.
  88. centralizācija, f. v političnem pomenu: podreditev vseh oblasti v državi pod središčno oblast, die Centralisation, Cig. (T.), nk.
  89. centrifugālnost, f. die Centrifugalkraft, Cig. (T.); — prim. sredobežnost.
  90. cę́ntriga, 1) ein herabhängendes Stück Fleisch (Selchfleisch), C.; — 2) an einer Wiede zum Trocknen aufgehängtes Kräutig von Rüben u. dgl., Fr.- C.; — iz nem.; prim. bav. in kor. zentring, zum Selchen aufgehängtes Fleisch, C.
  91. cę́ntrih, m. = centriga 1), Št.
  92. centripetālnost, f. die Centripetalkraft, Cig. (T.); — prim. sredotežnost.
  93. centūrija, f. v prvotnem pomenu: skupina 100 mož, die Centurie.
  94. cēnzor, -rja, m. presojevavec, der Censor.
  95. cẹ̑p, m. 1) die Spalte, der Spalt, Mur., Cig.; oje se je v cepu strlo, Z.; — = precep, die Klemme, Trub.; — 2) ( eig. der durch Spalten entstandene Theil): der Schaft eines Seiles: vrv v štiri cepe, ein vierschaftiges Seil, Z.; prim. pramen; — v dva cepa se majati, nach rechts und links schwanken, Z.; v dva cepa hoditi, wackelnd einhergehen, C.; z bičem pokati v dva cepa, nach rechts und links, Zora; žvižgati v dva cepa, zweistimmig pfeifen, Z., LjZv.; v dva cepa govoriti, zweideutige Reden führen, Jap. (Prid.); — 3) das Pfropfreis, Jarn., Mur., Cig., Jan., Erj. (Torb.); — das Gepfropfte, die Pfropfung: cep obvarovati moče, suše, Pirc; — 4) der Dreschflegel, udariti koga s cepom; — pl. cepi, der Drischel (Klöppel sammt Handhabe), Habd., Guts., Jarn.; tudi cẹpjȇ, gen. -pí in -póv, Erj. (Torb. = Let. 1883, 249.); prim. cepe.
  96. cẹpáč, m. der Pfropfer, C.
  97. cẹ́panica, f. 1) das Scheit, Mur., C.; tudi hs.; — 2) cẹpaníca, neka vrsta črešenj, kajk.- Valj. (Rad).
  98. 2. cẹ̑panje, n. 1) das Umstehen; — 2) das Niederfallen.
  99. cẹ̑past, adj. lümmelhaft, Cig.
  100. 1. cẹ̑pati, -am, vb. impf. = cepiti, Mur.; luč cepati, Holz zu Leuchtspänen spalten, BlKr.

   18.448 18.548 18.648 18.748 18.848 18.948 19.048 19.148 19.248 19.348  



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA